DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing зарплаты | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аванс под зарплатуadvance on salary
аутсорсинг расчёта зарплатыpayroll outsourcing (Businesses may hire an external firm to handle all payroll functions to save time and money, reducing the need for in-house trained payroll staff, purchasing and maintaining appropriate software packages, and staying compliant with updated PAYE legislation. Whether payroll outsourcing is cost-effective depends on the complexity of the organisation’s payroll requirements. The service level of payroll outsourcing varies – some suppliers provide a barebones service and others will also deal with everything involved, such as liaising with HMRC and maintaining full compliance without the main organisation ever having to deal with payroll. hrzone.com Alexander Demidov)
белая зарплатаdeclared salary (irene_ya)
белая зарплатаofficially declared salary (flos)
белая зарплатаgross of tax salary (Tamerlane)
белая зарплатаofficially shown salary (irene_ya)
белая зарплатаreported salary (i.e. reported for tax (not paid "under the table") Eoghan Connolly)
более высокая зарплатаbetter pay (sankozh)
брутто зарплатаgross salary (Dude67)
ведомость на зарплатуwage sheet
верхний предел зарплатыceiling
весьма неодинаковая зарплата людей, делающих одну и ту же работуdisparity in salaries among people doing the same job (bigmaxus)
вилка зарплатыbracketing (при приёме на работу Дмитрий_Р)
возможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думаетhe may have to stick out for his pay rise longer than he expected
всеобщее повышение зарплатыacross-the-board rise
выдавать зарплатуhand out wages
выдавать зарплатуpay out wages
выдача зарплатыpayment of wages
выплата зарплаты чекомpaycheck
выплата зарплаты чекомpay check
выплата семье части зарплаты по аттестатуallotment
выплатить месячную зарплату авансомadvance a month's salary
выплаты помимо зарплатыperquisites
выплачивать ему месячную зарплату вперёдadvance him a month's salary (the workers money on wages, them money on a contract, etc., и т.д.)
выплачивать задолженности по зарплатеpay arrears of salaries (pay arrears of salaries WiseSnake)
выплачивать зарплатуpay out the wages (a lot of money, etc., и т.д.)
высокая зарплатаsubstantial wage
вычет задолженности из зарплатыgarnishment of wages
гарантированный минимум зарплатыcall pay (при вынужденном простое)
градуированные надбавки к основной зарплатеgraduated pay bonuses
даже если его зарплату увеличили бы вдвое, она всё равно была бы невеликаeven if it were doubled his salary would not be large
движение зарплатыwage development
действительно отрабатывать свою зарплатуreally earn the keep (That was a year in which financial managers really earned their keep. – В тот год финансовые руководители действительно отрабатывали свою зарплату. rakerunner)
денежная зарплатаmoney wage
день выдачи зарплатыpay-day
день выдачи зарплатыpayday
динамика реальной зарплатыreal income movement of remuneration
дифференциальная ставка зарплатыwage differential
добиваться более высокой зарплатыstick out for higher wages (for a higher price, for better terms, etc., и т.д.)
добиваться более высокой зарплатыhold out for a higher wage offer
должность как таковая его не привлекает, но зарплата кажется соблазнительнойthe position, as such, does not appeal to him, but the salary is a lure
дополнение к зарплатеimplementation to one's salary
достойная зарплатаdecent salary (Briskie)
достойная зарплатаcompetitive compensation (приличная зарплата Maeldune)
достойная зарплатаrespectable salary (denghu)
достойная зарплатаrespectable wages (denghu)
достойная зарплатаfair wage (raf)
его не устроит такая маленькая зарплатаhe will not be satisfied with such a small salary
его прельстила перспектива повышенной зарплатыhe was attracted by the prospect of higher wages
его средняя зарплата составила 200 фунтов в месяцhis salary, when averaged, was &200 a month
его убедили поработать на зарплату учителяhe has been hooked into working at the school fair
ежемесячная зарплатаsalary
ей неверно начислили зарплату за прошлый месяцher salary for the past month was miscalculated
ей никак не удавалось укладываться в зарплатуshe never managed to get by on her salary
ей никак не удавалось укладываться в зарплатуshe never managed to get on on her salary
ей никак не удавалось укладываться в зарплатуshe never managed to get along on her salary
ей повысили зарплатуshe got a raise
ей пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налогаthe local tax took a large bite out of her salary
жалкая зарплатаcrummy salaries
жалкая зарплатаbeggarly wage
живущий на зарплатуwage-earning (Enrica)
живущий от зарплаты до зарплатыpaycheque to paycheque (She is a paycheque to paycheque single mother. VLZ_58)
жить на зарплатуexist on one's pay (on one's salary, on one's pension, on this income, etc., и т.д.)
