Subject | Russian | English |
Makarov. | абзац, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут из завещания | the passage concerning my cousin was scored out of the will |
law | администратор наследства с приложенным завещанием | administrator cum testamenio annexo (в котором не указан душеприказчик или указан ненадлежащий душеприказчик) |
busin. | акт завещания | act of will |
gen. | акт завещания | bequest |
law | альтернативное завещание | alternative will |
law, BrE | английский правовой сборник, решения по делам о завещаниях и разводах | Law Reports, Probate and Divorce (1865-1875) |
busin. | аннулирование документа, исполненного как завещание | revocation by writing executed as will |
busin. | аннулирование завещания | revocation of will |
law | аннулирование утверждения завещания | revocation of probate (Право международной торговли On-Line) |
gen. | аннулировать завещание | set a will aside |
busin. | аннулировать завещание | annul a will |
gen. | аннулировать завещание | set aside a will |
law | бенефициарий по завещанию | beneficiary under the will |
Makarov. | в завещании была просьба не проводить реанимационные мероприятия | the will asked for no resuscitation measures |
law | Вашингтонская Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания | Washington Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International Will (Вашингтон, 26 октября 1973 г. Leonid Dzhepko) |
law | взаимное завещание | counter will |
law | взаимное завещание | double will |
law | взаимное завещание | reciprocal will (супругов) |
law | взаимное завещание | mutual will (супругов) |
law | взаимное завещание имущества | double will |
Makarov. | внести изменения в завещание | alter a will |
gen. | возобновлять духовное завещание | republish |
law | восстановление отозванного завещания | republication (Право международной торговли On-Line) |
busin. | восстановление отозванного завещания | republication of will |
Makarov. | вскрывать завещание | publish someone's will (в присутствии свидетелей) |
gen. | вскрывать завещание | publish will (в присутствии свидетелей) |
busin. | выдавать заверенную копию завещания | grant probate |
busin. | выдача заверенной копии завещания | grant of probate |
gen. | выполнять завещание | execute a will |
Makarov. | вычеркнуть кого-либо из завещания | strike someone out of one's will |
gen. | вычеркнуть кого-либо из завещания | strike out of will (числа наследников) |
busin. | гонорар за оформление завещания | probate fee |
busin. | дар по завещанию | gift under will |
law | даритель, умерший без завещания | donor intestate |
law | даритель, умерший, оставив завещание | donor testate |
law | дееспособность лица составлять завещание | testator's capacity (Andrey Truhachev) |
busin. | дело о доказывании завещания | probate case |
law | дело о завещании | testamentary cause |
gen. | деньги, оставленные по завещанию на богоугодные дела | mortuary |
law | добрачное завещание | antenuptial will (Право международной торговли On-Line) |
law | доверительная собственность, установленная завещанием | trust by will (Gr. Sitnikov) |
law | доверительная собственность, установленная завещанием | testamentary trust |
Makarov. | доверительная собственность, установленная завещанием | trust under will |
law | доверительный собственник в силу завещания | testamentary trustee |
law | договорный аннуитет с присовокуплением остатка по смерти аннуитента к его имуществу или выплатой его указанному в завещании бенефициарию | refund annuity |
gen. | доказательство завещания | probate (kee46) |
law | доказательство подлинности завещания | probate |
law | доказать подлинность завещания | prove a will |
law | доказывание завещания | probate |
busin. | доказывание завещания | proof of will |
law | дополнение к завещанию | label |
law | дополнение к завещанию | codicil |
busin. | дополнительное распоряжение к завещанию | codicil to a will |
law | дополнительное распоряжение к завещанию | codicil |
busin. | дополнительное распоряжение к завещанию | codicil to will |
busin. | дополнительное утверждение завещания | ancillary probate |
gen. | духовное завещание | testament |
Gruzovik, law | духовное завещание | testament |
Gruzovik, law | духовное завещание | last will |
gen. | духовное завещание | last will |
gen. | его агент, получивший на это законные полномочия письменно либо по завещанию | his agent thereto lawfully authorized in writing or by will |
Makarov. | его жена не имеет права составлять завещание относительно частного имущества | his wife could make no disposition of the personal estate |
Makarov. | его завещание должно быть заверено тремя свидетелями | his will needs to be attested by three witnesses |
Makarov. | его завещание – это поразительная каша из слов и предложений | his will is an extraordinary mash of grammar |
