Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
German
Latvian
Tajik
Terms
for subject
Idiomatic
containing
за пазуху
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
держать камень
за пазухой
bear
nurse
a grudge against
(someone
VLZ_58
)
жить, как у Бога
за пазухой
born with a silver spoon in the mouth
(
Ralana
)
жить, как у Бога
за пазухой
be born with a silver spoon in the mouth
(
Ralana
)
жить как у Христа
за пазухой
live in the land of Cockaigne
(
Andrey Truhachev
)
как у Бога
за пазухой
like a pig in clover
(
igisheva
)
как у Христа
за пазухой
live in clover
(
grafleonov
)
как у Христа
за пазухой
one couldn't be cozier in the good Lord's pocket
(
grafleonov
)
как у Христа
за пазухой
be without a care in the world
(
grafleonov
)
как у Христа
за пазухой
be as safe as in God's pocket
(
grafleonov
)
как у Христа
за пазухой
be able to rest easy
(
grafleonov
)
как у Христа
за пазухой
absolutely safe and sound
(
VLZ_58
)
как у Христа
за пазухой
snug as a bug in a rug
(
driven
)
как у Христа
за пазухой
feel as safe as could be
(
grafleonov
)
как у Христа
за пазухой
like a pig in clover
(
igisheva
)
у Христа
за пазухой
ivory tower
(
Yeldar Azanbayev
)
Get short URL