жить на зарплатуexist on a salary
жить на небольшую зарплатуmake out on a small wage
жить от зарплаты до зарплатыbe living paycheck to paycheck (cnbc.com Alex_Odeychuk)
жить от зарплаты до зарплатыstruggle from paycheck to paycheck (Ремедиос_П)
за высокую зарплатуat a high salary
за скромную зарплатуat a negligible salary
забастовать, чтобы добиться повышения зарплатыstrike for higher pay
задержанная зарплатаback pay
задерживать зарплатуwithhold wages
задержка выдачи зарплатыback pay
задержка выплаты зарплатыpay pause
задержка зарплатыbackpay
задержка зарплатыback pay
задержки в выплате зарплатыwage violations (4uzhoj)
задержки по зарплатеdelayed wages (kee46)
задолженность по зарплатеarrears of wages
замораживание зарплатыpay pegging
замораживание зарплатыpay-freeze
зарплата в конвертеenvelope salary (bigmaxus)
зарплата в соответствии с опытом работыsalary commensurate to experience (из объявлений о приёме на работу Aiduza)
зарплата, выплаченная с опозданиемback wages
зарплата, выплаченная с опозданиемback salary
зарплата, дающая право на пособие или пенсиюqualifying wage
зарплата до удержания налоговgross salary (Stas-Soleil)
зарплата за 1 деньdaily wage (Alexander Demidov)
зарплата на договорной основеsalary negotiable (возможнa для обсуждения Franka_LV)
зарплата, на которую можно содержать семьюfamily sustaining wages (trtrtr)
зарплата на рукиtake-home pay (diyaroschuk)
зарплата на рукиtake-home income (4uzhoj)
зарплата "на руки"net salary (ahtowka)
зарплата, обеспечивающая лишь прожиточный уровеньsubsistence allowance
зарплата по десятому разрядуsalary according to the tenth classification
зарплата после вычета всех налоговtake-home salary (Kugelblitz)
зарплата с шестью нулямиsix-figure salary (Никита Лисовский)
зарплата с шестью цифрамиsix-figure salary (Никита Лисовский)
зарплата! ура, деньги дают!eagle flies! (shergilov)
зарплаты бюджетникамpublic-sector wages (bookworm)
зарплаты в госсектореstate wages (bookworm)
зарплаты ему едва хватает на жизньlive paycheck to paycheck (мишас)
зарплаты им хватает лишь на то, чтобы кое-как сводить концы с концамиthey can just get along on their wages
зарплаты работников бюджетной сферыfederal wages (DimmiRus)
зарплаты руководителейexecutive compensation (Alexander Demidov)
из нашей зарплаты удержали стоимость поездкиthe cost of the trip was kept back from our wages
издержки на зарплатуwages costs
им сообщили о повышении зарплатыthey have been informed about their pay rise
им сообщили о том, что им повысили зарплатуthey have been informed about their pay rise
иностранные рабочие договариваются о переводе части из зарплаты своим семьямforeign workers arrange to remit part of their pay to their families
истратить заранее свою зарплатуanticipate salary
когда вы получаете зарплату?when do you get paid?
когда у вас зарплата?what is your payday?
компания, выдающая займы до зарплатыpayday loan provider (Alexander Demidov)
контроль над зарплатойwage control (Lavrov)
лавка, где рабочим выдаются товары вместо зарплатыtommy-shop
лицо, получающее зарплатуearner
маленькая зарплатаlittle pay (Ремедиос_П)
мизерная зарплатаcrummy salaries
мизерная зарплатаa penny-ante salary
минимальная зарплата, способная стимулировать занятостьreservation wage (ниже которой человек не согласен работать, напр., если зарплата такая же или чуть выше, чем пособие по безработице, работать никто не будет Lavrov)
мониторинг зарплатsalary tracking (Mika Taiyo)
мы получаем зарплату по пятницамwe are paid on Fridays
на государственной зарплатеon the public payroll (These people are on the public payroll, for crying out loud! ART Vancouver)
на зарплате у Путинаon Putin's payroll (Taras)
на свою зарплату я не могу содержать машинуI can't afford to run a car on my salary
на этой фирме профсоюзные взносы вычитаются из зарплаты до того, как вы её получитеthis firm has arranged to check off your union membership money from your pay before you get it
надбавка к зарплатеimplementation to one's salary
надбавка к зарплатеincrement
надбавка к зарплате за стажpay increase for length of service
надбавка к зарплате и другие льготыweighting (с учётом местных условий)
назначить зарплатуset the salary (кому-либо; for someone ART Vancouver)
назначить зарплату в сто долларовfix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.)