gen. | его завещание – это поразительно запутанный текст | his will is an extraordinary mash of grammar |
gen. | его сестры совсем ничего не получили по завещанию | his sisters were left quite unprovided for in the will |
Makarov. | ежегодная выплата, установленная договором, завещанием или другим актом | annuity |
law | ежегодная выплата, установленная завещанием ежегодная выплата | annuity |
busin. | заверенная копия завещания | probate copy |
gen. | заверенная копия завещания | probate |
gen. | заверить подпись на завещании | witness a will |
gen. | заверять завещание | validate a will |
gen. | заверять завещание | probate a will |
busin. | заверять подпись на завещании | witness to a will |
law | завещание будущих прав на движимость | executory bequest |
Makarov. | завещание было опротестовано | the will was disputed |
Makarov. | завещание было признано недействительным | a testament has been irritated |
gen. | завещание было признано недействительным | the will was adjudged void |
gen. | завещание было составлено на английском языке | the will was written in English |
law, Makarov. | завещание в пользу ближайших родственников | officious will |
gen. | завещание в пользу ближайших родственников | officious testament |
law | завещание в пользу наследников по закону | official will |
law | завещание в пользу определённого лица | nominative will |
law | завещание в пользу семьи | officious will (Право международной торговли On-Line) |
mil. | устное завещание военнослужащего | military testament |
law | завещание всей движимости определённой категории | specific bequest (Право международной торговли On-Line) |
law | завещание движимости без указания завещаемых предметов | general bequest |
law | завещание движимости определённой категории | specific bequest |
law | завещание движимости, оставшейся после выплаты долгов и завещательных отказов | residuary bequest |
Makarov. | завещание должно быть заверено тремя свидетелями | the will needs to be attested by three witnesses |
busin. | завещание, заверенное свидетелями | will attested by witnesses |
law | завещание имущества | bequeathing of property |
gen. | "Завещание Крессиды" | the Testament of Cressid (поэма Р. Хенриксона) |
law | завещание, могущее стать предметом судебного спора | disputable will |
law | завещание на случай чрезвычайных обстоятельств | emergency will |
gen. | завещание, написанное рукой завещателя | autograph will |
law | завещание, написанное собственноручно завещателем | autograph will (Право международной торговли On-Line) |
law | завещание, не имеющее законной силы | bad will |
law | завещание, неопределённое по содержанию | ambulatory will |
gen. | завещание о жизни | living will (документ, выражающий волю завещателя, чтобы ему дали умереть спокойно без аппаратуры, искусственно продлевающей жизнь) |
law | завещание, потерявшее силу | lapsed devise (вследствие смерти наследника Право международной торговли On-Line) |
law | завещание, потерявшее силу вследствие смерти наследника до смерти завещателя | lapsed will |
law | завещание, приводимое в исполнение без судебного вмешательства | non-intervention will (Право международной торговли On-Line) |
law | завещание, противоречащее моральному долгу завещателя | inofficious testament (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | завещание составлено по всем правилам | will is watertight |
gen. | завещание составлено по всем правилам | the will is water-fast |
gen. | завещание составлено по всем правилам | the will is watertight |
law | завещание своего тела для научных исследований | anatomical gift (Tiny Tony) |
law | завещание своего тела науке | anatomical gift (Tiny Tony) |
med. | завещание, указывающее, какое медицинское обслуживание его составитель хотел бы или не хотел бы получать в случае серьёзной болезни или недееспособности | living will (VL$HE13N1K) |
law | завещание, утратившее силу | lapsed legacy (в результате преждевременной смерти наследника Право международной торговли On-Line) |
law | завещание, учитывающее наследников по закону | official will |
law | завещание, являющееся предметом судебного спора | will in issue |
law | закон о завещаниях | wills act |
busin. | закон о завещаниях | Will's Act (Великобритания) |
busin. | закон о завещаниях | act of wills |
gen. | законность завещания | contestant (и т.п.) |
gen. | законность завещания | contestant |
law | законодательство о порядке наследования при отсутствии завещания | intestate laws |
gen. | засвидетельствовать духовное завещание | prove a will |
gen. | засвидетельствовать завещание | witness a will |
gen. | зачитывать завещание | read a will |
law | заявление завещателя до составления завещания | pre-testamentary statement |
