DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing зарплата | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovikаванс под зарплатуadvance on salary
gen.аутсорсинг расчёта зарплатыpayroll outsourcing (Businesses may hire an external firm to handle all payroll functions to save time and money, reducing the need for in-house trained payroll staff, purchasing and maintaining appropriate software packages, and staying compliant with updated PAYE legislation. Whether payroll outsourcing is cost-effective depends on the complexity of the organisation’s payroll requirements. The service level of payroll outsourcing varies – some suppliers provide a barebones service and others will also deal with everything involved, such as liaising with HMRC and maintaining full compliance without the main organisation ever having to deal with payroll. hrzone.com Alexander Demidov)
Makarov.бастовать с целью повышения зарплатыstrike for higher pay
Makarov.бастовать, требуя повышения зарплатыstrike for higher wages
gen.белая зарплатаdeclared salary (irene_ya)
gen.белая зарплатаofficially declared salary (flos)
gen.белая зарплатаgross of tax salary (Tamerlane)
gen.белая зарплатаofficially shown salary (irene_ya)
gen.белая зарплатаreported salary (i.e. reported for tax (not paid "under the table") Eoghan Connolly)
gen.более высокая зарплатаbetter pay (sankozh)
gen.брутто зарплатаgross salary (Dude67)
Makarov.в дополнение к своей зарплате, он много зарабатывает на авторских гонорарахin addition to his salary, he earns a lot from royalties
gen.ведомость на зарплатуwage sheet
gen.верхний предел зарплатыceiling
gen.весьма неодинаковая зарплата людей, делающих одну и ту же работуdisparity in salaries among people doing the same job (bigmaxus)
gen.вилка зарплатыbracketing (при приёме на работу Дмитрий_Р)
gen.возможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думаетhe may have to stick out for his pay rise longer than he expected
Makarov.возможно, тебе придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешьyou may have to stick out for your pay rise longer than you expected
Makarov.волнения в среде рабочих проистекают из несправедливых методов найма и увольнения рабочей силы, повышения нормы выработки без повышения зарплаты и увольнения рабочих в слишком раннем возрастеlabor unrest flows from inequitable hiring and rehiring methods, speed-up and displacement of workers at an extremely early age
gen.всеобщее повышение зарплатыacross-the-board rise
gen.выдавать зарплатуhand out wages
Makarov.выдавать кому-либо зарплатуpay someone's wages
Gruzovikвыдавать зарплатуpay out wages
Makarov.выдать зарплатуpay a salary
Makarov.выдать зарплатуhand out wages
Gruzovikвыдача зарплатыpayment of wages
gen.выплата зарплаты чекомpaycheck
gen.выплата зарплаты чекомpay check
gen.выплата семье части зарплаты по аттестатуallotment
gen.выплатить месячную зарплату авансомadvance a month's salary
Игорь Мигвыплаты помимо зарплатыperquisites
gen.выплачивать ему месячную зарплату вперёдadvance him a month's salary (the workers money on wages, them money on a contract, etc., и т.д.)
gen.выплачивать задолженности по зарплатеpay arrears of salaries (pay arrears of salaries WiseSnake)
gen.выплачивать зарплатуpay out the wages (a lot of money, etc., и т.д.)
gen.высокая зарплатаsubstantial wage
Makarov.высокие налоги сведут на нет повышение зарплатыhigh taxes will neutralize increased wages
gen.вычет задолженности из зарплатыgarnishment of wages
Makarov.вычитать из зарплатыstop out of
Makarov.вычитать из зарплаты страховые взносыhold back a portion of wages for insurance
Makarov.гарантированный минимум зарплатыguaranteed hourly rate
Makarov.гарантированный минимум зарплатыminimum guaranteed wage
Makarov.гарантированный минимум зарплатыguaranteed wage plan
gen.гарантированный минимум зарплатыcall pay (при вынужденном простое)
Makarov.гарантировать зарплатуguarantee wages
gen.градуированные надбавки к основной зарплатеgraduated pay bonuses
gen.даже если его зарплату увеличили бы вдвое, она всё равно была бы невеликаeven if it were doubled his salary would not be large
gen.движение зарплатыwage development
gen.действительно отрабатывать свою зарплатуreally earn the keep (That was a year in which financial managers really earned their keep. – В тот год финансовые руководители действительно отрабатывали свою зарплату. rakerunner)
gen.денежная зарплатаmoney wage
gen.день выдачи зарплатыpay-day
gen.день выдачи зарплатыpayday
vulg.день зарплатыwhen the crow shits (см. day the eagle shits)
gen.динамика реальной зарплатыreal income movement of remuneration
Makarov.директор дал ему месячную зарплату вперёдthe director advanced him a month's salary
gen.дифференциальная ставка зарплатыwage differential
gen.добиваться более высокой зарплатыstick out for higher wages (for a higher price, for better terms, etc., и т.д.)
