Russian | English |
балансовые запасы | on-balance reserves (MichaelBurov) |
балансовые запасы | commercial reserves (10-4 – (Commercial reserves are defined as proven and probable on a net entitlement basis) – АД Bema) |
балансовый запас | profitable cut-off (Jewelia) |
блоковая модель подсчёта запасов полезных ископаемых | block model (Leonid Dzhepko) |
большие запасы золота | rich amounts of gold (Alex_Odeychuk) |
включить в запасы | put into reserves (Jewelia) |
выявленные запасы | indicated reserves (MichaelBurov) |
геологические запасы | geologic resource (Leonid Dzhepko) |
геологические запасы С1 | inferred reserves (MichaelBurov) |
геологические запасы С1 | C1 reserves (MichaelBurov) |
геологические запасы P1 хорошего качества | inferred resources (MichaelBurov) |
Государственная комиссия по запасам | State Reserves Committee (MichaelBurov) |
Государственная комиссия по запасам | State Committee for Mineral Reserves (MichaelBurov) |
Государственный баланc запасов | State Register of Reserves (10-4 Bema) |
государственный баланс запасов | State Reserves Register (Елена Синева Bema) |
государственный баланс запасов | State Register of Reserves (10-4 Bema) |
Государственный комитет СССР по запасам | State Reserves Committee of the USSR (Leonid Dzhepko) |
доказанные и вероятные запасы | proved and probable reserves (MichaelBurov) |
доказанные и вероятные запасы | proven and probable reserves (2P MichaelBurov) |
доказанные и вероятные запасы | P&P (MichaelBurov) |
достоверные запасы окисленных руд | known oxide reserves (Leonid Dzhepko) |
жильное месторождение с высоким содержанием золота и подтверждёнными запасами в пределах | high-grade vein gold deposits with proven reserves ranging from to (Leonid Dzhepko) |
жильное месторождение с высоким содержанием золота и подтверждёнными запасами в пределах и | high-grade vein gold deposits with proven reserves ranging from to (Leonid Dzhepko) |
забалансовые запасы | off-balance reserves (Leonid Dzhepko) |
запас гребня плотины | freeboard (MichaelBurov) |
запас металла | contained metal (золотоизвлекательной фабрики Jewelia) |
запас руды | stockpiled ore (MichaelBurov) |
запасы в недрах | total in situ ore (MichaelBurov) |
запасы, заверенные горными выработками | reserves assured by headings (Sempai) |
запасы категории C1 | extrapolated reserves (разведанное месторождение сложного геол. строения или слабо разведанное на новых площадях Jewelia) |
запасы категории А | explored and blocked out resources (детально разведанные, с точно определёнными границами Jewelia) |
запасы категории в | prospected reserves (предвартельно разведанные Jewelia) |
запасы категории с2 | inferred reserves (перспективные запасы за пределами разведанных частей) |
запасы на складах | ground stocks (MichaelBurov) |
запасы на складе | ground stocks (MichaelBurov) |
запасы окисленных руд | oxide reserves (напр., known oxide reserves are present at the surface in zone 33, but down dip continued Leonid Dzhepko) |
запасы россыпного месторождения | placer reserve (Leonid Dzhepko) |
классификация запасов месторождений и прогнозных ресурсов твёрдых полезных ископаемых | classification of reserve and possible resources of solid mineral deposits (Leonid Dzhepko) |
месторождения и запасы золота | gold reserves and resources (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
модель запасов | resource model (Leonid Dzhepko) |
наземные запасы | above-ground stocks (Ying) |
неподтверждение запасов | mining loss (Jewelia) |
обновлённые запасы | upgrade resources (Leonid Dzhepko) |
Объединённый комитет по запасам руды | JORC (Joint Ore Reserves Committee (Австралия) Boitsov) |
оперативное погашение запасов | estimated depletion (в текущем году Sempai) |
оперативный подсчёт запасов | current estimation of reserves (vedun Bema) |
оставляемые в недрах запасы | non-recoverable reserves (10-4 Bema) |
отрабатываемые запасы | mineable ore (с учётом разубоживания MichaelBurov) |
отрабатываемые запасы с учётом разубоживания | mineable ore (MichaelBurov) |
отработанные запасы | recovered reserves (MichaelBurov) |
отработанные и остаточные запасы россыпей | total placer reserves (MichaelBurov) |
отработанные и остаточные запасы россыпей | recovered and residual placer reserves (MichaelBurov) |
отработка камерных запасов | removing of the entire reserve block (Leonid Dzhepko) |
оценка запасов руды | ore reserve evaluation (Leonid Dzhepko) |
оценённые запасы | C1 reserves (MichaelBurov) |
оценённые запасы | inferred reserves (MichaelBurov) |
