Russian | English |
адвокат, живущий в темпле | templar |
англичанин, постоянно живущий в Индии | anglo Indian |
батрак, живущий при ферме | cotter |
бедняк, живущий за счёт благотворительности | almsman |
бедняк, живущий на подаяние | almsman |
бедняк, живущий на подаяние или за счёт благотворительности | almsman |
бедняки, живущие за счёт благотворительности | alms folk |
бедняки, живущие за счёт благотворительности | alms-folk |
бездельники-богачи, живущие в праздности богачи | the idle rich |
было бы идеально здесь жить | it would be ideal to live here |
в жизни так: хочешь жить умей вертеться | fast footwork is the key to success in life (ssn) |
в своей стране он был признан величайшим из живущих писателей | he was recognized as the country's greatest writer |
в такое время мы живём | such are the times we live in (4uzhoj) |
в таком доме жить нельзя | the house is not liveable |
в таком доме жить нельзя | the house is not livable |
величайший из всех живущих на земле людей | the greatest man alive |
весело жить | lead a merry life |
владелец, сдающий своё имение и живущий в другом месте | absentee landlord |
воля жить | will to live |
вот то место, где он живёт | that is the place where he lives |
врач, не живущий при больнице | externe |
врач-стажёр, живущий при больнице | houseman |
время, в которое мы живём | the moment we are living through (Financial Times Alex_Odeychuk) |
всего живущего | apocalypse (и т.п.) |
всего живущего | apocalypse |
всё живущее | every living thing |
всё живущее | all that breathes |
всё живущее | man and beast |
всё живущее | all flesh |
выезжать и жить за границей | go and live abroad |
выяснить, где он живёт | find out where he lives (where he keeps his money, where he's gone, etc., и т.д.) |
гибель всего живущего | apocalypse (и т.п.) |
г-н и г-жа Браун уже год живут врозь | Mr. and Mrs. Brown have been estranged for a year |
город, в котором живёт много студентов | city of students (Не студенческий городок! "It's a city of students" встречала только в статьях-переводах с русского на английский. Возможно, лучше употреблять "student town/city" wordreference.com Ralana) |
город, где человек постоянно живёт | hometown |
город, живущий тайной продажей спиртных напитков | bootleg town |
грабитель, живущий добычей | ravener |
девушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка | au pair (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми) Andrey Truhachev) |
девушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка | au pair girl (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми Andrey Truhachev) |
дети, живущие в заражённых радионуклидами местах | children living in regions contaminated by radionuclids |
дети, живущие в регионах, заражёнными радионуклидами | children living in regions contaminated by radionuclids |
до какого возраста вы жили в деревне? | up to what age did you live in the country? |
до какого возраста вы жили в деревне? | up-stroke what age did you live in the country? |
долина, в которой мы живём, расположена по ту сторону гор | the valley where we live is beyond the mountains |
дом приходит в упадок, потому что в нём не живут | the house is going to ruin for want of habitation |
его дела живут | his works continue |
ей весело живётся | she is having a good time |
ей живётся неплохо | she is quite well off |
ей неплохо живётся | she is well-off |
ей там худо живётся | she is living there unhappily |
ей тоскливо живётся | she is having a miserable time |
если вы, допустим, живёте в семье | if you were a family member (bigmaxus) |
её дети живут недружно | her children do not agree |
её родители живут вместе с ней | her parents live with her |
жена, с которой он живёт раздельно | his estranged wife |
женщина, живущая за счёт опоры-мужчины | clinging vine |
женщина, живущая мирскими заботами | woman of the world (Andrey Truhachev) |
женщина, живущая только интересами семьи | Hausfrau |
женщины, живущие в своей семье в атмосфере постоянной жестокости и насилия | women in abusive relationships (bigmaxus) |
живущая няня | sleep in |
живущая няня | sleep-in |
живущая прислуга | sleep in |
живущая прислуга | sleep-in (в отличие от приходящей) |
живущие в лодках жители кантона | tanka |
живущие в одно время | contemporary |
живущие за чертой бедности | hardcore poor |