gen.добиваться более высокой зарплатыhold out for a higher wage offer
Makarov.договариваться о зарплатеnegotiate a salary
gen.должность как таковая его не привлекает, но зарплата кажется соблазнительнойthe position, as such, does not appeal to him, but the salary is a lure
gen.дополнение к зарплатеimplementation to one's salary
gen.достойная зарплатаdecent salary (Briskie)
gen.достойная зарплатаcompetitive compensation (приличная зарплата Maeldune)
gen.достойная зарплатаrespectable salary (denghu)
gen.достойная зарплатаrespectable wages (denghu)
gen.достойная зарплатаfair wage (raf)
Makarov.его начальная зарплата составляет 13000 фунтов в год и ежегодно будет пересматриватьсяhis starting salary is £13000 per annum and will be reviewed annually
gen.его не устроит такая маленькая зарплатаhe will not be satisfied with such a small salary
gen.его прельстила перспектива повышенной зарплатыhe was attracted by the prospect of higher wages
Makarov.его средняя зарплата составила 2000 фунтов в месяцhis salary, when averaged, was £2000 a month
gen.его средняя зарплата составила 200 фунтов в месяцhis salary, when averaged, was &200 a month
gen.его убедили поработать на зарплату учителяhe has been hooked into working at the school fair
gen.ежемесячная зарплатаsalary
Makarov.ежемесячно откладывать с зарплаты некоторую суммуsave part of one's salary each month
gen.ей неверно начислили зарплату за прошлый месяцher salary for the past month was miscalculated
gen.ей никак не удавалось укладываться в зарплатуshe never managed to get by on her salary
gen.ей никак не удавалось укладываться в зарплатуshe never managed to get on on her salary
gen.ей никак не удавалось укладываться в зарплатуshe never managed to get along on her salary
gen.ей повысили зарплатуshe got a raise
gen.ей пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налогаthe local tax took a large bite out of her salary
Makarov.ей пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налогаlocal tax took a large bite out of her salary
gen.жалкая зарплатаcrummy salaries
gen.жалкая зарплатаbeggarly wage
gen.живущий на зарплатуwage-earning (Enrica)
gen.живущий от зарплаты до зарплатыpaycheque to paycheque (She is a paycheque to paycheque single mother. VLZ_58)
gen.жить на зарплатуexist on one's pay (on one's salary, on one's pension, on this income, etc., и т.д.)
gen.жить на зарплатуexist on a salary
gen.жить на небольшую зарплатуmake out on a small wage
gen.жить от зарплаты до зарплатыbe living paycheck to paycheck (cnbc.com Alex_Odeychuk)
gen.жить от зарплаты до зарплатыstruggle from paycheck to paycheck (Ремедиос_П)
gen.за высокую зарплатуat a high salary
Игорь Мигза скромную зарплатуat a negligible salary
gen.забастовать, чтобы добиться повышения зарплатыstrike for higher pay
Makarov.забастовка началась в связи с требованием увеличить зарплатуstrike originated in the demands of higher wages
Makarov.забастовка началась в связи с требованием увеличить зарплатуthe strike originated in the demands of higher wages
Makarov.забастовка началась в связи с требованием увеличить зарплатуstrike originated in demands of higher wages
gen.задержанная зарплатаback pay
Makarov.задержать зарплатуstop wages
Makarov.задерживать зарплатуhold back wages
Makarov.задерживать зарплатуstop wages
Gruzovikзадерживать зарплатуwithhold wages
gen.задержка выдачи зарплатыback pay
gen.задержка выплаты зарплатыpay pause
gen.задержка зарплатыbackpay
gen.задержка зарплатыback pay
gen.задержки в выплате зарплатыwage violations (4uzhoj)
gen.задержки по зарплатеdelayed wages (kee46)
gen.задолженность по зарплатеarrears of wages
Makarov.закон обязывает компании платить достойную зарплату своим работникамthe law obligates companies to pay decent wages to their employees
gen.замораживание зарплатыpay pegging
gen.замораживание зарплатыpay-freeze
Makarov., engl.зарабатывать определённую зарплатуpull in a salary
Makarov., amer.зарабатывать определённую зарплатуpull down a salary
gen.зарплата в конвертеenvelope salary (bigmaxus)
gen.зарплата в соответствии с опытом работыsalary commensurate to experience (из объявлений о приёме на работу Aiduza)
Makarov.зарплата в фирме была стандартная, такая же как и в большинстве других фирм отраслиthe firm benchmarked its pay against that in industry
gen.зарплата, выплаченная с опозданиемback wages
gen.зарплата, выплаченная с опозданиемback salary
gen.зарплата, дающая право на пособие или пенсиюqualifying wage
gen.зарплата до удержания налоговgross salary (Stas-Soleil)
gen.зарплата за 1 деньdaily wage (Alexander Demidov)
Makarov.зарплата за неделюweekly wages
Makarov.зарплата идёт ему с 1 февраляhis wages run from February 1st
gen.зарплата на договорной основеsalary negotiable (возможнa для обсуждения Franka_LV)
gen.зарплата, на которую можно содержать семьюfamily sustaining wages (trtrtr)
gen.зарплата на рукиtake-home pay (diyaroschuk)
gen.зарплата на рукиtake-home income (4uzhoj)
gen.зарплата "на руки"net salary (ahtowka)
gen.зарплата, обеспечивающая лишь прожиточный уровеньsubsistence allowance
