Subject | Russian | English |
gen. | беспрестанно задавать вопросы | keep asking questions (bothering them, giggling, etc., и т.д.) |
gen. | бестактно задавать такие вопросы | it is not delicate to ask such questions |
gen. | большинство молодых родителей стесняется задавать вопросы | most new parents are bashful about asking questions |
gen. | в горле пересохло, – он с большим трудом выговаривал слова, задавая вопрос | he struggled with the dryness in his throat, trying to ask a question |
Makarov. | в её манере задавать вопросы есть определённый метод | there is a definite method in her manner of interrogation |
gen. | ваш друг задаёт массу вопросов | your friend asks a lot of questions |
gen. | Возможно, вы задаёте себе похожие вопросы | you may be wondering (Sunnyworld) |
gen. | вопрос, который я не переставал задавать себе | the question on my mind was (bigmaxus) |
gen. | "вопросы не задавать" | no questions asked (повелительное наклонение Виктория Алая) |
Makarov. | все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета | all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts |
Makarov. | всё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта | all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts |
gen. | всё время задавать вопросы | keep asking |
gen. | всё время задавать вопросы | keep asking questions (bothering them, giggling, etc., и т.д.) |
gen. | давайте, задавайте вопрос | Fire away |
gen. | ей задавали самые разные вопросы | she was asked various questions |
gen. | ей хватило ума не задавать вопросов | she knew better than to ask |
gen. | задавай любые вопросы | ask away (zeleno4ka) |
busin. | задавайте вопросы | go ahead and ask questions |
gen. | задавайте вопросы, заставляющие задумываться | don't just impart wisdom (bigmaxus) |
gen. | задавайте вопросы, заставляющие задумываться | ask questions that lead to wisdom (bigmaxus) |
Makarov. | задавать вопрос | put a question to (someone – кому-либо) |
Makarov. | задавать кому-либо вопрос | inquire of (someone) |
Makarov. | задавать вопрос | address a question to (someone – кому-либо) |
Makarov. | задавать вопрос | demand (часто после прямой речи) |
gen. | задавать вопрос | ask |
gen. | задавать вопрос | put forward a question (Tamerlane) |
gen. | задавать вопрос | put forth a question (Tamerlane) |
gen. | задавать вопрос | be asked a question (в значении "быть тем, кому задают вопрос": You know, I've been asked that question a lot. -- Знаете, мне часто задают этот вопрос. ART Vancouver) |
gen. | задавать вопрос | pose a question (MargeWebley) |
gen. | задавать вопрос | put a question |
O&G, casp. | задавать вопрос | raise queries (Yeldar Azanbayev) |
busin. | задавать вопрос | query smth on (о чем-л.) |
gen. | задавать вопрос | ask a question of (smb., кому́-л.) |
gen. | задавать вопрос | wonder |
gen. | задавать вопрос | demand |
gen. | задавать вопрос | question |
inf. | задавать вопрос | get hit with a question (I get hit with that question a lot. – Мне часто задают этот вопрос. ART Vancouver) |
book. | задавать вопрос | query |
gen. | задавать вопрос | ask a question |
gen. | задавать вопрос | state a question |
polit. | задавать вопрос в письменной форме | put a written question |
gen. | задавать вопрос в письменном виде | submit a question |
gen. | задавать вопросы | interrogate |
cinema | задавать вопросы | pose questions (на пресс-конференции) |
gen. | задавать вопросы | question |
gen. | задавать вопросы | use questions (rustemur) |
gen. | задавать вопросы | query |
book., amer. | задавать вопросы | query (высокопоставленному лицу) |
gen. | задавать вопросы | put questions |
gen. | задавать вопросы | ask questions |
law | задавать вопросы другим участникам арбитражного гражданского процесса | put the questions to other participants of arbitration civil process (Konstantin 1966) |
law | задавать вопросы истцам | put questions to plaintiffs |
AI. | задавать вопросы на естественном языке | give natural language prompts (чат-боту на основе ИИ github.blog Alex_Odeychuk) |
gen. | задавать вопросы один за другим | shoot questions at |
gen. | задавать вопросы по рассказу | ask questions on the story (kee46) |
Makarov. | задавать вопросы по тексту | ask questions on a text |
gen. | задавать вопросы президенту о его намерениях | query the President about his intentions |
law | задавать вопросы свидетелям | put questions to witnesses |
psychol. | задавать вопросы так, чтобы даже мама не смогла соврать вам из лучших побуждений | the mom test (Alex_Odeychuk) |
law | задавать вопросы экспертам | put questions to experts |
cinema | задавать заранее подготовленные вопросы | dish up |
inf. | задавать каверзные вопросы | try to trip up (At the interview, they were trying to trip me up all the way through. 4uzhoj) |
Makarov. | задавать каверзные вопросы | pick holes in an argument |
dipl. | задавать каверзные вопросы | heckle (с целью привести оратора в замешательство) |
gen. | задавать каверзные вопросы | ask tricky questions (4uzhoj) |
law, Makarov. | задавать наводящие вопросы | lead (свидетелю) |
