DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing заключённый в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аффидевит, содержащий утверждение, предположительно правильное ввиду заключённой в ней информацииaffidavit upon information and belief
брак, заключённый в Гретна ГринGretna-Green marriage (название шотландского местечка, расположенного на границе с Англией)
в подтверждение вышеизложенного стороны заключили настоящий договор в указанную дату вступления в силуin witness whereof, the parties have executed this agreement effective as of the effective date (ART Vancouver)
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, стороны данного соглашения дали распоряжение своим надлежаще уполномоченным представителям заключить данное СоглашениеIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives. (Лео)
возвращать заключённого в тюрьмуrecommit
возвращение заключённого в тюрьмуrecommitment
Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениямиthe States signatory to the present Convention, desiring to abolish the requirement of diplomatic or consular legalisation for foreign public documents, have resolved to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the following provisions
держать в качестве заключённогоhold prisoner
договор, заключённый в письменной формеwet-inked manually executed document (т.е. написанный от руки на листе бумаги VLZ_58)
договор, заключённый в результате конклюдентных действийimplied contract (Leonid Dzhepko)
договор заключённый в силу законаimplied-in-law contract (helena9060)
договор об имущественном режиме в браке, заключённый между сторонами после их бракосочетанияpost-nuptial contract
если, когда и в случае, если будет заключёнif, when, and as executed (Yeldar Azanbayev)
задерживать в качестве заключённогоhold prisoner
заключить и поддерживать в силеmake and keep in full force and effect (Alexander Demidov)
заключённый в двух экземплярахexecuted in two counterparts (о договоре sankozh)
заключённый в рамкахentered into upon the terms and conditions contained in (напр., говоря о договоре, заключённом в рамках (по контексту: на условиях и в сроки, оговоренные в ...) генерального соглашения Alex_Odeychuk)
заключённый в тюрьмуcommitted to prison
заключённый в тюрьмуgaoled
заключённый в тюрьмуlaid fast
заключённый, находящийся в тюрьме в порядке исполнения судебного решения по гражданскому делуcivil prisoner (Право международной торговли On-Line)
заключённый, не подчиняющийся тюремным правилам или участвующий в тюремных беспорядкахrefractory prisoner
заключённый поступивший в место заключенияcommitment
заключённый, совершающий акты насилия в месте лишения свободыviolent convict
заключённый, совершающий в тюрьме акты насилияviolent prisoner
заключённый, содержащийся в тюрьме в порядке исполнения судебного решения по гражданскому делуnon-criminal prisoner
заключённый, содержащийся в тюрьме в порядке исполнения судебного решения по гражданскому делуcivil prisoner
заключённый, участвующий в тюремных беспорядкахrefractory prisoner
заключённый- учащийся в тюремной школеprisoner-student
зарегистрировать в качестве заключённогоbook prisoner
лицо, заключённое в тюрьмуimprisoned person
направление заключённого в место заключенияcommitment
настоящий договор заключён между сторонами в лице их следующих соответствующих уполномоченных представителейeach party hereto has caused this agreement to be duly executed by its respective duly authorized representative as follows (Technical)
настоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонамиthis contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed it
незаконное освобождение заключённого из-под стражи в результате попустительства должностных лицvoluntary escape
обвиняемый в мисдиминоре, заключённый под стражуmisdemeanant prisoner
поступление заключённого в место заключенияcommitment
поступление заключённого в тюрьмуintake of prisoner
препровождение заключённого в место заключенияcommitment
преступник, заключённый под стражу, препровождённый в места лишения свободыinstitutionalized offender
приказ о задержании бежавшего заключённого и доставке его в тюрьмуescape warrant
принять в качестве заключённогоreceive into prison
программа мер изоляции заключённого в пенитенциарном учрежденииcustodial programme
программа мер изоляции заключённого в пенитенциарном учрежденииcustodial program
содержать в качестве заключённогоhold prisoner
сокращение заключённому фактического срока пребывания в месте лишения свободы с зачётом времени его хорошего поведенияgood-time allowance
фелон, заключённый в тюрьмуimprisoned felon