перевести запасы | upgrade the reserves e.g. from С2 to С1 (MichaelBurov) |
перевести запасы | downgrade the reserves e.g. from С1 to С2c (MichaelBurov) |
перевести запасы | downgrade the reserves (e.g. from С1 to С2; напр., из С1 в С2 MichaelBurov) |
переводить запасы | downgrade the reserves (e.g. from С1 to С2; напр., из С1 в С2 MichaelBurov) |
переводить запасы | upgrade the reserves e.g. from С2 to С1 (напр., из С2 в С1 MichaelBurov) |
переводить запасы | upgrade reserves e.g. from C2 to C1 (напр., из С2 в С1 MichaelBurov) |
переводить ресурсы в запасы | convert resources to reserves (Ying) |
пересчёт запасов | reconciliation of reserves (Jewelia) |
перспективные запасы, выявленные за пределами разведанных частей | inferred reserves (запасы полезных ископаемых категорий Leonid Dzhepko) |
повысить категорию запасов | upgrade the reserves e.g. from С2 to С1 (напр., из С2 в С1 MichaelBurov) |
повысить категорию запасов | upgrade the reserves (Jewelia) |
повышать категорию запасов | upgrade the reserves e.g. from С2 to С1 (напр., из С2 в С1 MichaelBurov) |
погашенные запасы | depleted reserves (Sempai) |
подготовленные запасы | developed ore (Leonid Dzhepko) |
подземная галерея для извлечения запаса из-под бункера | recovery tunnel (in stone quarrying MichaelBurov) |
подкарьерные запасы | pit reserves (MichaelBurov) |
подсчитанные геологические запасы руды по участку, шахте, руднику в тоннах | expected tonnage of ore (Leonid Dzhepko) |
подсчитанные запасы | C1 reserves (MichaelBurov) |
подсчитанные запасы | measured mineral resources (по классификации Австралийского горно-металлургического института Leonid Dzhepko) |
подсчитанные запасы | inferred reserves (MichaelBurov) |
подсчёт запасов и геолого-промышленная оценка рудных месторождений | reserve calculation and geologic-mining evaluation of ore deposits (Leonid Dzhepko) |
подтверждать содержания золота с целью оценки запасов | confirm values for reserve estimation purposes (Leonid Dzhepko) |
подтверждённые запасы | proven reserves (Leonid Dzhepko) |
понижать категорию запасов | downgrade the reserves (e.g. from С1 to С2; напр., из С1 в С2 MichaelBurov) |
понизить категорию запасов | downgrade the reserves (e.g. from С1 to С2; напр., из С1 в С2 MichaelBurov) |
понизить категорию запасов | downgrade the reserves e.g. from С1 to С2c (напр., из С1 в С2 MichaelBurov) |
предварительный отчёт о состоянии запасов | provisional reserve statement (MichaelBurov) |
предполагаемые запасы | probable reserves (Leonid Dzhepko) |
предполагаемые запасы | indicated mineral resources (AusIMM code; по классификации Австралийского горно-металлургического института Leonid Dzhepko) |
прирост запасов | reserve increment (Leonid Dzhepko) |
прирост запасов | mining gain (Jewelia) |
промышленные запасы | mineable reserves (Leonid Dzhepko) |
промышленные и потенциальные запасы золота | current and potential gold resources (Leonid Dzhepko) |
просчитать определить запасы | quantify reserves (Leonid Dzhepko) |
просчитать определить запасы | quantify reserves (MichaelBurov) |
разведанные запасы руды | proven ore gold reserves (золота Leonid Dzhepko) |
расходный запас | retail stock (Leonid Dzhepko) |
ресурсы и запасы | mineral resources and mineral reserves (MichaelBurov) |
ресурсы и запасы | MRMR (MichaelBurov) |
сопоставление разведанных и отработанных запасов | recalculating the reserves (Jewelia) |
списание запасов | writing-off (MichaelBurov) |
списание запасов | write-off (MichaelBurov) |
среднее содержание в эксплуатационных запасах золота | average gold grade in mineable gold reserve (Leonid Dzhepko) |
срок обеспеченности предприятия запасами | guaranteed term of the reserve development (Leonid Dzhepko) |
суммарные запасы россыпей | total placer reserves (MichaelBurov) |
суммарные запасы россыпей | recovered and residual placer reserves (MichaelBurov) |
установленные запасы золота | estimated gold resources (Leonid Dzhepko) |
учёт запасов | reserves recording (Jewelia) |
чистое приращение запасов | net change in reserves (MichaelBurov) |
чистое приращение запасов | net change in the resource (Leonid Dzhepko) |
эксплуатационные запасы | mineable reserves (Leonid Dzhepko) |
эксплуатационные запасы | mineable ore (MichaelBurov) |
эксплуатационные запасы | commercial reserves (Jewelia) |
эксплуатационные запасы | proven reserves (MichaelBurov) |
эксплуатационные запасы С2 | probable reserves (MichaelBurov) |
эксплуатационные запасы С1 | proven reserves (MichaelBurov) |