живущие круглый год | year-around residents |
живущие люди | living (alexghost) |
живущий без излишеств | austere (A.Rezvov) |
живущий благотворением | eleemosynary |
живущий в верхней части города | up town |
живущий в горах | mountainous |
живущий в горах | montane |
живущий в джунглях | jungle |
живущий в достатке | advantaged |
живущий в зоне панамского канала гражданин США | panazonian |
живущий в коттедже | cottier |
живущий в коттедже | cottager |
живущий в крови | blood-inhabiting |
живущий в лесах | silvan |
живущий в лесной глуши | backwoodsman |
живущий в лесной глуши | backwoods |
живущий в монастырской обители | cenobitical |
живущий в монастырской обители | cenobitic |
живущий в неволе | captured (о животном Lana Falcon) |
живущий в непроточной воде | lentic |
живущий в нищете | out at heels |
живущий в нищете | deprived |
живущий в нищете | out at heel |
живущий в норах | ground (о зверях) |
живущий в нужде | out at heel |
живущий в нужде | out at heels |
живущий в нужде | needy |
живущий в общежитии студент | hosteler |
живущий в палатке | tented |
живущий в паре | coupled (Anglophile) |
живущий в пещере | spelaean |
живущий в прерии | prairie |
живущий в прериях скотовод испано-индейского происхождения | gaucho |
живущий в противоположном полушарии | antipodal |
живущий в проточной воде | lotic |
живущий в роскоши | on velvet |
живущий в своё удовольствие | a free liver |
живущий в своё удовольствие | free-living |
живущий в семье директора пансиона | parlourboarder |
живущий в семье директора пансиона | parlour boarder |
живущий в сердце | indwelling |
живущий в сырых местах, но не полностью водный | pseudoaquatic |
живущий в темноте | photophobe |
живущий в Темпле | templar |
живущий в ткани | histozoic |
живущий в уединении | recluse |
живущий в хижине | cottager |
живущий в шахтах | kobold |
живущий в Шри-Ланке | Cingalese |
живущий взаперти | recluse |
живущий вне дома | absentee |
живущий внутри страны | inlander |
живущий впроголодь | cash-starved |
живущий врозь с женой человек | gander |
живущий добычей | predaceous |
живущий долго | long-lived |
живущий долго | long lived |
живущий долго | macrobiotic |
живущий долгое время | longevous |
живущий за рубежом британец | British expatriate (Andrey Truhachev) |
букв. живущий за столом | desk-dwelling (a desk-dwelling nerd – кабинетный червь magnetar) |
живущий за счёт | dependent (чего-либо) |
живущий за счёт других | leechlike (Artjaazz) |
живущий за счёт нефти | oil-fed (oil-fed regime) |
живущий или расположенный в противоположном полушарии | antipodal |
живущий крови | hematobious |
живущий круглый год | year rounder |
живущий милостыней | eleemosynary |
живущий на о-ве Бали | Balinese |
живущий на верхнем этаже | upstairs |
живущий на Востоке | eastern |
живущий на высоких горах | alpine (о животных) |
живущий на государственную помощь | taxeater |
живущий на деревьях | arboreal |
живущий на Западе | western |
живущий на зарплату | wage-earning (Enrica) |
живущий на морском побережье | shoresman |
живущий на морском побережье | shoreman |
живущий на нескольких хозяевах | polyphagous (о паразите) |
живущий на пенсии | pensioner |
живущий на пенсии | pensionary |
живущий на подачки | dependant on charity |
живущий на подачки | dependent on charity |
живущий на подаяние или за счёт благотворительности | almsman |
живущий на пособие по бедности | pauper |
живущий на противоположной стороне земли | antoecian (pertaining to the people dwelling on the opposite side of the earth CBET) |
живущий на свой собственный заработок | dependant on one's own earnings |
живущий на свой собственный заработок | dependent on one's own earnings |
живущий на счёт пожертвований | beneficiary |
живущий на частной квартире | oppidan |
живущий на чердаке | garreted |
живущий на чужой счёт | parasitical |
живущий на чужой счёт | parasitic |
живущий на шотландской низменности | saxon |
живущий не в колледже | out college |
живущий не у моря | inlander |
живущий недолго | short-lived (shorter-lived, shortest-lived. MWALD Alexander Demidov) |
живущий недолго | short-lived |
живущий обособленно | standout |
живущий общественными интересами | social minded |
живущий общественными интересами | social-minded |
живущий один день | ephemeral (о насекомых, растениях) |
живущий одиноко | solitary |