law | заявление завещателя после составления завещания | post-testamentary declaration of testator |
law | заявление о составлении завещания | declaration of will |
busin. | заявление об утверждении завещания | application for probate |
gen. | изменить завещание | change a will |
gen. | имеющий постоянный доход от дарственных вкладов, пожертвований и завещаний | endowed (о благотворительных учреждениях) |
law | имущество лица, умершего без завещания | intestate property |
law | имущество лица, умершего без завещания | intestate estate |
gen. | имущество, оставленное без завещания | intestacy |
gen. | исключить кого-либо из завещания | cut somebody out of a will (Bullfinch) |
law | исполнение завещания | management of a will (Alexander Demidov) |
patents. | исполнитель завещания | executor of the will |
law | исполнитель завещания | testamentary executor |
law | исполнитель завещания | executor |
law | исполнитель завещания | executor (A person or institution appointed by a testator to carry out the terms of their will.: ГК РФ Статья 1134. Исполнитель завещания – 1. Завещатель может поручить исполнение завещания указанному им в завещании душеприказчику (исполнителю завещания) независимо от того, является ли такое лицо наследником. Исполнителем завещания может быть гражданин или юридическое лицо. consultant.ru Alexander Demidov) |
gen. | исполнитель завещания | legal personal representative (Ремедиос_П) |
busin. | исполнитель завещания | administrator |
gen. | исполнитель завещания | executor of will (Lana Falcon) |
gen. | исполнительница завещания | executrix (a female executor of a will Val_Ships) |
gen. | исполнительницы завещания | executrices |
Makarov. | исполнить завещание | execute a will |
busin. | исполнять завещание | execute |
Makarov. | исполнять завещание | execute a will |
gen. | к завещанию | codicil |
law | копия завещания | copy of his testament (Soulbringer) |
Makarov. | копия завещания | transcript of a will |
law | копия завещания, заверенная судом | probate (kee46) |
busin. | копия завещания, утверждённая судом | probate |
busin. | лицо, в чью пользу составлено завещание | testamentary beneficiary |
gen. | лицо, не оставившее юридически оформленного завещания | intestate (kee46) |
law | лицо, получающее остаток по завещанию | next devisee (Право международной торговли On-Line) |
law | лицо, представляющее завещание на утверждение | proponent |
law | лицо, представляющее завещание на утверждение суда | proponent |
law | лицо, умершее без завещания | intestate |
law | лишать завещание юридической силы | vitiate a will (Право международной торговли On-Line) |
gen. | лишать законной силы завещание | vitiate a will (контракт, сделку) |
law | лишение завещания юридической силы | invalidation of a will |
busin. | лишение завещания юридической силы | invalidation of will |
gen. | медицинское завещание | living will (волеизьявление на случай окончательной недееспособности votono) |
gen. | могущий быть переданным по завещанию | testable |
law | морское завещание | sea testament |
Makarov. | муж был главным получателем по её завещанию | her husband was the chief beneficiary of her will |
Gruzovik, law | наличие завещания | testacy (the state or circumstance of being testate or of leaving a valid will or testament at death) |
law | налог на завещания, допущенные к утверждению | probate duty (Право международной торговли On-Line) |
gen. | нанимать юриста, чтобы составить завещание | employ a lawyer to draw up a will (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.) |
law | написать завещание | make a will |
gen. | написать завещание | make will |
Makarov. | написать завещание | write a will |
gen. | написать завещание | draw up a will |
gen. | написать завещание собственной рукой | autograph a will |
gen. | нарушить условия завещания | overturn a will |
gen. | нарушить условия завещания | break a will |
law | наследник конкретно поименованного в завещании имущества | specific legatee (Право международной торговли On-Line) |
law | наследник лица, не оставившего завещания | intestate heir (Gr. Sitnikov) |
law | наследник, не включённый в завещание | pretermitted heir (Право международной торговли On-Line) |
gen. | наследник не по завещанию, а по праву рождения | an heir ab-intestate |
law | наследник недвижимости по завещанию | devisee |
law, Scotl. | наследник по завещанию | heir of tailzie |
law | наследник по завещанию | legatee (особенно движимости) |
law | наследник по завещанию | legatory (прежде всего движимого имущества Право международной торговли On-Line) |
law | наследник по завещанию | testamentary heir |
law | наследник по завещанию | legatary (особенно движимости) |
law | наследник по завещанию | heir testamentary |