Makarov.зарплата отнюдь не высокаяthe pay is none too high
Makarov.зарплата отнюдь не высокаяpay is none too high
gen.зарплата по десятому разрядуsalary according to the tenth classification
Makarov.зарплата повысилась с 5 до 6 тысяч рублейthe salary was increased from 5000 to 6000 roubles
Makarov.зарплата повысилась с 5 до 6 тысяч рублейthe salary increased from 5000 to 6000 roubles
gen.зарплата после вычета всех налоговtake-home salary (Kugelblitz)
Makarov.зарплата рабочим выплачивается с задержкамиthe workers are paid in arrears
gen.зарплата с шестью нулямиsix-figure salary (Никита Лисовский)
gen.зарплата с шестью цифрамиsix-figure salary (Никита Лисовский)
gen.зарплата! ура, деньги дают!eagle flies! (shergilov)
gen.зарплаты бюджетникамpublic-sector wages (bookworm)
gen.зарплаты в госсектореstate wages (bookworm)
gen.зарплаты ему едва хватает на жизньlive paycheck to paycheck (мишас)
gen.зарплаты им хватает лишь на то, чтобы кое-как сводить концы с концамиthey can just get along on their wages
Makarov.зарплаты, которые получают директора некоторых компаний, просто непомерныthe salaries some company directors earn are obscene
gen.зарплаты работников бюджетной сферыfederal wages (DimmiRus)
gen.зарплаты руководителейexecutive compensation (Alexander Demidov)
Makarov.из его зарплаты удерживают один фунтhe keeps back £1 from his wages
gen.из нашей зарплаты удержали стоимость поездкиthe cost of the trip was kept back from our wages
gen.издержки на зарплатуwages costs
gen.им сообщили о повышении зарплатыthey have been informed about their pay rise
gen.им сообщили о том, что им повысили зарплатуthey have been informed about their pay rise
gen.иностранные рабочие договариваются о переводе части из зарплаты своим семьямforeign workers arrange to remit part of their pay to their families
Makarov.иностранные рабочие договариваются о переводе части их зарплаты своим семьямforeign workers arrange to remit part of their pay to their families
Makarov.истратить заранее свою зарплатуanticipate one's salary
gen.истратить заранее свою зарплатуanticipate salary
Makarov.каждый год вы автоматически будете получать прибавку к зарплатеyou will get an automatic increase in every year
Makarov.каждый год вы регулярно будете получать прибавку к зарплатеyou will get an automatic increase in every year
Makarov.какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённогоwhat is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate
Makarov.клерки получают зарплату раз в месяцclerks receive their salaries monthly
gen.когда вы получаете зарплату?when do you get paid?
gen.когда у вас зарплата?what is your payday?
gen.компания, выдающая займы до зарплатыpayday loan provider (Alexander Demidov)
gen.контроль над зарплатойwage control (Lavrov)
gen.лавка, где рабочим выдаются товары вместо зарплатыtommy-shop
gen.лицо, получающее зарплатуearner
gen.маленькая зарплатаlittle pay (Ремедиос_П)
Makarov.месячная зарплатаmonth's 'pay
gen.мизерная зарплатаcrummy salaries
gen.мизерная зарплатаa penny-ante salary
Makarov.минимальная зарплатаfloor wage
gen.минимальная зарплата, способная стимулировать занятостьreservation wage (ниже которой человек не согласен работать, напр., если зарплата такая же или чуть выше, чем пособие по безработице, работать никто не будет Lavrov)
gen.мониторинг зарплатsalary tracking (Mika Taiyo)
gen.мы получаем зарплату по пятницамwe are paid on Fridays
Makarov.мы устроим забастовку с требованием повышения зарплатыwe'll bring the workers out for more pay
Makarov.мы устроим забастовку с требованием поднять зарплатуwe'll fetch the workers out for more pay
gen.на государственной зарплатеon the public payroll (These people are on the public payroll, for crying out loud! ART Vancouver)
gen.на зарплате у Путинаon Putin's payroll (Taras)
Makarov.на свою зарплату он не может обзавестись новой машинойhe was not able to swing a new car on his salary
gen.на свою зарплату я не могу содержать машинуI can't afford to run a car on my salary
Makarov.на этой фирме профсоюзные взносы вычитаются из зарплатыthis firm has arranged to check off your union membership money from your pay before you get it
gen.на этой фирме профсоюзные взносы вычитаются из зарплаты до того, как вы её получитеthis firm has arranged to check off your union membership money from your pay before you get it
gen.надбавка к зарплатеimplementation to one's salary
gen.надбавка к зарплатеincrement
gen.надбавка к зарплате за стажpay increase for length of service
Makarov.надбавка к зарплате и другие льготыweighting allowance (с учётом местных условий)
gen.надбавка к зарплате и другие льготыweighting (с учётом местных условий)
gen.назначить зарплатуset the salary (кому-либо; for someone ART Vancouver)
gen.назначить зарплату в сто долларовfix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.)
gen.налог на зарплатуpayroll tax
gen.налог, удерживаемый с зарплатыpayroll tax
gen.нанимать кого-л. с зарплатой в пятьдесят фунтовemploy smb. at a salary of £50 (at three dollars an hour, at a high rate of pay, etc., и т.д.)