живущий от зарплаты до зарплаты | paycheque to paycheque (She is a paycheque to paycheque single mother. VLZ_58) |
живущий отдельно | estranged |
живущий охотой | venatic |
живущий по другую сторону Атлантического океана | transatlantic |
живущий по соседству | next door (Ivan Pisarev) |
живущий по соседству | neighboring (живущее по соседству население – neighboring population
Soulbringer) |
живущий по соседству | contiguous (о человеке) |
живущий по соседству | neighboured by (с кем-либо) |
живущий по ту, другую сторону Альп | ultramontane (об итальянцах) |
живущий по ту, другую сторону Альп | ultramontane (об итальянцах) |
живущий по ту сторону Атлантического океана | transatlantic |
живущий по ту сторону гор | tramontane |
живущий поверхности листа | epigenous |
живущий подаянием | bedesman |
живущий подаянием | alms man |
живущий подаянием | beadsman |
живущий подаянием | almsman |
живущий полной жизнью | swinging |
живущий по-христиански | a Christian liver |
живущий при больнице | house-physician |
живущий при больнице | resident physician |
живущий при университете | commorant |
живущий продуктами разложения | saprophagous |
живущий растительной жизнью | vegetative |
живущий рядом с человеком | endophilic (о животном) |
живущий с туземкой белый мужчина | combo |
живущий сам по себе | loner |
живущий своим умом | individualistic (A.Rezvov) |
живущий случайной работой | subemployed |
живущий случайным заработком | beachcomber |
живущий собственным трудом | dependant entirely on oneself |
живущий собственным трудом | dependent entirely on oneself |
живущий стадами | gregarious |
живущий стадами, стаями | amadelphous |
живущий стаями | gregarious |
живущий только один или несколько дней | ephemeral (о растениях, насекомых) |
живущий у | inmate (кого-л.) |
живущий уединённо | reclusive (Stormy) |
живущий чужими мыслями | brain sucker |
жить, пока живётся | live for the moment (VLZ_58) |
жить, пока живётся | live in the now (VLZ_58) |
за здорово живёшь | just for the hell of it (SirReal) |
за здорово живёшь | for the good of one's health |
за здорово живёшь | without rhyme or reason (без основания Anglophile) |
за здорово живёшь | for one's health |
замечательно было бы жить в спокойном мире | it would be glorious to live in a peaceful world |
зверь, живущий вне стаи | maverick (Ewgenij71) |
здесь можно жить очень дёшево | you can live here for next to nothing |
злой дух, живущий в шахтах | kobold |
знаменитости, живущие в отеле | big-name guests at a hotel |
избиратель, не живущий в данном избирательном округе | out-voter |
им неплохо живётся | they don't live badly |
им хорошо живётся | they are well-to-do in the world |
Индекс стигматизации людей, живущих с ВИЧ | People Living with HIV Stigma Index (Беларусь vstrecha.by) |
Индекс стигмы людей, живущих с ВИЧ | People Living with HIV Stigma Index |
как вам живется? | how is life treating you? |
как вам живется? | how are you getting along? |
как вам живётся? | how's the world been treating you? |
как они живут в таких условиях? | how do they exist in such conditions? |
каким счастьем было жить без телефона | it was bliss to be without a telephone |
каким счастьем было жить без телефона | it was bliss being without a telephone |
каково ей живётся? | how is she getting along? |
которого уже давно нет среди живых/живущих | long-dead |
крестьянин, живущий в коттедже | cottier |
кто больше работает, тот дольше живёт | he lives longest who does most |
кто живёт ближе всех к школе? | who lives nearest to the school? |
кто живёт в этом доме? | who lives in this house? |
кто живёт с мечом, тот и умрёт от меча | he who lives by the sword shall die by the sword |
кто раньше встаёт, тот вдвое живёт | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise |
лицо, живущее на доходы от ценных бумаг | rentier |
лицо, живущее на пособие | client |
люди, живущие в городах | urban people |
люди, живущие в диаспоре | Diaspora |
люди, живущие в нищете | poverty-struck people |
люди, живущие в нищете | poverty-stricken people |
Люди, живущие дома | Community living (Живущие у себя дома, а не в домах престарелых и т.п. Грушниций) |
люди, живущие на месте | the people on the spot |
люди, постоянно живущие на свежем воздухе | practitioners of the open-air life |
люди, живущие на ферме | farm people |
