Subject | Russian | English |
econ. | банк, живущий исключительно за счёт государственной поддержки | zombie bank (MichaelBurov) |
econ. | банк, живущий исключительно за счёт государственной поддержки | zombi bank (MichaelBurov) |
gen. | бедняк, живущий за счёт благотворительности | almsman |
gen. | бедняк, живущий на подаяние или за счёт благотворительности | almsman |
relig. | бедняк или нищий, живущий на подаяние или за счёт благотворительности | almsman |
gen. | бедняки, живущие за счёт благотворительности | alms folk |
gen. | бедняки, живущие за счёт благотворительности | alms-folk |
slang | воры и попрошайки, живущие за счёт женщин | gun moll |
vulg. | гомосексуалист-бродяга, живущий за счёт того, что собирает его пассивный партнёр | jockey |
vulg. | гомосексуалист-бродяга, живущий за счёт того, что собирает его пассивный партнёр | jocker |
econ. | государство, живущее преимущественно за счёт одного единственного ресурса | rentier state (чаще всего речь идёт о нефти; внимание! rentier state и государство-рантье не совпадают в значениях абсолютно, см. экономические словари mizgertina) |
gen. | женщина, живущая за счёт опоры-мужчины | clinging vine |
gen. | живущий за счёт | dependent (чего-либо) |
amer. | живущий за счёт других | living off others (living off others by stealing Val_Ships) |
gen. | живущий за счёт других | leechlike (Artjaazz) |
Игорь Миг | живущий за счёт нефти | oil-fed (oil-fed regime) |
book. | живущий за счёт рыболовства | piscatory |
slang | живущий за чужой счёт | four-flusher four-flushing |
gen. | живущий на подаяние или за счёт благотворительности | almsman |
Makarov. | жить за свой счёт | live on one's own fat |
gen. | Жить за чей-либо счёт | eat off one's knees |
gen. | жить за чей-либо счёт | have feet under mahogany |
gen. | жить за чей-либо счёт | stretch feet under mahogany |
gen. | жить за чей-либо счёт | put feet under mahogany |
ling. | жить за счёт | make it easy on (someone – кого-либо) облегчая себе жизнь ArthurAN) |
idiom. | жить за счёт | live off (someone Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. | жить за чей-либо счёт | feed on |
idiom. | жить за счёт | sponge on (someone Andrey Truhachev) |
idiom. | жить за счёт | sponge off (someone Andrey Truhachev) |
disappr. | жить за счёт | make a living off of ("I just think this woman is sick if she feels as if she has to make a living off of someone else's death or tragedy," says the victim's mother of the crime novelist. ART Vancouver) |
vulg. | жить за чей-либо счёт | bum (someone) |
Игорь Миг | жить за счёт | feed off |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | stretch one's feet under someone's mahogany |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | have one's knees under someone's mahogany |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | stretch one's legs under someone's mahogany |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | have one's feet under someone's mahogany |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | stretch one's knees under someone's mahogany |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | feed upon (образн.) |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | feed on (someone); образн.) |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | eat off |
Makarov. | жить за чем-либо счёт | live (off) |
gen. | жить за счёт | live (чего-либо) |
gen. | жить за счёт | eke out a living from (чего-либо Anglophile) |
gen. | жить за счёт | bludge (других людей bookworm) |
Makarov. | жить за чей-либо счёт | put one's feet under someone's mahogany |
Makarov. | жить за счёт | live off (чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | жить за счёт | eke out a living from (чего-либо) |
gen. | жить за счёт | live off (sb.) |
gen. | жить за счёт благотворительной помощи | live on doles |
gen. | жить за счёт чьей-либо благотворительности | subsist on other men's charity |
gen. | жить за счёт былых заслуг | live on reputation |
Makarov. | жить за счёт былых заслуг | live on one's name |
Makarov. | жить за счёт былых заслуг | live on one's reputation |
gen. | жить за счёт былых заслуг | live on name |
irish.lang. | жить за счёт вассалов | cosher (ист,) |
hist. | жить за счёт вассалов | cosher |