Makarov.настаивать на повышении зарплатыstick out for higher wages
gen.настоящая зарплатаcurrent salary (Franka_LV)
gen.начисление на зарплатуcharge on payroll
gen.начислять зарплатуdo someone's payroll (кому-либо Technical)
gen.начислять зарплатуrun payroll calculations (Lena Nolte)
Makarov.начислять зарплату сотрудникам отделаdraw the payroll for a department
gen.не зря получать зарплатуearn one's keep (Nevtutor)
gen.негарантированное повышение зарплатыunwarranted wage increase
gen.недостаток средств на выплату зарплатtight payroll (Ремедиос_П)
gen.нести ответственность в пределах своей зарплатыbe liable within the amount of one's salary (nerzig)
gen.нижний предел зарплатsalary floor (VLZ_58)
gen.низкая зарплатаlow wages
gen.низкая зарплатаmodest pay (Tamerlane)
gen.низкая зарплатаpoor screw
gen.нищенская зарплатаexiguous pay
gen.нищенская зарплатаpaltry salary (Canadian teachers claim they have paltry salaries. At the same time, they like to spend their two months of paid vacation in Hawaii, Barbados, Florida or on the Italian Riviera. ART Vancouver)
gen.нищенская зарплатаslave wages (bookworm)
gen.нищенская зарплатаbeggarly wage
gen.новое повышение зарплатыnew wage hike (Taras)
gen.нормирование зарплатыwage rate fixing
gen.обойтись двумя зарплатамиmake do on two paychecks (Dude67)
gen.обходиться небольшой зарплатойmake out on a small wage
gen.обходиться своей зарплатойmanage on one's salary (on one's income, on the money you gave me, etc., и т.д.)
gen.он боролся за повышение зарплаты учителямhe advocated higher salaries for teachers
gen.он вложил в ценные бумаги значительную часть своей зарплатыhe has invested a large per cent of his salary
Makarov.он выдал мне зарплату, вычтя из неё сумму, которую я ему задолжалhe paid me my wages, less what I owed him
Makarov.он едва сводит концы с концами на свою зарплатуhe was barely scraping by on his salary
gen.он на свою зарплату не может содержать семьюhis wage is not adequate to support a family
Makarov.он не знает, как попросить у своего начальника прибавки к зарплатеhe doesn't know how to broach the subject of a pay rise with his boss
Makarov.он не знает, как попросить у своего начальника прибавки к зарплатеhe doesn't know how to broach the subject of a pay rise to his boss
gen.он не может жениться, когда у него такая маленькая зарплатаhe is not able to marry on his present salary (on such prospects, etc., и т.д.)
Makarov.он отрабатывает свою зарплатуis worth his keep
Makarov.он отрабатывает свою зарплатуhe is worth his keep
Makarov.он отрабатывает свою зарплатуhe earns his keep
gen.он отстаивал за повышение зарплаты учителямhe advocated higher salaries for teachers
gen.он отстаивал повышение зарплаты учителямhe advocated higher salaries for teachers
Makarov.он поговорит с директором о том, чтобы он увеличил вам зарплатуhe'll speak to the director about a pay rise for you
Makarov.он получает зарплату ежеквартальноhe drew his salary quarterly
Makarov.он получал приличную зарплатуhe earned a substantial wage
gen.он получил сто рублей сверх зарплатыhe received a hundred rubles above his wage
gen.он попросил аванс в счёт зарплатыhe asked for an advance against his salary
Makarov.он попросил об увеличении зарплатыhe asked for a rise
Makarov.он пропил всю зарплатуhe squandered all his wages on drink
Makarov.он работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппиныhe worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippines
Makarov.он с трудом перебился до зарплатыhe managed to get by till payday
gen.он удержал часть их зарплатыhe held back part of their wages
Makarov.она вложила в ценные бумаги значительную часть своей зарплатыshe has invested a large per cent of her salary
Makarov.она получает высокую зарплату бухгалтераshe earns a high salary as an accountant
Makarov.она получает приличную зарплатуshe earns a respectable salary
gen.они были довольны постоянным ростом своей зарплатыthey were pleased with the continuous increase of their wages
Makarov.они могут тебя уволить, если ты начнёшь выражать недовольство по поводу зарплатыthey are liable to sack you if you start complaining about your salary
Makarov.они получают одинаковую зарплату за одну и ту же работуthey get the same wages for the same work
gen.они удержали это из его зарплатыthey took it out of his pay
gen.организация, выдающая займы до зарплатыpayday loan provider (Alexander Demidov)
gen.от зарплаты до зарплатыpaycheck to paycheck (Many people are living paycheck to paycheck / How to break the living paycheck-to-paycheck cycle? 4uzhoj)
gen.от зарплаты до зарплатыpayday-to-payday (Lavrov)
Makarov., slang, amer.отдавать процент от зарплаты, гонорараkick back (и т. п.)
