DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing за дело | all forms
RussianEnglish
дела говорят сами за себяactions speak louder than words
за доброе дело жди похвалы смелоa good deed is never lost (дословно: Доброе дело даром не пропадёт)
за доброе дело жди похвалы смелоgood deed is never lost
не за своё дело не берисьthe cobbler should stick to his last (дословно: Сапожнику следует держаться за свою колодку)
не за своё дело не берисьevery man to his trade
не за своё дело не берисьlet every tailor stick to his goose
не за своё дело не берисьthe cobbler should stick to his last
не за своё дело не берись, а за своим не ленисьlet each tailor mend his own coat
после дела за советом не ходятafter death the doctor
после дела за советом не ходятwhen a thing is done, advice comes too late (george serebryakov)
после дела за советом не ходятit is too late to lock the stable-door when the horse is stolen
после дела за советом не ходятit is easy to be wise after the event