Subject | Russian | English |
gen. | вновь заявить свои права на | reclaim (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area. 4uzhoj) |
law | заявить о праве | assert a right (XYZ’s failure to assert any right or provision under these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision. ART Vancouver) |
dipl. | заявить о праве на дипломатические иммунитеты | claim diplomatic immunities |
law | заявить о праве на наследство | claim an inheritance right (OVSjanka) |
Makarov. | заявить о своих правах | avouch one's rights |
gen. | заявить о своих правах | claim ownership (говоря о собственности; of sth. – на что-л.: A mysterious cow that has been seen grazing around a lake in Oklahoma for the past year has become something of a legend in the area with residents likening the elusive animal's appearances to those of Bigfoot. Since no one is stepping forward to claim ownership of the wandering cow, the community as a whole has embraced their bovine visitor as a proverbial mascot. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
USA | заявить о своих правах/независимости от мужчин | burn one's bra (In fact, this is about the 1960s, when women in the USA started fighting for equal rights, protesting against being seen as housewives and mothers only more actively than they had done before. google.com Elen Molokovskikh) |
gen. | заявить о своём праве | call dibs on (на что-либо papillon blanc) |
gen. | заявить права | claim |
Makarov. | заявить права на наследство | claim the inheritance |
law | заявить свои права | claim (на что-либо: claim the cash – потребовать сумму (полагающуюся по закону) ART Vancouver) |
gen. | заявить свои права | stake out a claim (на что-либо) |
gen. | заявить свои права на землю, территорию | claim the land ("Simon Fraser could be called the founding father of British Columbia because he built the first colonial trading post west of the Rockies, enabling the British Crown to eventually claim the land. He is, however, best known for his daring exploration of the great river which bears his name." (Barbara Rogers) ART Vancouver) |
chess.term. | заявить свои права на территорию в центре | stake out territory in the center |
real.est. | заявленные в судебном порядке права требования | judicially asserted choses in action (lawtran.ru pchilucter) |
law | заявленные права | stated right (в определенных контекстах Leonid Dzhepko) |
law | заявленные права | stated rights (в определенных контекстах Leonid Dzhepko) |
gen. | он заявил, что европейские директивы, касающиеся записи телефонных переговоров, противоречат Европейской конвенции о защите прав человека | he said that European directives about recording phone communications contravened the European Human Rights Convention |
law | позволяющий заявить процессуальный отвод, подлежащий возражению по вопросу права | demurrable |
law | право заявить об исправлении недостатков в вынесенном судебном акте | liberty to apply (cyruss) |
gen. | правопритязания и заявленные в судебном порядке права требования | legal claims and actions (The AMFW Board believes that AMFW makes appropriate provision for legal claims and actions against AMFW on the basis of the likely outcome, but makes no ... Alexander Demidov) |
gen. | правопритязания или заявленные в судебном порядке права требования | liens or claims pending against the property (Yeldar Azanbayev) |
gen. | снова заявить свои права на | reclaim (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area. 4uzhoj) |