law | задавать наводящие вопросы | lead |
law | задавать наводящие вопросы свидетелю | lead the witness |
gen. | задавать наивные вопросы | ask puerile questions |
philos. | задавать непростые вопросы | ask tough questions (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | задавать неудобные вопросы | ask difficult questions (diyaroschuk) |
gen. | задавать неудобные вопросы | ask the hard questions (Be sure to ask your financial advisor the hard questions. ART Vancouver) |
Makarov. | задавать неудобные вопросы | ask the hard questions |
polit. | задавать предварительный вопрос | raise a preliminary question |
gen. | задавать провокационные вопросы | load one's questions (raf) |
gen. | задавать риторический вопрос | ask rhetorically (Rodeo Dayz) |
gen. | задавать себе вопрос | wonder |
inf. | задавать трудные вопросы, "припирать к стенке" | put on the spot (joyand) |
gen. | задаваться вопросом | ask that question (We asked that very question in developing our multi-purpose umbrella. – Разрабатывая наш многофункциональный зонт, мы задавались именно этим вопросом. ART Vancouver) |
gen. | задаваться вопросом | ask oneself (TranslationHelp) |
gen. | задаваться вопросом | question (Damirules) |
book. | задаваться вопросом | ask (igisheva) |
gen. | задаваться вопросом | wonder (bookworm) |
gen. | задаваться справедливым вопросом | raise legitimate points (soulveig) |
media. | интерактивный речевой ответ по телефону, при котором компьютер задаёт вопросы вызывающему абоненту и абонент реагирует нажатием номеров на своём телефоне | audiotex |
gen. | какие вопросы задавали на экзамене? | what questions were set in the examination? |
proverb | кто задаёт глупые вопросы, тот получает глупые ответы | Ask a stupid question, and you get a stupid answer (Andrey Truhachev) |
Makarov. | лектор просил публику задавать вопросы | the speaker invited questions from the audience |
gen. | лицо, которому задают вопрос | askee (I. Havkin) |
gen. | мальчуган непрерывно задаёт вопросы | the little boy is forever asking questions |
gen. | многие задавались вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамы | there was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabama |
gen. | многие задаются вопросом | many wonder (NumiTorum) |
Makarov., inf. | начинать задавать вопросы | fire away |
Makarov., inf. | начинать задавать вопросы | fire ahead |
gen. | не давай ему задавать вопросы | keep him from asking questions |
proverb | не задавай вопросов и не услышишь лжи | ask no questions and you will hear no lies |
idiom. | не задавай вопросов и не услышишь лжи | no questions and you will be told no lies |
proverb | не задавай вопросов и не услышишь лжи | ask no questions and you will be told no lies |
gen. | не задавай вопросов и не услышишь лжи | ask no questions and hear no lies |
proverb | не задавай вопросов,и тебе не будут лгать | ask no questions and you will be told no lies |
proverb | не задавай вопросов – не услышишь лжи | ask no questions and you will be told no lies |
proverb | не задавай вопросом и не услышишь лжи | ask no questions and you will hear no lies |
proverb | не задавай вопросы, на которые не хочешь получить ответ | don't ask questions you don't want the answers to (досл. "не задавай вопросы, ты не хочешь ответы к (которым)": Mark: "Hey babe, where were you last night?" Susan: "Don’t ask questions you don’t want the answers to" urbandictionary.com Shabe) |
rude | не задавай глупых вопросов | don't fuck with me (fishborn) |
proverb | не задавай глупых вопросов, не получишь глупых ответов | Ask a stupid question, and you get a stupid answer (Andrey Truhachev) |
proverb | не задавай глупых вопросов не услышишь глупых ответов | Ask a stupid question, and you get a stupid answer (Andrey Truhachev) |
gen. | не задавай подобных вопросов | don't ask questions like that |
gen. | не задавайте вопросов | ask no questions |
Makarov. | не задавайте вопросов так громко | don't ask so loud |
Makarov. | не задавайте мне вопросов | ask me no enquiries |
gen. | не задавайте мне вопросов | ask me no questions |
gen. | не задавайте столько вопросов | don't ask so many questions |
gen. | не задавая вопросов | without question (Bullfinch) |
Makarov. | не иметь права задавать такие вопросы | have no business to ask such questions |
gen. | не позволяй ему задавать вопросы | keep him from asking questions |
gen. | не стесняйтесь, задавайте вопросы | don't be afraid of asking |
cliche. | невольно задаёшься вопросом | one can't help but wonder (At some point during this sighting, the couple – and other unnamed eyewitnesses – stated that the UFO emitted a series of "fireballs" as it made its way northward. While these witnesses described "fireballs," one can't help but wonder if these fireballs might be a long distance interpretation of the strange Morse code-like series of illuminated dashes that Jim Drummond claimed to have seen through his telescope. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