люди, живущие с ВИЧ / СПИДом | PLHA (People living with HIV/AIDS) |
люди, живущие чужим трудом | men who live by vicarious labour |
люди стали лучше относиться к детям, живущим с ВИЧ | people are more accepting of children living with HIV (Olga Fomicheva) |
мать, живущая на пособие по социальному попечению | welfare mother |
медсёстры живут при больнице | the nurses live in |
мифическое существо, живущее в горах и лесах северо-западного побережья тихого океана | omah |
мои друзья живут по всей стране | my friends are spread all over the country |
мой брат, который живёт в Киеве | my brother who lives in Kiev |
монах, живущий в обители | cenobite |
монах, живущий в обители | coenobite |
монах, живущий в общине | coenobite |
монах, живущий в общине | cenobite |
мужчина, живущий на содержании другого | kept man (мужск. аналог содержанки; мужчина, который сходится с богатой дамочкой, удовлетворяя её сексуально в обмен на финансовую поддержку Taras) |
мусульманин, живущий на юге Филиппин | Moro |
мы все живём здесь | we all belong here |
мы живем в интересные времена | these are curious times (любопытные и необычные времена Taras) |
мы живём исключительно просто | we live in the simplest possible way |
мы живём очень просто | we live in the simplest possible way |
мы живём понемножку | we do very well |
мы живём с нашей пожилой тётей | we live with our aged aunt |
на какой улице вы живёте? | what street do you live on? |
на памяти живущих | within the memory of men |
на памяти живущих | in living memory (Leonid Dzhepko) |
на памяти живущих | within the memory of living men |
надежда на это живёт в наших сердцах | this hope dwells within our hearts |
надо жить по средствам | cut your coat according to your cloth (z484z) |
население, живущее / проживающее на оккупированных территориях | occupied population |
население острова живёт в редко разбросанных небольших селениях | on the island the population is thinly scattered |
находящийся или живущий по другую сторону Атлантического океана | transatlantic |
начать жить вместе | move in together (Ivan Pisarev) |
начать жить самостоятельно в собственной квартире | set up home (acebuddy) |
не живущая при школе ученица | day girl |
не живущий | non-resident |
не живущий в данном избирательном округе | outvoter |
не живущий в данном избирательном округе избиратель | out voter |
не живущий в данном избирательном округе или переехавший туда по политическим соображениям | carpetbagger (в Великобритании) |
не живущий в доме призрения пенсионер | out pensioner |
не живущий в своём поместье землевладелец | non resident |
не живущий в своём приходе священник | non resident |
не живущий воображением | unfancied |
не живущий при больнице врач | extern |
не живущий при больнице врач | externe |
не живущий при кембриджском университете студент | non gremial |
не живущий при школе ученик | day scholar |
не живущий при школе ученик | day boy |
неведомые экзотические существа, живущие в глубинах моря | strange, exotic beings that live in the depths of the sea |
незачем жить идеалами вчерашнего дня! | no going back! (bigmaxus) |
непредсказуемый, живущий вне реальности | bizarro (characterized by a bizarre, fantastic, or unconventional approach Beforeyouaccuseme) |
ну, как вам тут живётся? | how are you getting along here? |
нужно есть, чтобы жить | one must eat to live |
ныне живущий | surviving (Vadim Rouminsky) |
няня не живёт у них | their nurse sleeps out (, она́ прихо́дит ка́ждый день) |
обособленно живущий человек | isolato (GeorgeK) |
обругал он меня так, за здорово живёшь | he gave me hell for nothing at all |
одинокая девушка, живущая самостоятельно | bachelor girl |
одинокая молодая женщина, живущая самостоятельно | bachelorette |
он больше там не живёт | he does not live there any longer |
он больше там не живёт | he no longer lives there |
он живёт без забот | he lives in clover |
он живёт близко от нас | he lives near us |
он живёт в выдуманном мире | he lives in a storybook world |
он живёт в двух милях отсюда | he lives two miles away |
он живёт в мире грез | he lives in a world of make-believe |
он живёт в мире грез | he lives in a world of make believe |
он живёт в нескольких шагах отсюда | he lives a few steps from here |
он живёт в несовершенном мире | he lives in the imperfect world |
