Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Terms
for subject
General
containing
заслуживающие внимания
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
более тонкие решения, которые
заслуживают внимания
finer-grained answers that deserve attention
(
ssn
)
вещь, не
заслуживающая внимания
nihil
дело
заслуживает внимания
case is worthy of attention
дешёвые и не
заслуживающие внимания
вещи
cheap and regardless things
заслуживает внимания
worth sharing
(
tnijboer
)
заслуживает внимания
it is notable
заслуживает внимания
it is interesting
(тот факт
Alexander Matytsin
)
заслуживать внимание
deserve notice
заслуживать внимания
stand up
(
suburbian
)
заслуживать внимания
deserve to be highlighted
(
Several points deserve to be highlighted as they point toward much needed changes in public policy.
aldrignedigen
)
заслуживать внимания
merit
one's
attention
(
bookworm
)
заслуживать внимания
claim attention
заслуживать внимания
deserve attention
заслуживать внимания
are especially noteworthy
(
triumfov
)
заслуживать внимания
be worth looking at
(
bookworm
)
заслуживать внимания
be up to
заслуживать внимания
be worth noticing
(
Anglophile
)
заслуживать повышенного внимания
deserve high attention
(Bloomberg
Alex_Odeychuk
)
заслуживать пристального внимания
deserve close attention
(
goser
)
заслуживающая внимания
крупица материала для анализа
grist
(
Finoderi
)
заслуживающий внимания
markworthy
заслуживающий внимания
deserving attention
заслуживающий внимания
resourceful
(напр., о материалах
vlad-and-slav
)
заслуживающий внимания
of note
(
Stas-Soleil
)
заслуживающий внимания
relevant
(
goroshko
)
заслуживающий внимания
notable
(
Tanya Gesse
)
заслуживающий внимания
considerable
заслуживающий внимания
worth-while
заслуживающий внимания
worth attention
заслуживающий внимания
noteworthy
заслуживающий особого внимания
particular
заслуживающий упоминания, внимания
nameworthy
мысль не
заслуживающая внимания
petty idea
(
Sergei Aprelikov
)
на эту тему он написал книгу,
заслуживающую внимания
he wrote a noteworthy book on the subject
не
заслуживать внимания
be beneath notice
не
заслуживать внимания
be not worth of any attention
(
Alex_Odeychuk
)
не
заслуживать внимания
be beneath contempt
не
заслуживающая внимания
вещь
nihil
не
заслуживающий внимания
not worth mentioning
(
Technical
)
не
заслуживающий внимания
of little mark
не
заслуживающий внимания
of little notice
не
заслуживающий внимания
miniscule
не заслуживающий
чьего-либо
внимания
beneath
one's
notice
не
заслуживающий внимания
derisory
нечто не
заслуживающее внимания
nothing to make a song about
ничего
заслуживающего внимания
it is nothing to speak of
обстоятельство
заслуживает внимания
case is worthy of attention
отдельного внимания заслуживает
worthy of separate attention is
(Worthy of separate attention is the status of CJEU case law in the UK post-Brexit – by K. Wimmer and J. Jones
Tamerlane
)
Отдельного внимания заслуживает
Particular attention should be given
(
Boollet
)
предметы,
заслуживающие внимания
notabilias
предметы,
заслуживающие внимания
notabilia
сегодня вечером по телевидению нет ничего
заслуживающего внимания
there's not much on TV tonight
соображения, не
заслуживающие внимания
considerations of no importance
также
заслуживают внимания
are also candidates
эта книга
заслуживает внимания
this book is worthy of note
эта книга не
заслуживает внимания
this book is not up-stroke much
эта книга не
заслуживает внимания
this book is not up to much
это дело
заслуживает внимания
this matter claims our attention
это
заслуживает внимания
it is worth noticing
это
заслуживает внимания
читателей
it is worth tre reader's attention
это
заслуживает внимания
читателей
it is worth the reader's attention
этот вопрос
заслуживает внимания
this matter claims attention
Get short URL