Subject | Russian | English |
gen. | быть запечатлённым в сердце | be written in one's soul (in one's heart, в душе́) |
avia., med. | воспроизведение запечатлённого образа о прошлом событии | recall of memorized involved procedure |
gen. | все они сгруппировались так, чтобы на фото быть запечатлёнными стоящими перед флагом | everyone posed with him in front of the flag to have pictures taken (bigmaxus) |
gen. | глубоко запечатлеться | sink deep into the mind |
Makarov. | его свадьба запечатлелась у него в памяти | his wedding was fixed in his mind |
gen. | его слова запечатлелись в моей памяти | his words are strongly impressed on my memory |
Makarov. | её лицо запечатлелось у него в памяти | her face was printed on his memory |
lit. | "Запечатленный ангел" | Sealed Angel (a story by Leskov grafleonov) |
cinema | запечатлено на видео | captured on video (Andrey Truhachev) |
cinema | запечатлено на видеоплёнку | captured on video (Andrey Truhachev) |
gen. | запечатлеть что-л. в памяти | rivet a thing in a man's mind |
idiom. | запечатлеть в памяти | commit to memory (A motley crew of men and women set out in search of a canyon full of gold -- pursued by Apaches and the cavalry. A sheriff is entrusted with a treasure map by a dying Indian, which he burns after committing it to memory. ART Vancouver) |
Makarov. | запечатлеть что-либо в чьей-либо памяти | brand something on someone's memory |
Makarov. | запечатлеть в памяти | print on the memory |
gen. | запечатлеть в памяти | lodge in the memory |
gen. | запечатлеть что-л. в памяти | register a thing in one's memory |
gen. | запечатлеть в памяти | bear in one's memory |
gen. | запечатлеть что-л. в памяти | commit a thing to memory |
gen. | запечатлеть в памяти чьё-л. лицо | print a face a scene, adventures, etc. on the memory (и т.д.) |
gen. | запечатлеть в памяти чьё-л. лицо | print a face a scene, adventures, etc. on the mind (и т.д.) |
gen. | запечатлеть в памяти факт | inscribe a fact on memory |
gen. | запечатлеть в фотографии | capture something in photograph (Olga Fomicheva) |
gen. | запечатлеть момент | capture the moment (Andy) |
gen. | запечатлеть на видео | capture on video (The proprietor of a purportedly haunted pub in Britain believes that a mischievous ghost is behind a recent incident wherein a patron's pint of beer inexplicably fell off of a table. The strange event reportedly occurred last month at The Ring O Bells tavern in the English town of Kendal and was captured on video by the site's security system. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | запечатлеть на плёнке | capture on video (Ivan Pisarev) |
gen. | запечатлеть отличный снимок | capture the perfect image (akimboesenko) |
Makarov. | запечатлеть поцелуй | bestow a kiss |
Makarov. | запечатлеть поцелуй | imprint a kiss |
Makarov. | запечатлеть поцелуй | print a kiss |
gen. | запечатлеть поцелуй | imprint a chaste salute |
fig.of.sp. | запечатлеть поцелуй на чьих-либо устах | press a kiss on lips |
Makarov. | запечатлеть поцелуй на чьих-либо устах | press a kiss on someone's lips (образн.) |
gen. | запечатлеть поцелуй на чьей-л. щеке | print a kiss upon smb.'s cheek |
adv. | запечатлеть рекламную кампанию в памяти публики | register advertising campaign with the public |
gen. | запечатлеть сцену | imprint a scene |
gen. | запечатлеть сцену в кино | preserve a scene in motion pictures |
gen. | запечатлеть сцену на киноленте | preserve a scene in motion pictures |
Makarov. | запечатлеть таинства утренней зари | paint the auroral mysteries of the dawn |
humor. | запечатлеть чистый поцелуй | imprint a chaste salute (VLZ_58) |
gen. | запечатлеть кого-либо / что-либо на плёнку | capture sb/sth on film (синоним глагола photograph) |
gen. | запечатлеть чьи слова в своём сердце | record the sayings of another in the heart |
gen. | запечатлеть эту сцену и т.д. в памяти | stamp a scene an incident, this image, a warning, etc. on smb.'s memory |
gen. | запечатлеть эту сцену и т.д. в памяти | stamp a scene an incident, this image, a warning, etc. on smb.'s mind |
gen. | запечатлеться в памяти | stick out in one's mind (VLZ_58) |
gen. | запечатлеться в памяти | stick upon memory |