он живёт в своём доме | he lives in his own house |
он живёт в тех местах | he lives near there |
он живёт выше своих средств | he gives more than his estate can bear |
он живёт где-то в районе Плимута | he lives somewhere Plymouth |
он живёт где-то здесь вблизи | he lives somewhere near here |
он живёт где-то по соседству | he mentions it lives someplace in the neighbourhood |
он живёт где-то по соседству | he mentions it lives somewhere in the neighbourhood |
он живёт где-то по соседству | he lives somewhere in the neighbourhood |
он живёт её интересами | he is bound up in her |
он живёт за городом | he lives out of town |
он живёт за океаном | he lives over the ocean |
он живёт за счёт друзей | he lives on his friends |
он живёт за счёт друзей | he lives off his friends |
он живёт за счёт своих родственников | he lives by preying on his relations |
он живёт и дышит своей работой | he is practically married to his work |
он живёт как в заточении | he leads the life of a recluse |
он живёт как в заточении | he leads the life of a hermit |
он живёт как у Христа за пазухой | he lives in the lap of luxury |
он живёт лишь интересами своей жены и семьи | his interests are completely bound up in his wife and family |
он живёт на задворках | he lives in the boondocks |
он живёт на картошке | he lives on potatoes |
он живёт на краю света | he lives at the back of beyond |
он живёт на сбережённые им деньги | he lives on his savings |
он живёт на свои заработки | he lives on his earnings |
он живёт на третьем этаже | he lives on the second floor |
он живёт на чердаке | he lives in an attic |
он живёт на широкую ногу | he lives high on the hog |
он живёт напротив парка | he lives from the park |
он живёт настоящим | he lives in the present |
он живёт одним балетом | he lives for ballet |
он живёт одними шахматами | he lives for chess alone |
он живёт очень бедно | he lives rather barely |
он живёт по ту сторону океана | he lives over the ocean |
он живёт по ту сторону парка | he lives on the other side of the park |
он живёт подо мной | he lives a floor below me |
он живёт при станции | his house is attached to the station |
он живёт рядом | he lodges next door |
он живёт рядом с нами | he lives just over the garden-wall from us (в соседнем доме) |
он живёт сегодняшним днём | he lives in the present |
он живёт согласно своим убеждениям | he fully practises what he preaches |
он живёт согласно своим убеждениям | he practises what he preaches |
он живёт там поблизости | he lives near there |
он живёт то в городе, то в деревне | he divides his time between the city and the country |
он живёт тремя этажами выше | he lives three storeys up |
он живёт у меня в кучерах | he lives with me as a coachman |
он любит жить без забот | he loves to live in the sun |
он не знает тех людей, которые живут рядом | he does not know the people who live next door (с ним) |
он не знает людей, которые живут рядом | he does not know the people who live next door |
он не знает людей, которые живут рядом с ним | he does not know the people who live next door |
он не знает тех людей, которые живут рядом | he does not know the people who live next door (с ним) |
он продолжал жить с родителями | he continued living to live with his parents |
он продолжал жить с родителями | he continued live with his parents |
он просто ожил за то время, что живёт здесь | he has really blossomed out since he came to live here |
он просто ожил за то время, что здесь живёт | he has really blossomed out since he came to live here |
он сейчас живёт дома | he is living at home at present |
он там больше не живёт | he lived there no longer |
он там больше не живёт | he does not live there any more |
она безвыездно живёт в Москве | she has lived in Moscow all her life |
она живёт на чае и хлебе | she exists on tea and bread |
она живёт по своим средствам | she lives like herself |
она живёт по-своему | she lives like herself |
она живёт согласно своему званию | she lives like herself |
она живёт тремя этажами выше | she lives three floors up |
они буквально живут интересами друг друга | they are very much bound up in each other |
они живут без всякой цели | they live to no purpose |
они живут без всякой цели | they live for no purpose |
они живут внизу под нами | they live on the floor below us |
