Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Terms
containing
жёсткая позиция
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
вынудить делегацию занять более
жёсткую позицию
harden the position of the delegation
Игорь Миг
готовность занять жёсткую и последовательную позицию
willingness to take a hard and consistent line
gen.
жёсткая позиция
hard line
(
Alexander Demidov
)
gen.
жёсткая позиция
assertive position
(
Alexander Matytsin
)
media.
жёсткая позиция
tough attitude
(
bigmaxus
)
econ.
жёсткая позиция
hard-line attitude
media.
жёсткая позиция
tough stand
(
bigmaxus
)
adv.
жёсткая позиция
uncomplying attitude
mil.
жёсткая позиция
tough posture
(на переговорах)
mil.
жёсткая позиция
assertive posture
gen.
жёсткая позиция
strict stance
(
Азери
)
econ.
жёсткая позиция
rigid position
polit.
жёсткая позиция
hard-line position
(
thehill.com
Alex_Odeychuk
)
polit.
жёсткая позиция
hard-line stance
(
Lemuel Gulliver
)
gen.
жёсткая позиция
tough stance
(напр., в переговорах
Olga Okuneva
)
gen.
Жёсткая позиция
, жёсткая риторика
heavy posturing
(HEAVY POSTURING SEEN IN I.M.F. RIFT
Tatiana Okunskaya
)
polit.
жёсткая позиция
по вопросам иммиграционной политики
hardline immigration stance
(
Alex_Odeychuk
)
dipl.
жёсткая позиция
по отношению к
tough stance toward
(англ. цитата – из статьи в газете Washington Post
Alex_Odeychuk
)
for.pol.
занимать более
жёсткую позицию
push a harder line
(on ... – в отношении ...)
Игорь Миг
занимать
жёсткую позицию
play hard ball
polit.
занимать
жёсткую позицию
take a tough stance
(англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal
Alex_Odeychuk
)
idiom.
занимать
жёсткую позицию
play hardball
(
Anglophile
)
for.pol.
занимать
жёсткую позицию
push a hard line
(on ... – в отношении ...
Alex_Odeychuk
)
gen.
занимать
жёсткую позицию
adopt a tough stance
(
Maxim Prokofiev
)
Игорь Миг
занимать
жёсткую позицию
в отношении
take a tough stance on
Игорь Миг
занимающий
жёсткую позицию
hardliner
Игорь Миг
занять более
жесткую позицию
по отношению к
embrace a harder line on
Makarov.
занять более
жёсткую позицию
take a tougher tack
Игорь Миг
занять более
жёсткую позицию
drive a harder bargain
dipl.
занять более
жёсткую позицию
по отношению к
take a tougher line towards
(контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
занять более
жёсткую позицию
по отношению к
take a tougher stance on
something
(чему-либо)
dipl.
занять
жёсткую позицию
take a tough stand
(
bigmaxus
)
gen.
занять
жёсткую позицию
play hardball with
(по отношению к...)
gen.
занять
жёсткую позицию
take a strict stance
(
Азери
)
gen.
занять
жёсткую позицию
adopt a tough stance
(The President has adopted a tough stance on terrorism
VLZ_58
)
gen.
занять
жёсткую позицию
dig in
one's
toes
gen.
занять
жёсткую позицию
play hardball
(по отношению к...)
polit.
занять
жёсткую позицию
take a hard line
(в отношении / по вопросу – on, against
ART Vancouver
)
Игорь Миг
занять
жёсткую позицию
play hard ball
Makarov.
занять
жёсткую позицию
take a tough line
Makarov.
занять
жёсткую позицию
take a hard line
gen.
занять
жёсткую позицию
take a stand
gen.
занять
жёсткую позицию
take a strong stand
gen.
защищать
жёсткую позицию
государства в отношении
к-л
проводимой политики
vindicate the government's tough policies
(
bigmaxus
)
Makarov.
about
smth.
/ иметь
жёсткие позиции
по
какому-либо
вопросу
have very fixed ideas on
Makarov.
иметь
жёсткие позиции
по
какому-либо
вопросу
have very fixed ideas on
something
Makarov.
about
smth.
/ иметь
жёсткие позиции
по
какому-либо
вопросу
have fixed ideas on
Makarov.
иметь
жёсткие позиции
по
какому-либо
вопросу
have very fixed ideas about
something
Makarov.
иметь
жёсткие позиции
по
какому-либо
вопросу
have fixed ideas on
something
Makarov.
иметь
жёсткие позиции
по
какому-либо
вопросу
have fixed ideas about
something
Makarov.
отойти от
жесткой позиции
wriggle free of rigid position
media.
позиция жёсткой экономии денег
tight-money stand
(
bigmaxus
)
media.
позиция жёсткой экономии денег
tight-money stance
(
bigmaxus
)
Makarov.
президент занимает более
жёсткую позицию
the President takes a much harder line
gen.
разделять
жёсткую позицию
государства в отношении проводимой политики
vindicate the government's tough policies
(
bigmaxus
)
dipl.
сделать более
жёсткой позицию
делегации
harden the position of a delegation
gen.
судья не занял
жёсткой позиции
the judge is soft on
(по вопросу)
media.
суметь преодолеть
жёсткую позицию
в отношении себя
wriggle free of rigid position
(
bigmaxus
)
Get short URL