gen. | запечатлеться в памяти | sink into the mind |
labor.org. | запечатлённые в кадрах хроники | captured in pictures and on television (Spill had a terrible impact on plant and animal life in the area, which the news media vividly captured in pictures and on television. Fesenko) |
archit. | запечатлённый в металлическом мотиве | captured in metallic motif (Viacheslav Volkov) |
gen. | запечатлённый на видео | captured on video (The proprietor of a purportedly haunted pub in Britain believes that a mischievous ghost is behind a recent incident wherein a patron's pint of beer inexplicably fell off of a table. The strange event reportedly occurred last month at The Ring O Bells tavern in the English town of Kendal and was captured on video by the site's security system. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | запечатлённый на камеру | caught on camera (Taras) |
gen. | запечатлённый на плёнке | caught-on-tape (A.Rezvov) |
avia. | запечатлённый образ о прошлом сложном событии | memorized involved procedure |
psychol. | запечатлённый образ о прошлом событии | memorized involved procedure |
Makarov. | мысли, запечатлевшиеся в памяти | ideas imprinted on the mind |
Makarov. | мысли, запечатлевшиеся в уме | ideas imprinted on the mind |
Makarov. | на её лице запечатлелась грусть | her face bore the imprint of sorrow |
Makarov. | образ, запечатлевшийся в памяти | blue print |
Makarov. | он запечатлел поцелуй на её щеке | he imprinted a kiss on her cheek |
Makarov. | очертания куполов и минаретов запечатлелись в моей памяти | the skyline of domes and minarets was imprinted on my memory |
Makarov. | понятия, запечатлённые в душе прежде всякого дискурсивного размышления | notions engraven in the soul antecedently to any discursive ratiocination |
avia., med. | припоминание запечатлённого образа о прошлом процессе | recall of memorized involved procedure |
media. | программа, в базу данных которой внесены почти все камеры, подключённые к Internet, позволяет посмотреть что в данный момент происходит в той или иной точке земного шара, база данных легко модифицируется, к программе прилагается хранитель экрана, который показывает различные виды, запечатлённые камерами | WebCam Sam 1.50 |
Makarov. | происшедшее навсегда запечатлелось в её памяти | the incident was etched indelibly in her mind |
Makarov. | происшествие надолго запечатлелось в моей памяти | the incident burned itself into my memory |
Makarov. | слова запечатлелись в его памяти | the words were impressed on his memory |
Makarov. | тот случай запечатлелся в моей памяти | that episode was stamped on my memory |
gen. | тётя запечатлела на его щеке влажный поцелуй | his aunt planted a wet kiss on his cheek |
Makarov. | фотоаппарат запечатлел его черты | the camera recorded his features |
gen. | эта сцена запечатлелась у меня в памяти | the scene is stamped on my memory |
gen. | эта сцена запечатлелась у меня в памяти | the scene is stamped in my memory |
gen. | эти слова останутся запечатлёнными у нас в сердцах | these words will remain recorded in our hearts |
gen. | эти слова останутся запечатлёнными у нас в сердцах | these words will be recorded in our hearts |
gen. | это запечатлелось в его памяти | it is stamped on his memory |
gen. | это запечатлелось в его памяти | it is imprinted in his memory |
gen. | это запечатлелось в моей памяти | it is branded on my mind |
gen. | это запечатлелось у меня в памяти | it is etched on my memory |
Makarov. | это зрелище запечатлелось в моей памяти | the sight is chased on my memory |
gen. | это имя глубоко запечатлелось у неё в сердце | the name was printed on her heart |
gen. | это навсегда запечатлелось в моей памяти | it was fixed in my memory forever |
Makarov. | это событие запечатлелось у него в мозгу | the event was fixed in his mind |
Makarov. | это событие запечатлелось у него в памяти | the event was fixed in his mind |
gen. | этот день запечатлелся в моей памяти | that day is embedded in my memory |
gen. | этот факт запечатлелся в моей памяти | this fact survived in my memory |
gen. | этот факт не запечатлелся у него в уме | his mind did not register the fact |