они живут мирно | they get along well together |
они живут на консервах | they live out of tins |
они живут над нами | they live above us |
они живут под нами | they live a floor below us |
они живут прямо напротив нас | they live just across from us |
они живут рядом с нами | they live alongside of us |
они живут ужасно бедно | they live in utter poverty |
они живут через дом от нас | they live two houses away from us |
они живут через три дома отсюда | they live three houses away |
они не живут здесь постоянно, приезжают только на уик-энд | they don't live here, they are only week-enders |
организм, живущий в крови | hematozoon |
пандемия, т.е. эпидемия, поражающая огромное количество людей, живущих на обширной территории | pandemic, i.e. an epidemic occurring over a wide geographic area and affecting an exceptionally high proportion of the population (bigmaxus) |
пара, живущая в гражданском браке | unmarried couple (kee46) |
паразитка, живущая на алименты | alimony drone |
пенсионер, не живущий в доме призрения | out-pensioner |
переехать жить в другой город | go to live in a different city (dimock) |
переехать жить в сельскую местность | go to the country (Andrey Truhachev) |
переехать жить в сельскую местность | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
переехать жить в сельскую местность | go rural (Andrey Truhachev) |
перейти жить к жене | hung up hat |
политический деятель, живущий вне своего избирательного округа | carpetbagger |
полный живущий | alert (with; чего-либо; чем-либо) |
получить за здорово живёшь | get a free ride |
помещик, живущий вне своего имения | absentee landlord |
пособия неимущим, живущим самостоятельно | out-of-door relief (не в домах призрения) |
пособия неимущим, живущим самостоятельно | outdoor relief (не в домах призрения и т. п.) |
посол, живущий постоянно при дворе | lieger |
постоянно живущая в доме гувернантка | resident governess |
постоянно живущие в Париже американцы | American expatriates in Paris |
постоянно живущий | resident |
постоянно живущий в Индии | anglo Indian |
постоянно живущий или долго живший в Индии | Anglo-Indian (об англичанине) |
посёлок, в котором обособленно живут белые | an uptight white community |
преподаватель, не живущий при кембриджском университете | non-gremial |
привыкший жить на широкую ногу | lavish in one's habits |
пригород, где живут работающие в городе | commuterville |
приказать долго жить | depart this life (Anglophile) |
пусть он живёт | let him breathe |
рабочий, живущий на случайные заработки | casual labourer |
Ребята, давайте жить дружно | Сome on guys, let's get along (askandy) |
рост живущего за чертой большого города населения | suburbanization |
рост населения, живущего за чертой большого города | suburbanization |
русский, живущий на несколько стран одновременно | global Russian (Forbes Alex_Odeychuk) |
священник, живущий в своём приходе | residentiary |
семья, давно живущая в этих краях | a family long seated here |
семья, давно живущая в этой стране | a family long settled in the country |
семья, давно живущая здесь | a family long seated here |
семья, живущая в нищете | deprived home (lirenelle) |
сиделка, живущая и присматривающая за детьми или больным | live-in nurse (YudinMS) |
скотовод испано-индейского происхождения, живущий в прериях | gaucho |
со времени своей женитьбы он живёт очень широко | he keeps a splendid establishment since his marriage |
соседи, живущие по разные стороны границы | cross-border neighbors (Пример: Physical barriers create social barriers, too, and the back-and-forth visits between cross-border neighbors ended. 4uzhoj) |
список ста великих ныне живущих интеллектуалов | list of the world's 100 greatest living public intellectuals (В.И.Макаров) |
стараться жить | strive to live (by ... – по ... Alex_Odeychuk) |
старик, живущий в нищете | a penniless ancient |
столетиями жить в стране | have been living in the country for generations (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
столоваться и жить вне дома | board out |
страна живёт исключительно за счёт импорта | the country depends on imports from abroad |
студент, живущий в общежитии | aularian (в Оксфорде и Кембридже) |
студент или преподаватель, не живущий при кембриджском университете | non-gremial |
студент, не живущий при кембриджском университете | non-gremial |