law | наследник по завещанию | heir on testacy |
law, Scotl. | наследник по завещанию | heir institute |
busin. | наследник по завещанию | beneficiary under will |
busin. | наследник по завещанию | beneficiary under a will |
law | наследник по завещанию | heir by devise |
busin. | наследник по завещанию | heir by will |
gen. | наследник недвижимого имущества по завещанию | heir by devise |
law | наследник при отсутствии завещания | abintestate |
law | наследник при отсутствии завещания | heir on intestacy |
busin. | наследник при отсутствии завещания | heir in intestacy |
busin. | наследование по завещанию | testate succession |
lat. | наследование по завещанию | hereditas testamentaria (римское право Leonid Dzhepko) |
law | наследование при отсутствии завещания | succession on intestacy |
gen. | наследование при отсутствии завещания | intestate succession |
law | наследовать по завещанию | inherit in a will (dimock) |
law | наследовать по завещанию | inherit by will |
law | наследство, оставленное без завещания | intestacy |
law | наследство по завещанию | inheritance under a will (aldrignedigen) |
obs. | наследство по завещанию | bequethment |
gen. | не забыть кого-л. в своём завещании | remember smb. in one's will |
gen. | не забыть кого-либо в своём завещании | remember in will |
gen. | не имеющий права делать завещание | intestable |
gen. | не оставив завещания | intestate |
gen. | не оставивший духовного завещания | intestate |
gen. | не оставить ничего по завещанию | cut off without a penny (Bullfinch) |
gen. | не отражённый в завещании | intestate (об имуществе, не распределённом в завещании kee46) |
gen. | неимение духовного завещания | intestacy |
gen. | неоставление после себя духовного завещания | intestacy |
law | неофициальное признание завещателем перед имеющим это удостоверить свидетелем, что подпись под завещанием принадлежит завещателю | acknowledgement of will |
law | несправедливое завещание | inofficious testament |
law | нотариально оформленное завещание | notarial will |
busin. | нотариально оформленное завещание | will made before a notary |
gen. | обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию | the defendant was a party to the making of the codicil |
gen. | обыскать весь дом в поисках завещания | hunt the whole house for the will (the desk for papers, half London for a book, etc., и т.д.) |
Makarov. | оглашать завещание | read the will |
law | оговаривать в завещании | settle |
law | окончательное завещание | last will (Chu) |
gen. | он был упомянут в завещании | he was named in the will |
gen. | он всё оставил по завещанию жене | he left everything to his wife |
Makarov. | он вычеркнул брата из завещания после того, как они поссорились | he cut his brother out of his will after their quarrel |
gen. | он не оставил завещания | he died intestate |
Makarov. | он распорядился домом и автомобилем в соответствии с завещанием отца | he disposed of the house and car in accordance with his father's will |
gen. | он распорядился домом и автомобилем в соответствии с завещанием отца | he disposed of the house and car in accordance with his father's will |
Makarov. | он собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещание | he is going to get his lawyer to draw him up a new will |
gen. | он умер, не оставив завещания | he died intestate |
gen. | он умер, не оставив завещания, хотя накопил три тысячи фунтов | he died without a will, though he had gathered three thousand pounds |
Makarov. | он упомянул её в своём завещании | he remembered her in his will |
gen. | он упомянул её в своём завещании | he remembered her in his well |
Makarov. | она продолжала верно служить старику, надеясь, что он что-нибудь ей оставит по завещанию | she continued to serve the old man faithfully, hoping to be remembered in his will |
busin. | опека по завещанию доверителя | testamentary trust |
lat. | опекун, назначенный завещанием умершего отца | tutor nominate |
law | опекун по завещанию | tutor nominate |
law | опекун по завещанию | testamentary guardian |
law | опекун по завещанию | guardian appointed by will |
law | опекун по завещанию | legal guardian |
busin. | опекун по завещанию | guardian by statute |
busin. | опротестовывать завещание | upset a will |
law | основанный на завещании | testamentary |
gen. | основная часть завещания | the body of the will |
gen. | основной исполнитель завещания | main executor (Alex Lilo) |
law | оспариваемое завещание | disputed will |
law | оспаривание завещания | will contest |
Makarov. | оспаривать завещание | dispute a will |
busin. | оспаривать завещание | contest a will |
gen. | оспаривать завещание | challenge a will |
Makarov. | оспорить завещание | dispute a will |
gen. | оставив завещание | die testate |