Makarov., slang, amer.отдавать процент от зарплаты и т. п. лицу, предоставившему заказkick back (и т. п.)
Makarov., slang, amer.отдавать процент от зарплаты и т. п. работодателюkick back (и т. п.)
gen.отдел труда и зарплатыlabour and wages department
gen.откладывать деньги и т.д. из зарплатыsave money a few pounds, etc. out of one's pay
gen.откладывать деньги и т.д. из зарплатыsave money a few pounds, etc. from one's salary
gen.откладывать из зарплатыsave on wages
gen.отсрочка выплаты зарплатыsalary deferral (taxation field – налоговый термин: A salary deferral arrangement is an arrangement with the main purpose to defer the tax payable dinchik%))
gen.отчисление из зарплатыpayroll deduction (eugenealper)
gen.отчисление подоходного налога из зарплатыPAYE (Anglophile)
Makarov.очень скромная зарплатаmeagre income
gen.очень скромная зарплатаmeager income
Makarov.перегнуть с требованиями повысить зарплатуgo over the top with wage claims
gen.переговоры по вопросам зарплатыpay talks
gen.переговоры по вопросам повышения зарплатыpay talks
gen.платить голодную зарплатуsweat
Makarov.платить грошовую зарплатуpay niggardly wages
Makarov.платить зарплатуpay someone's wages
Makarov.платить зарплатуpay a salary
gen.платить зарплатуpay wages
gen.платить зарплаты на уровне рынкаpay at market (Ремедиос_П)
Makarov.платить нищенскую зарплатуpay niggardly wages
gen.платить "черную зарплату"pay on the side (Viacheslav Volkov)
Makarov.повысить зарплатуincrease someone's pay
Makarov.повысить зарплатуraise someone's salary
gen.повысить зарплатуgive a wage increase (Costco is not planning to give its workers a wage increase. ART Vancouver)
gen.повысить зарплатуgive someone a raise (кому-либо: Guess what... Sherry's just been given a raise after just three months on the job. ART Vancouver)
gen.повышать зарплатуupgrade
gen.повышать зарплатуup-grade
gen.повышать зарплатуincrease the wages (smb.'s salary, one's income, the taxes, the expenditure, the steel output, the speed, one's vigilance, one's skill, etc., и т.д.)
gen.повышать зарплатуscale up wages
gen.повышение зарплатыsalary hike (Aydar)
gen.повышение зарплатыpay boost
gen.повышение зарплатыa pay award (Anglophile)
gen.повышение зарплатыsalary bump (Baaghi)
gen.повышение зарплатыpay raise
gen.повышение зарплатыwage increase
gen.повышение зарплаты войдёт в силу с первого январяthe rise in wages will operate from the first of January
gen.повышение зарплаты для всехacross-the-board pay boost
gen.повышение нормы без повышения зарплатыspeed up
gen.повышение нормы выработки без повышения зарплатыspeed-up
Makarov.повышение нормы выработки без повышения зарплатыspeed-up
gen.повышение по службе предполагает увеличение зарплатыpromotion carries higher wages with it
gen.повышенная зарплатаblack wages (для привлечения белых рабочих)
Makarov.поднимать зарплатуboost salaries
gen.поднимать зарплатуjack up
gen.подоходный налог, собираемый путём вычетов из зарплатыwithholding tax (kee46)
gen.подтягивать зарплатуscale up wages
gen.позиция на шкале зарплатыPosition in Range (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.пойти на большие затраты в надежде на повышение зарплатыset off these heavy expenses against a probable increase in his salary
gen.политика ограничения зарплатыrestrictive wage policy
Makarov.получать вполне хорошую зарплатуearn a perfectly good salary
gen.получать достойную зарплатуreceive a decent salary (Let us give our educators dignity to begin with. That means our teachers should receive a decent salary. ART Vancouver)
gen.получать зарплатуdraw salary
Игорь Мигполучать зарплатуbe on a payroll
gen.получать хорошую зарплатуget wages
gen.получать зарплатуreceive a salary (dms)
gen.получать зарплатуreceive pay
gen.получать зарплатуdraw pay (a salary, supplies, rations, a prize, 5 per cent interest, etc., и т.д.)
gen.получать зарплатуget a paycheque (He was working as a cryptography instructor at Douglas Military Academy but he was also getting a paycheque from the CIA. ART Vancouver)
gen.получать зарплатуcollect a salary (How do they justify the numbers of managers collecting these outrageous salaries? ART Vancouver)
Makarov.получать зарплатуearn a salary
Makarov., engl.получать определённую зарплатуpull in a salary
Makarov., amer.получать определённую зарплатуpull down a salary
gen.получать зарплатуget a salary (Nadiya_K)
gen.получать зарплатуdraw one's pay (a salary, supplies, rations, a prize, 5 per cent interest, etc., и т.д.)