налог на зарплатуpayroll tax
налог, удерживаемый с зарплатыpayroll tax
нанимать кого-л. с зарплатой в пятьдесят фунтовemploy smb. at a salary of £50 (at three dollars an hour, at a high rate of pay, etc., и т.д.)
настоящая зарплатаcurrent salary (Franka_LV)
начисление на зарплатуcharge on payroll
начислять зарплатуdo someone's payroll (кому-либо Technical)
начислять зарплатуrun payroll calculations (Lena Nolte)
не зря получать зарплатуearn one's keep (Nevtutor)
негарантированное повышение зарплатыunwarranted wage increase
недостаток средств на выплату зарплатtight payroll (Ремедиос_П)
нести ответственность в пределах своей зарплатыbe liable within the amount of one's salary (nerzig)
нижний предел зарплатsalary floor (VLZ_58)
низкая зарплатаlow wages
низкая зарплатаmodest pay (Tamerlane)
низкая зарплатаpoor screw
нищенская зарплатаexiguous pay
нищенская зарплатаpaltry salary (Canadian teachers claim they have paltry salaries. At the same time, they like to spend their two months of paid vacation in Hawaii, Barbados, Florida or on the Italian Riviera. ART Vancouver)
нищенская зарплатаslave wages (bookworm)
нищенская зарплатаbeggarly wage
новое повышение зарплатыnew wage hike (Taras)
нормирование зарплатыwage rate fixing
обойтись двумя зарплатамиmake do on two paychecks (Dude67)
обходиться небольшой зарплатойmake out on a small wage
обходиться своей зарплатойmanage on one's salary (on one's income, on the money you gave me, etc., и т.д.)
он боролся за повышение зарплаты учителямhe advocated higher salaries for teachers
он вложил в ценные бумаги значительную часть своей зарплатыhe has invested a large per cent of his salary
он на свою зарплату не может содержать семьюhis wage is not adequate to support a family
он не может жениться, когда у него такая маленькая зарплатаhe is not able to marry on his present salary (on such prospects, etc., и т.д.)
он отстаивал за повышение зарплаты учителямhe advocated higher salaries for teachers
он отстаивал повышение зарплаты учителямhe advocated higher salaries for teachers
он получил сто рублей сверх зарплатыhe received a hundred rubles above his wage
он попросил аванс в счёт зарплатыhe asked for an advance against his salary
он удержал часть их зарплатыhe held back part of their wages
они были довольны постоянным ростом своей зарплатыthey were pleased with the continuous increase of their wages
они удержали это из его зарплатыthey took it out of his pay
организация, выдающая займы до зарплатыpayday loan provider (Alexander Demidov)
от зарплаты до зарплатыpaycheck to paycheck (Many people are living paycheck to paycheck / How to break the living paycheck-to-paycheck cycle? 4uzhoj)
от зарплаты до зарплатыpayday-to-payday (Lavrov)
отдел труда и зарплатыlabour and wages department
откладывать деньги и т.д. из зарплатыsave money a few pounds, etc. out of one's pay
откладывать деньги и т.д. из зарплатыsave money a few pounds, etc. from one's salary
откладывать из зарплатыsave on wages
отсрочка выплаты зарплатыsalary deferral (taxation field – налоговый термин: A salary deferral arrangement is an arrangement with the main purpose to defer the tax payable dinchik%))
отчисление из зарплатыpayroll deduction (eugenealper)
отчисление подоходного налога из зарплатыPAYE (Anglophile)
очень скромная зарплатаmeager income
переговоры по вопросам зарплатыpay talks
переговоры по вопросам повышения зарплатыpay talks
платить голодную зарплатуsweat
платить зарплатуpay wages
платить зарплаты на уровне рынкаpay at market (Ремедиос_П)
платить "черную зарплату"pay on the side (Viacheslav Volkov)
повысить зарплатуgive a wage increase (Costco is not planning to give its workers a wage increase. ART Vancouver)
повысить зарплатуgive someone a raise (кому-либо: Guess what... Sherry's just been given a raise after just three months on the job. ART Vancouver)
повышать зарплатуupgrade
повышать зарплатуup-grade
повышать зарплатуincrease the wages (smb.'s salary, one's income, the taxes, the expenditure, the steel output, the speed, one's vigilance, one's skill, etc., и т.д.)