gen. | оставивший завещание | testate |
gen. | оставивший после себя завещание | testate |
gen. | оставить после себя духовное завещание | die testate |
law | оставлять по духовному завещанию | demise (какую-либо собственность) |
gen. | оставлять по духовному завещанию | demise (имущество) |
law | оставлять по завещанию | testate |
gen. | оставлять по завещанию | demise |
law | отказ от завещания | renunciation of will (Право международной торговли On-Line) |
gen. | отказанный по завещанию | willed |
gen. | отказанный по завещанию | bequeathed |
law | отказаться от причитающегося по завещанию | renounce the will |
gen. | отказывать по завещанию | bequest |
gen. | отказывать по завещанию | bequeath |
law, Makarov. | отмена завещания | ademption (особ. завещательного отказа) |
law | отмена завещания судом | revocation of probate |
gen. | относящийся к утверждению завещаний или к судам по наследственным делам | probate |
gen. | отсутствие завещания | intestacy |
Makarov. | отцовское завещание не давало ему свободы действий | he was tied up by his father's will |
gen. | отцовское завещание не давало ему свободы действий | he was tied up by his father's will |
law | официальное признание подлинности завещания завещателем под присягой | acknowledgment of will |
law | официальное признание подлинности завещания завещателем под присягой | acknowledgement of will |
gen. | официальное утверждение завещания | probate (судом) |
law | официальное утверждение завещания судом | probate (kee46) |
busin. | оформление завещания | drawing up of will |
law | первый наследник по завещанию | first devisee (Право международной торговли On-Line) |
law | перевод собственности в доверительный фонд по завещанию | pour-ower (Право международной торговли On-Line) |
gen. | передаваемость по завещанию | testacy |
agric. | передавать недвижимость по завещанию | devise |
Makarov. | передавать по завещанию | demise |
agric. | переданная по завещанию недвижимость | devise |
gen. | переданный по завещанию | testamentary |
law | передача имущества по завещанию | testate succession (Право международной торговли On-Line) |
agric. | передача недвижимости по завещанию | devise |
gen. | передача недвижимости по завещанию | demise |
gen. | передача по духовному завещанию | testamentation |
patents. | передача по завещанию | testamentary disposition |
obs. | передача по завещанию | bequethment |
gen. | перерыть весь дом в поисках завещания | hunt the whole house for the will (the desk for papers, half London for a book, etc., и т.д.) |
gen. | переходящий к наследникам по закону из-за отсутствия завещания | intestate |
law | по завещанию | by will (AMlingua) |
Makarov. | по завещанию | according to the will |
patents. | по завещанию | by will |
gen. | по чьему-либо завещанию | under someone's will |
patents. | по завещанию | testamentary |
gen. | по завещанию | under the will (Anglophile) |
gen. | по завещанию его семья получила достаточные средства | the family was adequately provided for in his will |
Makarov. | по чьему-либо завещанию | under someone's will |
law | подделать завещание | fabricate will (Право международной торговли On-Line) |
gen. | подделать завещание | fabricate a will |
gen. | подделывать завещание | fabricate a will |
law | поддельное завещание | forged will |
busin. | подлинное завещание | sincere will |
law | пожертвование по завещанию | legacy donation (PAYX) |
book. | полагающийся по завещанию | willed |
law | полномочие исполнителя завещания на осуществление его функций | testamentary letters (Право международной торговли On-Line) |
law | полномочие исполнителя завещания на осуществление его функций | letters testamentary (выдается судом) |
amer. | полномочие исполнителя завещания на осуществление его функций | letters testamentary (выдаётся судом) |
gen. | получающий что-л. по завещанию | legatee |
gen. | получающий что-л. по завещанию | legatary |
law | получить наследство по завещанию | inherit in a will (dimock) |
gen. | поместье, передаваемое по завещанию | testamentary estate |
gen. | после оглашения завещания | after the will had been read |
Makarov. | после этой ссоры он вычеркнул брата из завещания | he cut his brother out of his will after their quarrel |
gen. | smb's последняя воля и завещание | someone's last will and testament |
gen. | пошлина при переходе имения по завещанию | probate duty |
explan. | право на получение законной доли в наследстве покойного вопреки его завещанию | taking against the will (Taking against the will refers to the decision of the surviving spouse to refuse what the deceased spouse chose to leave to them in the will. cornell.edu Millie) |
law | право наследника по завещанию на то, чтобы погашение долгов наследодателя производилось в первую очередь наследникам по закону | benefit of discussion |