Makarov.получать зарплату в банкеdraw one's salary from the bank
gen.получать зарплату в конвертеbe paid under the table (см. under the table Евгений Тамарченко)
gen.получать зарплату в конвертеbe paid under the table (см. under the table Евгений Тамарченко)
gen.получать зарплату в какой-л. фирмеdraw a salary from a firm (an income from business, information from the newspaper, inspiration from nature, etc., и т.д.)
gen.получать мизерную зарплатуreceive little to nothing in salary (Ремедиос_П)
gen.получать серую зарплатуreceive part of one's salary off the books (Michele A.Berdy, the article in Moscow Times, 2006 flos)
gen.получать хорошую зарплатуget a good salary (о служащем)
Makarov.получать хорошую зарплатуget good wages
gen.получать хорошую зарплатуearn a good salary (о служащем)
gen.получать хорошую зарплату за эту работуget a good salary for the job (a reward for his part in the affair, a medal for bravery, etc., и т.д.)
gen.получать "чёрную" зарплатуbe paid one's wages off the books (Leonid Dzhepko)
gen.получающий голодную зарплатуsweatee
gen.получающий зарплатуearner
gen.получающий зарплату в конвертеcash-in-hand (о работнике – e.g., cash-in-hand worker Anglophile)
gen.получающий зарплату за полный рабочий деньon full time
gen.получающий зарплату ниже прожиточного минимумаsubemployed
gen.получающий мизерную зарплатуpitifully paid (Ремедиос_П)
gen.получающий неоправданно высокую зарплатуoverpaid (Ремедиос_П)
Makarov.получить более высокую зарплатуget a raise
Makarov.получить более высокую зарплатуdeserve a raise
Makarov.получить зарплатуdraw one's salary
gen.получить зарплатуcollect time
Makarov.получить повышение зарплатыget a rise in one's salary
gen.получить понижение по зарплатеtake a drop in salary (Дмитрий_Р)
Makarov.получить прибавку зарплатыget a rise in one's salary
Makarov.получить прибавку к зарплатеget an increase of pay
Makarov.получить прибавку к зарплатеget an increase in pay
gen.получить прибавку к зарплатеget a raise ("Did you get a raise or something?" "I wish!" – "Тебе что, прибавили зарплату? / "Тебе что, подняли зарплату?"" "Если бы!" ART Vancouver)
gen.попросить о повышении зарплатыask for a pay rise (Liliya Marsden)
gen.потолок зарплатthe cap (NHL Dude67)
gen."потолок" зарплатыsalary cap (Stusa)
gen.почасовая сдельная зарплата за неделюwage (или десять дней и т.д.)
gen.практически не получать зарплатуreceive little to nothing in salary (Ремедиос_П)
gen.предлагать высокие зарплатыoffer high salaries
gen.прекрасная зарплатаexcellent salary
gen.прекратить кому-л. выплату зарплатыstop smb.'s wages (smb.'s pension, etc., и т.д.)
gen.прекратить замораживание зарплатыunfreeze
gen.премиальная зарплатаbonus
gen.прибавить зарплатуgive someone a raise (ART Vancouver)
Gruzovikприбавка зарплатыwage increase
gen.прибавка к зарплатеincrement in salary (Anglophile)
gen.прибавка к зарплатеa hike in wages
gen.прибавка к зарплатеa wage hike
Makarov.прибавка к зарплатеa raise in salary
Makarov.прибавка к зарплатеa rise of salary
Makarov.прибавка к зарплатеraise in salary
Makarov.прибавка к зарплатеrise of salary
Makarov.прибавка к зарплатеan increase in pay
Makarov.прибавка к зарплатеan increase of salary
Makarov.прибавка к зарплатеincrease of salary
gen.прибавка к зарплатеincrease in pay
gen.прибавка к зарплате для работающих в ЛондонеLondon Weighting (Anglophile)
Makarov.прибавка к зарплате имеет обратную силу и начисляется с 1 январяwage increase retroacts to January 1
Makarov.прибавка к зарплате имеет обратную силу и начисляется с 1 январяthe wage increase retroacts to January 1
Makarov.прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценамиpay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising prices
gen."призрачная зарплата"ghost payroll (зарплата, якобы выплачиваемая сотруднику, которого на самом деле не существует-деньги "уводятся" налево about.com, constructionbusinessowner.com Tanya Gesse)
gen.приличная зарплатаsmart salary (амер. разг. ssn)
gen.приличная зарплатаdecent wage (Damirules)
Makarov.принуждения не требуется до тех пор, пока работники заинтересованы в зарплатеenforcement, insofar as salaries are concerned, is costing nothing
gen.пришло время повысить мне зарплатуI'm due for a rise
gen.просить о повышении зарплатыask for a raise
gen.работник, получающий зарплатуearner
gen.рабочее место с зарплатой без выхода на работуno-show job (экономическое преступление, способ отмывания денег nypost.com Tanya Gesse)
gen.рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплатыthe men are sticking out for the full amount of their wage claim