fig.of.sp. | жить за счёт государства | live off the state (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | жить за счёт государственного бюджета | live off the state (Alex_Odeychuk) |
austral., slang | жить за счёт других | mooch |
gen. | жить за счёт других | live off others (VLZ_58) |
gen. | жить за счёт земли | live off the land (KorsaJD) |
gen. | жить за счёт плодов тяжкого труда | live on produce of hard work (Alex_Odeychuk) |
gen. | жить за счёт подкожного жира | live on own fat |
gen. | жить за счёт пожертвований | live on the alms-basket |
media. | жить за счёт помощи | live off aid (bigmaxus) |
Makarov. | жить за счёт прихожан | go on the parish |
vulg. | жить за счёт проститутки | ponce on (someone) |
Makarov., slang | жить за счёт проститутки | ponce on (someone) |
vulg. | жить за счёт проститутки | bludge |
Makarov. | жить за счёт какого-либо процесса | sponge on the process |
fin. | жить за счёт своих сбережений на банковском счёте | live off the bank account money (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | жить за счёт социализма | get a free ride (строго конт.!) |
Makarov. | жить за счёт чего-то | have as livelihood |
Makarov. | жить за счёт чьей.-либо благотворительности | subsist on other men's charity |
amer. | жить за чей-то счёт | live on the back of (Linch) |
amer. | жить за чей-то счёт | live on the back of (someone Linch) |
inf. | жить за ч-либо счёт | sponge off (Халеев) |
gen. | жить за чужой счёт | drone |
gen. | жить за чужой счёт | parasitize (lyrarosa) |
gen. | жить за чужой счёт | live at others' expense (A sponger is a person who lives at others' expense. -- который живёт за счёт других ART Vancouver) |
gen. | жить за чужой счёт | freeload |
idiom. | жить за чужой счёт | sponge off (someone Andrey Truhachev) |
idiom. | жить за чужой счёт | live off (someone Andrey Truhachev) |
idiom. | жить за чужой счёт | sponge on (someone Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | жить за чужой счёт | get a free ride |
inf. | жить за чужой счёт | sponge on |
inf. | жить за чужой счёт | bum (george serebryakov) |
inf. | жить за чужой счёт | living on other peoples dime (Today you pay for a dinner,no more of that living on other peoples dime! Сегодня за обед платишь ты, хватит жить за чужой счёт! Rust71) |
gen. | жить за чужой счёт | sponge |
fishery | община, живущая за счёт рыболовства | fishery dependent community (рыбного хозяйства) |
fishery | община, живущая за счёт рыболовства | fishery-dependent community (рыбного хозяйства) |
gen. | он живёт за счёт друзей | he lives on his friends |
gen. | он живёт за счёт друзей | he lives off his friends |
gen. | он живёт за счёт родителей | he is living on his parents |
gen. | он живёт за счёт своих родственников | he lives by preying on his relations |
Makarov. | он живёт за счёт своих родственников, занимаясь вымогательством и обманом | he lives by preying on his relations |
Makarov. | он уже несколько недель живёт за счёт своего брата | he has been eating off his brother for weeks |
gen. | он уже несколько недель живёт за счёт своего брата | he has been eating off his brother for weeks |
slang | приживала, живущий за чужой счёт | sponge |
slang | приживала, живущий за чужой счёт | sponger |
Makarov. | программа призвана помочь пожилым людям, живущим за счёт социальных пособий | the programme is designed to help older welfare dependent people |
Makarov. | страна живёт за счёт импорта | country depends on imports from abroad |
Makarov. | страна живёт за счёт импорта | the country depends on imports from abroad |
gen. | страна живёт исключительно за счёт импорта | the country depends on imports from abroad |
Makarov. | страна живёт исключительно за счёт импорта | the country depends on imports from abroad |
Makarov. | страна живёт исключительно за счёт импорта | country depends on imports from abroad |
gen. | человек, живущий за чужой счёт | sponger |
austral., slang | человек, который живёт за счёт других | bludger |
Makarov. | этот регион живёт за счёт большого экспорта белого вина | the support of this place is a great export of white wine |
gen. | этот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве | the support of this place is a great export of white wine |