law, Scotl. | право наследника по завещанию на то, чтобы погашение долгов наследодателя производилось в первую очередь наследниками по закону | benefit of discussion |
law | право наследования, ограниченное указанным в завещании лицом и наследниками по мужской линии | special conditional fee |
law | право опеки по завещанию | tutela testamentaria (Право международной торговли On-Line) |
gen. | право по завещанию | Probate Law (Evans 83) |
gen. | право утверждать завещания | probate |
law, BrE | правовой сборник, решения отделения по делам о завещаниях | Law Reports, Probate Division (1876-1890) |
law, BrE | правовой сборник, решения отделения по делам о завещаниях | Law Reports, Probate Division |
law | правовой сборник, решения по делам о завещаниях | Law Reports, Probate Division (с 1891 г.; за указанный год) |
law | правопритязание, заявленное после составления завещания | post-testamentary assertion |
gen. | правоспособность к совершению завещания | power of testation |
busin. | представлять завещание на утверждение | propound a will |
busin. | представлять завещание на утверждение | propound |
law | предъявить завещание на утверждение | propound |
gen. | предъявлять завещание на утверждение | propound |
law | при отсутствии в завещании противоположного намерения | unless a contrary intention appears in the will (/MZ333/) |
gen. | приглашать юриста, чтобы составить завещание | employ a lawyer to draw up a will (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.) |
law | признание истинности и юридической силы завещания | admission to probate (судом) |
law | признание судом истинности и юридической силы завещания | admission to probate |
Makarov. | признание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика | the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute |
law | признать истинность и юридическую силу завещания | admit to probate (судебным решением) |
law | принуждение к составлению завещания | testamentary compulsion |
gen. | присутственное место, ведущее рассмотрение духовных завещаний | probate court |
gen. | присутственное место, ведущее рассмотрение духовных завещаний | Court of Probate |
gen. | присутствовать при оглашении завещания | hear the will read out |
law | производство по делам о наследствах и завещаниях | probate proceedings |
law | производство по делам о наследствах и завещаниях | probate proceeding |
law | промежуточное судебное утверждение завещания | anciliary probate (ВолшебниКК) |
law | пропуск в завещании законного наследника | preterition |
obs., law | пропуск в завещании законного наследника | pretermission |
adv. | простое завещание | simple will |
law, hist. | равный раздел земельной собственности между братьями покойного или между всеми членами клана при отсутствии завещания | gavelkind |
law, hist. | равный раздел земельной собственности между сыновьями или братьями покойного или между всеми членами клана при отсутствии завещания | gavelkind |
law, hist. | равный раздел земельной собственности между сыновьями покойного или между всеми членами клана при отсутствии завещания | gavelkind |
law | равный раздел земельной собственности между сыновьями покойного при отсутствии завещания | gavelkind (в графстве Кент, Англия) |
busin. | распоряжение имуществом по завещанию | settlement by will |
law | ребёнок завещателя, родившийся после составления завещания | after-born child |
law | ребёнок, родившийся после смерти отца или после составления завещания | afterbirth |
law | ребёнок рождённый или усыновлённый после составления завещания и не включённый в него | pretermitted child (valchuk) |
law | решение суда о вступлении завещания в силу | grant of probate (Решение Верховного суда Великобритании, уполномочивающее душеприказчика по завещанию приступить к его исполнению и распределению собственности согласно воле покойного. Если покойный не оставил завещания или не указал душеприказчика, управляющие/опекуны его собственности должны получить судебные полномочия на управление имуществом умершего (letters of administration). Финансы. Толковый словарь, издательство "Весь Мир", Москва 1998. Originally published by Oxford University Press. For refernce in English, also see encyclo.co.uk tlumach) |
law | рождение после составления завещания | afterbirth (любым из родителей) |
law | сборник решений по делам о завещаниях и разводах | Swaby and Tristram's Probate Reports (составители Суэйби и Тристрам, 1858-1865) |
law | сборник решений по делам о завещаниях и разводах | Swabey and Tristram's Probale and Divorce Reports (составители Суэйби и Тристрам, 1858-1865) |
law, BrE | сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Сирл и Смит | Searle and Smith's Probate and Divorce Reports (1859-1860) |
