Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
забота о
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
в моём сердце нет ничего, кроме
заботы о
чести наших дорогих женщин
I have nothing more at heart than the honour of my dear countrywomen
взять на себя
заботу о
take charge of
someone, something
(ком-либо, чем-либо)
взять на себя
заботу о
charge oneself with
something
(чем-либо)
ещё в юном возрасте на девочку свалились
заботы о
её братьях и сестрах
at a young age, the girl was encumbered with the care of her many brothers and sisters
забота о
людях
concern for people
забота о
мелочах
care for detail
забота о
потомстве
nurture
забота о
семье заставила его бросить учёбу
concern for his family deflected him from his studies
заботу о
нём взяло на себя общество
he became a public charge
заботы только о своих интересах
cares for nothing but self
заботы только о себе
cares for nothing but self
на неё свалились
заботы о
многочисленных братьях и сёстрах
she was encumbered with the care of her many brothers and sisters
он взял на себя
заботу о
детях своего брата
he has committed himself to support his brother's children
она проявляет настоящую
заботу о
людях
she shows a true concern for others
отказ от
заботы о
детёнышах
abandonment of pups
отсутствие
заботы о
детях
the neglect of
one's
children
отсутствие родительской
заботы о
ребёнке
neglect of the child by the parents
принять на себя
заботы о
take
something
on
one's
hands
(чем-либо)
проявлять большую
заботу о
show great concern for
(someone); ком-либо)
проявлять
заботу о
show concern for
(someone); ком-либо)
проявлять отеческую
заботу о
be a father to
(someone); ком-либо)
проявлять хозяйскую
заботу о
take a proprietary interest in
Get short URL