супруги, живущие врозь | the estranged couple |
те, кто живёт литературным трудом | such as live by the pen |
те, кто живёт писательским трудом | such as live by the pen |
тинейджер, "живущий" в сети | screenager (Anglophile) |
тот, кто живёт на пенсии | pensionary |
тот, кто живёт хорошо | feaster |
тот, кто не живёт на месте своей работы | outlier |
тот, кто не живёт на месте своей службы | outlier |
трудно живётся | it's a hard life |
турист, живущий в палатке | camper-out |
ты где живёшь где твоя хата? | where do you dig? |
ты должен узнать, где он живёт | you must learn where he lives |
тяжело жилось | experience hardships (им тяжело жилось - they experienced hardships Tanya Gesse) |
уехать жить в деревню | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
уехать жить в деревню | go to the country (Andrey Truhachev) |
уехать жить в деревню | go rural (Andrey Truhachev) |
уехать жить за город | go to the country (Andrey Truhachev) |
уехать жить за город | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
уехать жить за город | go rural (Andrey Truhachev) |
уже несколько лет, как в доме не живут | the house has been closed up for several years |
узнать, где он живёт | find out where he lives (where he keeps his money, where he's gone, etc., и т.д.) |
ученик, не живущий при школе | day-boy |
ученик, учащийся в пансионе, но не живущий там | day pupil (Jasmine_Hopeford) |
ученица, не живущая при школе | day-girl |
учитель, живущий в семье своего ученика | family tutor |
учёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношения | scholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the odds |
форма землевладения, при которой землевладелец не живёт в принадлежащем ему хозяйстве | absenteeism |
характерный для англичан, живущих в Индии | anglo Indian |
характерный для англичан, живущих в Индии | Anglo-Indian (о слове, выражении) |
церковный дом, в котором живёт священник | parsonage |
человек вынужденно живущий без секса | incel (Dude67) |
человек, вынужденно живущий в безбрачии | incel (Dude67) |
человек, живущий в автоприцепе | trailerite |
человек, живущий в верхнем этаже | upstairs |
человек, живущий за чужой счёт | sponger |
человек, живущий на барже / яхте и т.д. | live-aboard |
человек, живущий на берегу бухты | bayman |
человек, живущий на берегу бухты или залива | bayman |
человек, живущий на берегу залива | bayman |
человек, живущий на одну зарплату | wage earner (не имеющий никаких иных доходов; аналог русского "бюджетника", но может работать в частной компании: No normal wage earners can afford a luxury condo selling for an astronomical $2,000 a square foot. • But the author of the book Sick City: Disease, Race, Inequality and Urban Land, adds, “I was also hoping we would get housing that was affordable for area wage earners, and was designed to integrate into surrounding neighbourhoods.” Condon believes Concord Brentwood, plus Vancouver’s vast Oakridge Park luxury condo development, “are, sadly, very unaffordable. And they operate as isolated real estate investment islands, poorly integrated with surrounding neighbourhoods.” vancouversun.com ART Vancouver) |
человек, живущий на чужой счёт | sponge |
человек, живущий на широкую ногу | sporter |
человек, живущий по своим собственным законам | maverick |
человек, живущий чувствами | emotionalist |
человек, живущий чужим умом | wit worm |
человек, любящий жить в своё удовольствие | bon vivant |
человек, постоянно живущий в доме-фургоне | caravanner |
человек, путешествующий или живущий в автоприцепе | trailerite |
шотландец, живущий на Шотландской низменности | Saxon (в отличие от шотландца-горца) |
эмигрант, живущий на деньги, присылаемые с родины | remittance man (обыкн. о неудачнике из состоятельной семьи) |
эти животные живут стадами | these animals are gregarious |
эти люди живут в ужасающих условиях | these people live in appalling conditions |
я живу, как жил | I live as I did |
я живу под ним | I lodge below him |
я за то, чтобы давать жить другим | I won't begrudge a man his living (plushkina) |
я здесь не живу, я тут в гостях | I don't live here I'm only staying |
я не жалею, что мы не живём в нашем старом доме | I don't regret the old home |
я не испытываю сожаления, что мы не живём в нашем старом доме | I don't regret the old home |