Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Italian
Japanese
Spanish
Terms
for subject
Makarov
containing
живущий за счёт
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
жить за свой счёт
live on
one's
own fat
жить за
чей-либо
счёт
stretch
one's
feet under
someone's
mahogany
жить за
чей-либо
счёт
eat off
жить за
чей-либо
счёт
have
one's
knees under
someone's
mahogany
жить за
чей-либо
счёт
stretch
one's
knees under
someone's
mahogany
жить за
чей-либо
счёт
feed upon
(образн.)
жить за
чей-либо
счёт
feed on
(someone); образн.)
жить за
чей-либо
счёт
stretch
one's
legs under
someone's
mahogany
жить за
чей-либо
счёт
put
one's
feet under
someone's
mahogany
жить за счёт
live off
(чего-либо, кого-либо)
жить за счёт
eke out a living from
(чего-либо)
жить за
чей-либо
счёт
have
one's
feet under
someone's
mahogany
жить за
чем-либо
счёт
live
(off)
жить за счёт
былых заслуг
live on
one's
reputation
жить за счёт
былых заслуг
live on
one's
name
жить за счёт
прихожан
go on the parish
жить за счёт
проститутки
ponce on
(someone)
жить за счёт
какого-либо
процесса
sponge on the process
жить за счёт
чего-то
have as livelihood
жить за счёт
чьей.-либо благотворительности
subsist on other men's charity
он
живёт за счёт
своих родственников, занимаясь вымогательством и обманом
he lives by preying on his relations
он уже несколько недель
живёт за счёт
своего брата
he has been eating off his brother for weeks
программа призвана помочь пожилым людям,
живущим за счёт
социальных пособий
the programme is designed to help older welfare dependent people
страна
живёт за счёт
импорта
the country depends on imports from abroad
страна
живёт за счёт
импорта
country depends on imports from abroad
страна живёт исключительно за счёт импорта
the country depends on imports from abroad
страна живёт исключительно за счёт импорта
country depends on imports from abroad
этот регион
живёт за счёт
большого экспорта белого вина
the support of this place is a great export of white wine
Get short URL