law, BrE | сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Суэйби и Тристрам | Swaby and Tristram's Probate and Divorce Reports (1858-1865) |
law, BrE | сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Суэйби и Тристрам | Swabey and Tristram's Probate and Divorce Reports (1858-1865) |
law | свидетель завещания | witness to will (Право международной торговли On-Line) |
law | свидетель при составлении завещания | subscribing witness (и т.п.) |
busin. | Свидетельство о праве на наследство по завещанию | Certificate of inheritance under will (Alex_UmABC) |
gen. | свидетельство о праве на наследство по завещанию | certification pertaining to the right of inheritance of property of the decedent, under the will (ROGER YOUNG) |
law | свидетельство об удостоверении полномочий исполнителя завещания | certificate of executorship (fddhhdot) |
gen. | своим завещанием он держал её на коротком поводке | he held the Will over her like a threat |
agric. | сдача недвижимости в аренду или по завещанию | demise |
gen. | сделавший духовное завещание | testate |
gen. | сделать завещание | draw up one's will |
adv. | сделать завещание | draw up will |
adv. | сделать завещание | make will |
gen. | сделать завещание | make a will |
gen. | сделать завещание | make one's will |
law | секретарь отделения по делам о завещаниях Высокого суда правосудия | clerk of seats |
gen. | скончавшийся без завещания | intestate |
gen. | скончавшийся без завещания человек | intestate |
gen. | словесное завещание | a nuncupatory will |
gen. | словесное завещание | a nuncupative will |
law | собственноручно написанное завещание | autograph will |
busin. | собственноручно написанное завещание | holographic will |
law | собственноручно составленное завещание | holographic testament |
law | собственноручно составленное завещание | olographic testament |
law | собственноручно составленное завещание | olographic will |
law | собственноручно составленное завещание | holographlc testament |
law | собственноручно составленное завещание | holographic will |
law | собственноручное завещание | holographic will |
gen. | собственноручное завещание | testament in holograph |
busin. | совместное завещание | mutual will |
busin. | совместное завещание | mutual testament |
busin. | совместное завещание | joint will |
law | совместные завещания | joint wills |
Makarov. | согласно завещанию он вступит во владение имуществом по достижении совершеннолетия | according to the will he will take when of age |
Makarov. | согласно завещанию он вступит во владение по достижении совершеннолетия | according to the will he will take when of age |
gen. | согласно завещанию он вступит во владение имуществом по достижении совершеннолетия | according to the will he will take when of age |
law | соисполнитель завещания | co-executor |
busin. | соисполнитель завещания | coexecutor |
law | солдатское завещание | military will (без соблюдения обычных формальностей) |
law | солдатское завещание | military testament (без соблюдения обычных формальностей) |
law | солдатское завещание без соблюдения обычных формальностей | military testament |
law | составитель завещаний | will writer (fluggegecheimen) |
Makarov. | составить завещание | draw a will |
Makarov. | составить завещание | create a will |
Makarov. | составить завещание | settle one's affairs |
gen. | составить завещание | draw up one's will (Anglophile) |
gen. | составить завещание | draw up |
law | составить завещание | make a will |
gen. | составить завещание | make out a will |
gen. | составить завещание | make the will |
gen. | составить завещание | write one's will (an application, etc., и т.д.) |
gen. | составить завещание | draw up a will |
gen. | составить завещание | make will |
gen. | составить завещание | settle one's affairs |
busin. | составление завещания | making of a will |
law | составление завещания | testamentation |
busin. | составление завещания | drawing up of will |
gen. | составление завещания | settlement of one's estate (Anglophile) |
gen. | составлять завещание | testate |
gen. | составлять завещание | settle one's affairs |
busin. | составлять завещание | draw up a will |
gen. | составлять завещание | make one's will (lulic) |
gen. | составлять завещание | make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc., и т.д. Galina.Samsonova) |
gen. | составлять завещание | make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc., и т.д.) |
law | соучастник в завещании | colegatee |
obs. | соучастник в завещании | collegatee |
gen. | соучастник в завещании | collegatary |
busin. | спор по завещанию | will contest |
Makarov. | ставить под вопрос законность завещания | contest a will |
agric. | статья завещания о передаче недвижимости | devise |