повышать зарплатуscale up wages
повышение зарплатыsalary hike (Aydar)
повышение зарплатыpay boost
повышение зарплатыa pay award (Anglophile)
повышение зарплатыsalary bump (Baaghi)
повышение зарплатыpay raise
повышение зарплатыwage increase
повышение зарплаты войдёт в силу с первого январяthe rise in wages will operate from the first of January
повышение зарплаты для всехacross-the-board pay boost
повышение нормы без повышения зарплатыspeed up
повышение нормы выработки без повышения зарплатыspeed-up
повышение по службе предполагает увеличение зарплатыpromotion carries higher wages with it
повышенная зарплатаblack wages (для привлечения белых рабочих)
поднимать зарплатуjack up
подоходный налог, собираемый путём вычетов из зарплатыwithholding tax (kee46)
подтягивать зарплатуscale up wages
позиция на шкале зарплатыPosition in Range (SEIC, как вариант ABelonogov)
пойти на большие затраты в надежде на повышение зарплатыset off these heavy expenses against a probable increase in his salary
политика ограничения зарплатыrestrictive wage policy
получать достойную зарплатуreceive a decent salary (Let us give our educators dignity to begin with. That means our teachers should receive a decent salary. ART Vancouver)
получать зарплатуdraw salary
получать зарплатуbe on a payroll
получать хорошую зарплатуget wages
получать зарплатуreceive a salary (dms)
получать зарплатуreceive pay
получать зарплатуdraw pay (a salary, supplies, rations, a prize, 5 per cent interest, etc., и т.д.)
получать зарплатуget a paycheque (He was working as a cryptography instructor at Douglas Military Academy but he was also getting a paycheque from the CIA. ART Vancouver)
получать зарплатуcollect a salary (How do they justify the numbers of managers collecting these outrageous salaries? ART Vancouver)
получать зарплатуget a salary (Nadiya_K)
получать зарплатуdraw one's pay (a salary, supplies, rations, a prize, 5 per cent interest, etc., и т.д.)
получать зарплату в конвертеbe paid under the table (см. under the table Евгений Тамарченко)
получать зарплату в конвертеbe paid under the table (см. under the table Евгений Тамарченко)
получать зарплату в какой-л. фирмеdraw a salary from a firm (an income from business, information from the newspaper, inspiration from nature, etc., и т.д.)
получать мизерную зарплатуreceive little to nothing in salary (Ремедиос_П)
получать серую зарплатуreceive part of one's salary off the books (Michele A.Berdy, the article in Moscow Times, 2006 flos)
получать хорошую зарплатуget a good salary (о служащем)
получать хорошую зарплатуearn a good salary (о служащем)
получать хорошую зарплату за эту работуget a good salary for the job (a reward for his part in the affair, a medal for bravery, etc., и т.д.)
получать "чёрную" зарплатуbe paid one's wages off the books (Leonid Dzhepko)
получающий голодную зарплатуsweatee
получающий зарплатуearner
получающий зарплату в конвертеcash-in-hand (о работнике – e.g., cash-in-hand worker Anglophile)
получающий зарплату за полный рабочий деньon full time
получающий зарплату ниже прожиточного минимумаsubemployed
получающий мизерную зарплатуpitifully paid (Ремедиос_П)
получающий неоправданно высокую зарплатуoverpaid (Ремедиос_П)
получить зарплатуcollect time
получить понижение по зарплатеtake a drop in salary (Дмитрий_Р)
получить прибавку к зарплатеget a raise ("Did you get a raise or something?" "I wish!" – "Тебе что, прибавили зарплату? / "Тебе что, подняли зарплату?"" "Если бы!" ART Vancouver)
попросить о повышении зарплатыask for a pay rise (Liliya Marsden)
потолок зарплатthe cap (NHL Dude67)
"потолок" зарплатыsalary cap (Stusa)
почасовая сдельная зарплата за неделюwage (или десять дней и т.д.)