gen.рабочие, получающие нищенскую зарплату за каторжный трудsweated labour
gen.рабочий лидер призвал всех к забастовке ради повышения зарплатыthe workers' leader has called all the men out for more pay
Makarov.рабочий лидер призвал всех к забастовке с требованием повышения зарплатыthe workers' leader has called all the men out for more pay
Makarov.рабочий лидер призвал к забастовке с требованием повышения зарплатыthe workers' leader has called all the men out for more pay
gen.различие в зарплатеwage differential
gen.размер зарплатыwage rate
gen.разница в зарплатеdisparity in salary (Stanislav Silinsky)
gen.разница в зарплатеpay differential (Alexander Demidov)
gen.разница между его зарплатой и твоей совершенно ничтожнаяthe difference between his wages and yours is fractional
Игорь Миграсходы на аренду помещений, исследования, зарплату директоров компанииoverheads (Б.Г.Федоров)
gen.регулярно получать зарплатуdraw one's pay regularly
gen.резкое увеличение зарплатыsharp rise in wages
Makarov.рост зарплаты отстаёт от темпа инфляцииinflation is outracing wage increases
gen.руководители профсоюза решительно выступают против снижения зарплатыthe union leaders are standing out against pay cut
gen.с полным рабочим временем, получающий зарплату за полный рабочий деньon full time
Makarov.сегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплатеhe is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a rise
gen.серая зарплатаunder-the-table wages (salary, payment, etc. Mikhail.Brodsky)
gen.серая зарплатаbe paid cash-in-hand (m_rakova)
gen.серая зарплатаunder-the-counter wages (salary, payment, etc. Mikhail.Brodsky)
gen.серая зарплатаoff-the-book wages (salary, payment, etc. Mikhail.Brodsky)
gen.серая зарплатаthe amount of an employee's salary received under the table (i.e. to evade taxation Beanman19)
gen.серая зарплатаillegal salary (bigmaxus)
gen.серые зарплатыunofficial salaries (to avoid tax payments)
gen.сетка зарплатыpay grades (AD Alexander Demidov)
gen.символическая зарплатаtoken salary (trtrtr)
gen.Служащие требовали повысить зарплатуthe staff was demanding a hike in wages
Makarov.снижать зарплатуreduce wages
gen.снижать зарплатуdock wages
gen.снижать зарплатуcut wages
Makarov.снижать зарплату до среднего уровняmoderate wages
Makarov.снижение зарплатыcut in salary
gen.снижение зарплатыa cut in salary
Makarov.совет директоров уклончиво ответил на требование рабочих поднять зарплатуthe board of directors has been fudging on the question of pay increases for the workers
gen.согласованная ведомость начисления зарплатыpayroll reconciliation report (Denis Gapeyev)
gen.соглашение о вычетах профсоюзных взносов из зарплатыcheck-off agreement (между профсоюзом и предпринимателем)
gen.содержать семью на такую зарплатуsupport a family on that wage (herself on her musical talents, hospitals on voluntary subscriptions, etc., и т.д.)
Makarov.сократить фонд зарплатыcut back salary schedule
Makarov.сократить фонд зарплатыcut back on salary schedule
Makarov.сокращать зарплатуcut salaries
Makarov.сокращать зарплатуslash salaries
gen.сокращать зарплатуpare down wages
gen.сокращение зарплатыreduction in salary
gen.сомнительная зарплатаquestionable pay (ssn)
gen.сотрудник, получающий неоправданно высокую зарплатуoverpaid worker (Ремедиос_П)
gen.справка о зарплатеemployee salary certificate (docstoc.com GeorgeK)
gen.стабилизация цен и зарплатыwage-and-price stabilization
gen.сторонник политики замораживания зарплатыpay pegger
gen.тот, кто полностью зависит от зарплатыwage slave (Someone whose is totally dependent on the wages they earn. Interex)
gen.требование о повышении зарплатыwage claim
gen.требование о повышении зарплатыpay claim
Makarov.требование повышения зарплатыdemand for higher wages
gen.требования повышения зарплатыwage demands
Makarov.требовать повышения зарплатыdemand higher wages
gen.тринадцатая зарплата13th month pay (D. Zolottsev)
gen.тринадцатая зарплатаend-of-year bonus (Alexander Demidov)
gen.тринадцатая зарплата13-month salary (trtrtr)
gen.тринадцатая зарплатаthirteenth paycheck (The union is also asking for the workers to receive their thirteenth paychecks of the year. Alexander Demidov)
gen.тринадцатая зарплатаend of the year allowance / bonus
gen.тринадцатая зарплатаannual bonus (Кунделев)
gen.ты строишь планы на будущее или даже не заглядываешь вперёд, пока не получишь следующую зарплату?are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet?