Makarov. | стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика | the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute |
law | суд по делам о завещаниях и наследствах | probate court |
law | суд по делам о завещаниях, наследствах и опеке | Probate Court |
gen. | суд, рассматривающий завещания | prerogative court |
busin. | судебный исполнитель по завещаниям | executor under will |
gen. | судья по наследственным делам и утверждению завещаний | Probate Judge |
law | судья суда по делам о наследствах, завещаниях и опеке | probate judge |
busin. | судья суда по делам о наследстве, завещании и опеке | probate judge |
law | тайное завещание | mystic will |
Makarov. | теперь, после смерти завещателя, завещание вступает в силу | a will now speaks from the death of testator |
law | толкование завещаний | interpretation of wills (алешаBG) |
law | толкование завещания | construction of will (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | тот абзац завещания, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут | the passage of the will concerning my cousin was scored out |
Makarov. | траст, учреждённый по завещанию | trust under will |
law | требование о предоставлении завещания в открытый суд | caveat to will (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | Трой уже видел завещание? Оно его потрясёт | Has Troy seen about the Will? It'll rock him considerably |
law | удостоверение завещания | attestation of will (Право международной торговли On-Line) |
law | удостоверять завещание | probate (kee46) |
busin. | умереть без завещания | die intestate |
law | умереть, не оставив завещания | die intestate |
law | умереть, оставив завещание | die testate |
law | умерший без духовного завещания | abintestate |
gen. | умерший без завещания | intestate |
law | умерший даритель, оставивший завещание | donor testate |
gen. | умерший, оставивший завещание | testate |
law | унаследовать по завещанию | inherit in a will (dimock) |
law | уничтожение завещания | revokement |
gen. | упоминать в завещании | remember |
gen. | упоминать кого-л. в завещании | mention smb. in one's will |
gen. | упомянуть кого-либо в завещании | mention in will |
law | управление имуществом умершего без соответствующего правомочия в завещании или в решении суда по делам о наследствах | administration without probate |
law | управление наследством с приложенным завещанием | administration cum testamento annexo (в котором не указан душеприказчик или указан ненадлежащий душеприказчик) |
law | условие в завещании о распоряжении частью наследства, оставшейся после выплаты всех по нему завещательных отказов и удовлетворения иных в связи с ним претензий | residuary clause |
law | установить подлинность завещания | prove a will |
law | устное завещание | parol will |
law | устное завещание | nuncupation |
law | устное завещание | nuncupative will |
gen. | устное завещание | a will parol |
law | устное завещание военнослужащего | military will |
gen. | устное завещание военнослужащего | military testament |
gen. | утвердить в суде духовное завещание | prove a will |
law | утвердить завещание | establish a will (в судебном порядке Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | утвердить завещание | establish a will |
amer. | утвердить завещание | probate |
gen. | утвердить завещание | grant probate |
Makarov. | утвердить судом завещание | establish a will |
busin. | утверждать завещание | prove a will |
amer. | утверждать завещание | probate |
law | утверждающий завещание | probating |
law | утверждение завещаний | probate of wills |
law | утверждение завещания | probating |
law | утверждение завещания | grant of probate |
law | утверждение завещания | probate |
busin. | утверждение завещания | probate of will |
busin. | утверждение завещания судом | probate |
law | утверждённое завещание | probated will |
gen. | участник в завещании | devisee |
law | фиктивное завещание | fictitious will |
law | форма завещания | form of will |
law | формулировки завещания | testamentary language |
law | человек, в пользу которого сделано завещание | bequeathee (The will drawn up by a solicitor proves invalid, causing financial loss to the bequeathee. I. Havkin) |
gen. | человек волен изменять своё завещание, пока он жив | a man's will is ambulatory until his death |
law | человек, не оставивший завещания | intestate (kee46) |
gen. | чиновник Высокого суда, ведающий делами о разводах, завещаниях | King's Proctor (и т. п.) |
busin. | чиновник Высокого суда, ведающий делами о разводах и завещаниях | Queen's Proctor (Великобритания) |
law | юрисдикция по делам о завещаниях | probate jurisdiction |
law | юрисдикция по делам о завещаниях, наследствах и опеке | probate jurisdiction |
law | язык завещания | testamentary language |