практически не получать зарплатуreceive little to nothing in salary (Ремедиос_П)
предлагать высокие зарплатыoffer high salaries
прекрасная зарплатаexcellent salary
прекратить кому-л. выплату зарплатыstop smb.'s wages (smb.'s pension, etc., и т.д.)
прекратить замораживание зарплатыunfreeze
премиальная зарплатаbonus
прибавить зарплатуgive someone a raise (ART Vancouver)
прибавка зарплатыwage increase
прибавка к зарплатеincrement in salary (Anglophile)
прибавка к зарплатеa hike in wages
прибавка к зарплатеa wage hike
прибавка к зарплатеincrease in pay
прибавка к зарплате для работающих в ЛондонеLondon Weighting (Anglophile)
"призрачная зарплата"ghost payroll (зарплата, якобы выплачиваемая сотруднику, которого на самом деле не существует-деньги "уводятся" налево about.com, constructionbusinessowner.com Tanya Gesse)
приличная зарплатаsmart salary (амер. разг. ssn)
приличная зарплатаdecent wage (Damirules)
пришло время повысить мне зарплатуI'm due for a rise
просить о повышении зарплатыask for a raise
работник, получающий зарплатуearner
рабочее место с зарплатой без выхода на работуno-show job (экономическое преступление, способ отмывания денег nypost.com Tanya Gesse)
рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплатыthe men are sticking out for the full amount of their wage claim
рабочие, получающие нищенскую зарплату за каторжный трудsweated labour
рабочий лидер призвал всех к забастовке ради повышения зарплатыthe workers' leader has called all the men out for more pay
различие в зарплатеwage differential
размер зарплатыwage rate
разница в зарплатеdisparity in salary (Stanislav Silinsky)
разница в зарплатеpay differential (Alexander Demidov)
разница между его зарплатой и твоей совершенно ничтожнаяthe difference between his wages and yours is fractional
расходы на аренду помещений, исследования, зарплату директоров компанииoverheads (Б.Г.Федоров)
регулярно получать зарплатуdraw one's pay regularly
резкое увеличение зарплатыsharp rise in wages
руководители профсоюза решительно выступают против снижения зарплатыthe union leaders are standing out against pay cut
с полным рабочим временем, получающий зарплату за полный рабочий деньon full time
серая зарплатаunder-the-table wages (salary, payment, etc. Mikhail.Brodsky)
серая зарплатаbe paid cash-in-hand (m_rakova)
серая зарплатаunder-the-counter wages (salary, payment, etc. Mikhail.Brodsky)
серая зарплатаoff-the-book wages (salary, payment, etc. Mikhail.Brodsky)
серая зарплатаthe amount of an employee's salary received under the table (i.e. to evade taxation Beanman19)
серая зарплатаillegal salary (bigmaxus)
серые зарплатыunofficial salaries (to avoid tax payments)
сетка зарплатыpay grades (AD Alexander Demidov)
символическая зарплатаtoken salary (trtrtr)
Служащие требовали повысить зарплатуthe staff was demanding a hike in wages
снижать зарплатуdock wages
снижать зарплатуcut wages
снижение зарплатыa cut in salary
согласованная ведомость начисления зарплатыpayroll reconciliation report (Denis Gapeyev)
соглашение о вычетах профсоюзных взносов из зарплатыcheck-off agreement (между профсоюзом и предпринимателем)
содержать семью на такую зарплатуsupport a family on that wage (herself on her musical talents, hospitals on voluntary subscriptions, etc., и т.д.)
сокращать зарплатуpare down wages
сокращение зарплатыreduction in salary
сомнительная зарплатаquestionable pay (ssn)
сотрудник, получающий неоправданно высокую зарплатуoverpaid worker (Ремедиос_П)
справка о зарплатеemployee salary certificate (docstoc.com GeorgeK)
стабилизация цен и зарплатыwage-and-price stabilization
сторонник политики замораживания зарплатыpay pegger
тот, кто полностью зависит от зарплатыwage slave (Someone whose is totally dependent on the wages they earn. Interex)
требование о повышении зарплатыwage claim
требование о повышении зарплатыpay claim
требования повышения зарплатыwage demands
тринадцатая зарплата13th month pay (D. Zolottsev)
тринадцатая зарплатаend-of-year bonus (Alexander Demidov)
тринадцатая зарплата13-month salary (trtrtr)
тринадцатая зарплатаthirteenth paycheck (The union is also asking for the workers to receive their thirteenth paychecks of the year. Alexander Demidov)
тринадцатая зарплатаend of the year allowance / bonus
тринадцатая зарплатаannual bonus (Кунделев)
ты строишь планы на будущее или даже не заглядываешь вперёд, пока не получишь следующую зарплату?are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet?
