Russian | English |
задирать голову | throw back head |
задирать голову | throw back one's head |
задирать голову | crane one's neck |
задирать голову | crane neck |
задирать ноги | turn up one's toes (= ноги протянуть) |
задирать ноги | loaf (= ноги протянуть) |
задирать ноги | idle (= ноги протянуть) |
задирать ноги | turn up toes |
задирать нос | get snotty ("I think a man ought to get drunk at least twice a year just on principle, so he won't let himself get snotty about it." (Raymond Chandler) – чтобы не зазнаваться ART Vancouver) |
задирать нос | turn up one's nose |
задирать нос | get a swelled head (Азери) |
задирать нос | be snooty about something (We are a city of foodies, but at the same time, we're not snooty about it. ART Vancouver) |
задирать планку | set a high bar (SirReal) |
задирать планку | set a higher bar (SirReal) |
задирать планку | set the bar too high (SirReal) |
не задирай нос! | come off your perch! |