Russian | English |
в доме 5 жилых комнат и различные подсобные помещения | the house has 5 main rooms and the usual offices |
в жилых комнатах | above stairs |
в новом жилом районе должно предусматриваться строительство школ, ресторанов и кинотеатра | a new district requires amenities such as schools, restaurants and a cinema |
в новом жилом районе должно предусматриваться строительство школ, ресторанов и кинотеатров | the new district requires amenities such as schools, restaurants and cinema |
взвешенные в воздухе аллергены в различных жилых помещениях | airborne allergens in various households |
воздух жилых помещений | housing air |
город был разделен на жилые и промышленные районы | city was zoned for factories and residences |
город был разделён на жилые и промышленные районы | the city was zoned for factories and residences |
город был разделён на жилые и промышленные районы | city was zoned for factories and residences |
группа жилых домов | residential community |
группа жилых домов | community |
дом состоит из двух спален, жилой комнаты, прихожей и кухни | the house comprises two bedrooms, a living room, a hall and a kitchen |
дорога, проходящая по жилому району | housing estate road |
его жена сама наклеивала обои в жилой комнате | his wife papered our living room by herself |
жилая среда | living environment (при планировке городов) |
жилой дом | residential building |
жилой дом на ферме | farmerhouse |
жилой дом на ферме загораживали высокие деревья | the farmhouse was shut in by tall trees |
жилой комплекс | community (как совокупность населения, проживающего на определённой территории) |
жилой массив | residential community |
жилой массив | community |
жилой микрорайон | housing project |
жилой отсек | habitable module |
жилой отсек | living quarter module |
жилой отсек | pressurized module |
жилой отсек | man-tended module |
жилой район города | residential community |
жилой район города | residential district |
жилой район города | community |
жилой фонд | residental accommodation |
жилой фонд | housing space |
жилые автоприцепы | trailers |
жилые дома местных властей | public sector house |
жилые дома не пострадали от смерча | the twister didn't damage any homes |
жилые кварталы | residential district |
жилые кварталы | residential area |
жилые помещения | private premises |
жилые поселения | human settlements |
жилые районы | residential areas |
жилые районы | residental areas |
загрязнение воздуха жилых помещений | indoor air pollution |
застраивающийся жилой квартал | housing scheme |
застраивающийся жилой район | housing scheme |
застраивающийся жилой участок | housing scheme |
застройка жилого квартала | housing development |
квартал жилых домов | residential quarter |
комнаты были вполне жилыми на вид | the rooms seemed quite habitable |
многоквартирный дом или жилой комплекс, строительство которого финансируется правительством | housing project |
модернизация городского жилого фонда, коммунальных служб | urban renewal (и т.п.) |
мы обнаружили жилые строения, разделённые на спальню, кухню и кладовую | we found the dwelling-houses trisected into a sleeping-room, a kitchen, and a store-room |
недостаток жилой площади | housing squeeze |
он определил этот район под жилую застройку | he zoned the area as residential |
они определили этот район под жилую застройку | they zoned the area as residential |
преступник, специализирующийся на совершении берглэри в жилых домах | residental-type burglar |
прокладывать жилые улицы | lay out residential streets |
прокладывать жилые улицы | lay down residential streets |
проходить выработку по породе рядом с жилой | resue |
Ceph. с септами, вогнутыми в сторону, противоположную жилой камере | adaptical |
система отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха жилых зданий | residential hvac system |
стоянка для жилых автоприцепов | trailer camp |
стоянка для жилых автоприцепов | trailer park |
стоянка для жилых автоприцепов | trailer court |
участок, застроенный жилыми домами | housing estate |
участок, застроенный жилыми домами | housing project |
участок, застроенный жилыми домами | housing development |
фешенебельный жилой район | restricted neighbourhood |
фешенебельный жилой район | a restricted neighbourhood |
это здание стало символом жилого дома 1860-х годов | the house became an icon of 1860's residential architecture |