у вас произвели вычет из зарплаты?did they make a deduction from your pay?
у нас из зарплаты мало удерживаютthey withhold a little from our pay
у него высокая зарплатаhis wages are high
у него хватило наглости попросить повышения зарплатыhe had the impertinence to demand a raise
увеличивать зарплатуincrease the wages (smb.'s salary, one's income, the taxes, the expenditure, the steel output, the speed, one's vigilance, one's skill, etc., и т.д.)
увеличить зарплатуraise wages
удержание определённой суммы из зарплатыdeduction of a sum from someone's pay
удержать 10 долларов из чьей-либо зарплатыkeep back ten dollars form wages
удержать 10 долларов из чьей-либо зарплатыkeep back ten dollars from wages
удержать из зарплатыkeep back from wages (Anglophile)
удержать 5% из зарплатыdeduct 5% from pay
удержать из зарплатыstop out of salary (Anglophile)
удержать налог из зарплатыsubtract a tax from salary
удерживать из зарплатыkeep back from wages (Anglophile)
удерживать из зарплаты двадцать пенсов в неделюkeep back twenty pence a week ten per cent of the cost of the trip, etc. from the wages (и т.д.)
удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплатыstop the amount the cost, the money, etc. out of smb.'s wages
удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплатыstop the amount the cost, the money, etc. out of smb.'s salary
урезать кому-либо зарплатуcurtail salary
урезать зарплатуlevel down wages
урезать зарплатуdock wages
уровень зарплатыstandard of wages
уровень зарплаты, обеспечивающий только прожиточный уровеньsubsistence level
установить зарплату в сто долларовfix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.)
хорошая зарплата и льготыgd.sal.&ben.
хорошая зарплата и льготыgood salary and benefits
хорошая зарплата и льготыgd.sal. and ben.
хорошая зарплата и социальные условияgood salary and benefits
хорошая зарплата и социальные условияgd.sal.&ben.
хорошая зарплата и социальные условияgd.sal. and ben.
часть общества, которая считается наиболее подверженной воздействию инфляции, замораживанию зарплаты и сокращению государственных расходов во времена экономического кризиса, как правило люди с низким или средним уровнем доходовsqueezed middle (Oxford Dictionaries UK Word of the Year 2011 Traktat Translation Agency)
человек, живущий на одну зарплатуwage earner (не имеющий никаких иных доходов; аналог русского "бюджетника", но может работать в частной компании: No normal wage earners can afford a luxury condo selling for an astronomical $2,000 a square foot. • But the author of the book Sick City: Disease, Race, Inequality and Urban Land, adds, “I was also hoping we would get housing that was affordable for area wage earners, and was designed to integrate into surrounding neighbourhoods.” Condon believes Concord Brentwood, plus Vancouver’s vast Oakridge Park luxury condo development, “are, sadly, very unaffordable. And they operate as isolated real estate investment islands, poorly integrated with surrounding neighbourhoods.” vancouversun.com ART Vancouver)
черная зарплатаsalary paid under the table (Michele A.Berdy, the article in Moscow Times, 2006 flos)
числиться в платёжной ведомости на получение зарплатыbe on payroll
"чистая" зарплатаtake-home salary (Kugelblitz)
шестизначная зарплатаsix-figure income (Никита Лисовский)
шестизначная зарплатаsix-figure salary (Yet working on commission alone, she pulls in a six-figure salary. Никита Лисовский)
эти данные напоминают о том, что у сокращения безработицы есть и оборотная сторона: низкие зарплатыthese findings are a reminder that low pay is the other side of the coin of falling unemployment
13-я зарплатаyear-end bonus (разг.)
я не знаю, как попросить у своего начальника прибавки к зарплатеI don't know how to broach the subject of a pay rise with my boss (Taras)
я получаю хорошую зарплатуI make a good salary
я получил аванс в счёт зарплатыreceived an advance on my salary
я хотел, чтобы они повысили мне зарплату, но получил отказI wanted them to hike my salary but they refused (Taras)