cliche. | невольно задаёшься вопросом | one cannot but wonder (also "you cannot": One cannot but wonder what would prompt such an act. • You're so defensive that one cannot but wonder... • You cannot but wonder how much of the script is based on fact. (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
cliche. | невольно задаёшься вопросом | you can't help but wonder (Travel through Switzerland and you can't help but wonder whether the geranium is the country's national flower. (Kathryn Clayton) ART Vancouver) |
gen. | Ну и вопросы вы задаёте! | God, where do you people come up with these questions? (Ольга Матвеева) |
gen. | он вечно задаёт глупые вопросы | he is always asking silly questions |
gen. | он всегда задаёт глупые вопросы | he is always asking silly questions |
gen. | он всё время задаёт глупые вопросы | he keeps on asking silly questions |
gen. | он задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армией | he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army |
gen. | он задал вопросы, которые обычно задаются в таких случаях | he asked the usual questions |
gen. | он начал задавать вопросы с целью что-либо разузнать | he went on a fishing expedition |
gen. | он постоянно задаёт дурацкие вопросы | he is always asking silly questions |
gen. | она задаёт себе вопрос | she asks herself a question |
gen. | они задавали столько вопросов, что я растерялся | they asked so many questions that they confused me |
gen. | они продолжали задавать вопросы | they proceeded to ask further questions |
Makarov. | отвечайте громко и чётко, когда судья задаёт вам вопрос | answer up when the judge asks you a question |
gen. | перестань задавать глупые вопросы | stop asking stupid questions |
gen. | перестаньте задавать такие глупые вопросы | don't keep on asking such silly questions |
rhetor. | по вполне понятным причинам задавать вопрос | understandably ask (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | пока я ждал автобуса, ко мне подошёл какой-то человек и начал задавать всякие вопросы | while I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions |
busin. | политика не задавать вопросы покупателям по поводу возвращённых ими товаров | no-question-asked policy on returned goods |
polit. | политическая технология, при которой явные или скрытые представители определённого кандидата первыми занимают удобные места на мероприятиях, которые должен посетить другой кандидат, чтобы задавать трудные для него вопросы, не дать задать вопросы другим | bird dogging (и т.п. kayvee) |
Makarov. | право адвоката задавать щекотливые вопросы | a lawyer's right to ask unhandy questions |
Makarov. | право адвоката задавать щекотливые вопросы | lawyer's right to ask unhandy questions |
polit. | предлагать задавать вопросы | invite questions (ssn) |
busin. | предлагать кому-л. задавать вопросы | invite questions |
rhetor. | продолжать издеваться надо мной, задавая этот вопрос | keep badgering me on this issue (CNN, 2020: You shouldn't keep badgering me on this issue. Alex_Odeychuk) |
gen. | прокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted |
gen. | прокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted |
dipl. | просить задавать вопросы | invite opinions |
Makarov. | просить задавать вопросы | invite questions |
gen. | просить задавать вопросы | invite questions (высказать своё мнение) |
gen. | прошлой ночью он пытался задавать мне вопросы, когда я была в бессознательном состоянии | he attempted to question me while I was under the other night (M. Spark) |
scient. | прошу задавать вопросы | please feel free to ask questions (фраза в конце выступления на конференции Alex_Odeychuk) |
rhetor. | с удивлением задаваться вопросом, почему | wonder why (financial-engineer) |
media. | система, используемая в лингафонной лаборатории учебной лаборатории, где студент может задавать и отвечать на вопросы | audio active |
gen. | 'Следует задавать совсем другой вопрос', – возразил я | The question ought to be different, I demurred |
media. | служба видеотекста, позволяющая оператору производить селекцию страниц, воспроизводить их, задавать вопросы или использовать службу для телешопинга | interactive videotext |
gen. | снова задавать вопрос | bring it up again (Taras) |
Makarov. | собравшиеся около часа задавали вопросы докладчику | the crowd fired questions at the speaker for over an hour |
Игорь Миг | считается признаком дурновкусия задавать вопросы о | it's very country-bumpkin to ask |
gen. | тебе бы не стоило задавать так много вопросов | you ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev) |
gen. | тебе не надо бы задавать так много вопросов | you ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev) |
idiom. | хватит задавать вопросы | curiosity killed the cat (Yeldar Azanbayev) |
gen. | человек, которому задают вопрос | askee (The askee, especially when he's a stranger, will have several natural questions. I. Havkin) |
gen. | человек, который задаёт задал вопрос | asker (или вопросы Aiduza) |
gen. | я всегда задавался вопросом | I have always wondered (TranslationHelp) |