Makarov.ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты?are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet?
gen.у вас произвели вычет из зарплаты?did they make a deduction from your pay?
gen.у нас из зарплаты мало удерживаютthey withhold a little from our pay
gen.у него высокая зарплатаhis wages are high
Makarov.у него хватило наглости попросить повышения зарплатыhe had the impertinence to demand a raise
gen.у него хватило наглости попросить повышения зарплатыhe had the impertinence to demand a raise
Makarov.у них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплатыthey had a hard time of it too, for my father had to go on half-pay
Makarov.увеличивать зарплатуpush forward wages
gen.увеличивать зарплатуincrease the wages (smb.'s salary, one's income, the taxes, the expenditure, the steel output, the speed, one's vigilance, one's skill, etc., и т.д.)
gen.увеличить зарплатуraise wages
gen.удержание определённой суммы из зарплатыdeduction of a sum from someone's pay
gen.удержать 10 долларов из чьей-либо зарплатыkeep back ten dollars form wages
Makarov.удержать10 долларов из чьей-либо зарплатыkeep back fen dollars from someone's wages
gen.удержать 10 долларов из чьей-либо зарплатыkeep back ten dollars from wages
Makarov.удержать 5% из зарплатыdeduct 5% out of pay
Makarov.удержать5% из зарплатыdeduct5% from someone's pay
Makarov.удержать5% из зарплатыdeduct5% out of someone's pay
gen.удержать из зарплатыkeep back from wages (Anglophile)
gen.удержать 5% из зарплатыdeduct 5% from pay
Makarov.удержать из зарплатыstop from wages
gen.удержать из зарплатыstop out of salary (Anglophile)
gen.удержать налог из зарплатыsubtract a tax from salary
Makarov.удержать стоимость чего-либо из чьей-либо зарплатыstop the value of something from someone's wages
Makarov.удерживать из зарплатыstop from wages
gen.удерживать из зарплатыkeep back from wages (Anglophile)
gen.удерживать из зарплаты двадцать пенсов в неделюkeep back twenty pence a week ten per cent of the cost of the trip, etc. from the wages (и т.д.)
Makarov.удерживать из зарплаты страховые взносыhold back a portion of wages for insurance
Makarov.удерживать налоги из зарплаты работникаdeduct tax from an employee's pay
gen.удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплатыstop the amount the cost, the money, etc. out of smb.'s wages
gen.удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплатыstop the amount the cost, the money, etc. out of smb.'s salary
gen.урезать кому-либо зарплатуcurtail salary
Makarov.урезать зарплатуcurtail salary
Makarov.урезать чью-либо зарплатуcut someone's pay
Makarov.урезать зарплатуcut salaries
Makarov.урезать зарплатуslash salaries
gen.урезать зарплатуlevel down wages
gen.урезать зарплатуdock wages
Makarov.уровень зарплатыstandard of wage
gen.уровень зарплатыstandard of wages
gen.уровень зарплаты, обеспечивающий только прожиточный уровеньsubsistence level
Makarov.устанавливать размер зарплаты с учётом инфляцииindex wages to inflation
gen.установить зарплату в сто долларовfix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.)
Makarov.установленный минимум зарплатыfloor wage
Makarov.учителя не получают зарплату месяцамиthe teachers receive no pay for months
Makarov.фирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущемthe company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands
gen.хорошая зарплата и льготыgd.sal.&ben.
gen.хорошая зарплата и льготыgood salary and benefits
gen.хорошая зарплата и льготыgd.sal. and ben.
gen.хорошая зарплата и социальные условияgood salary and benefits
gen.хорошая зарплата и социальные условияgd.sal.&ben.
gen.хорошая зарплата и социальные условияgd.sal. and ben.
gen.часть общества, которая считается наиболее подверженной воздействию инфляции, замораживанию зарплаты и сокращению государственных расходов во времена экономического кризиса, как правило люди с низким или средним уровнем доходовsqueezed middle (Oxford Dictionaries UK Word of the Year 2011 Traktat Translation Agency)
gen.человек, живущий на одну зарплатуwage earner (не имеющий никаких иных доходов; аналог русского "бюджетника", но может работать в частной компании: No normal wage earners can afford a luxury condo selling for an astronomical $2,000 a square foot. • But the author of the book Sick City: Disease, Race, Inequality and Urban Land, adds, “I was also hoping we would get housing that was affordable for area wage earners, and was designed to integrate into surrounding neighbourhoods.” Condon believes Concord Brentwood, plus Vancouver’s vast Oakridge Park luxury condo development, “are, sadly, very unaffordable. And they operate as isolated real estate investment islands, poorly integrated with surrounding neighbourhoods.” vancouversun.com ART Vancouver)
gen.черная зарплатаsalary paid under the table (Michele A.Berdy, the article in Moscow Times, 2006 flos)
gen.числиться в платёжной ведомости на получение зарплатыbe on payroll
gen."чистая" зарплатаtake-home salary (Kugelblitz)
gen.шестизначная зарплатаsix-figure income (Никита Лисовский)
gen.шестизначная зарплатаsix-figure salary (Yet working on commission alone, she pulls in a six-figure salary. Никита Лисовский)
gen.эти данные напоминают о том, что у сокращения безработицы есть и оборотная сторона: низкие зарплатыthese findings are a reminder that low pay is the other side of the coin of falling unemployment
gen.13-я зарплатаyear-end bonus (разг.)
gen.я не знаю, как попросить у своего начальника прибавки к зарплатеI don't know how to broach the subject of a pay rise with my boss (Taras)
gen.я получаю хорошую зарплатуI make a good salary
gen.я получил аванс в счёт зарплатыreceived an advance on my salary
gen.я хотел, чтобы они повысили мне зарплату, но получил отказI wanted them to hike my salary but they refused (Taras)
Showing first 500 phrases