Subject | Russian | English |
gen. | в жаркие летние дни | on hot summer days (Andrey Truhachev) |
gen. | в жаркий день | on a hot day (Lena Nolte) |
Makarov. | в жаркий день поплавать в холодной воде большое удовольствие | on a hot day a cold swim is a joy |
gen. | в жаркое время дня | in the hot part of the day |
Makarov. | вечер сменил жаркий день | the scorching day gave way to evening |
gen. | делать перерыв в работе в жаркое время дня | lie by during the heat of the day |
Makarov. | день был такой жаркий, что я не стал надевать пальто | the day was so warm that I left off my coat |
Makarov. | день был такой жаркий, что я не стал надевать пальто | day was so warm that I left off my coat |
gen. | дождик в жаркий день | heat drops |
Makarov. | дождик в жаркий день | heat-drops |
gen. | дождик в жаркий день | heats |
gen. | жаркая погода сменилась дождливыми днями | the hot weather was followed by several days of rain |
slang | жаркие дни | dog days |
amer. | жаркие дни | dog days (летом) |
gen. | жаркий день | a hot day |
Makarov. | жаркий день | sweltering day |
meteorol. | жаркий день | hot day |
navig. | жаркий день | hot day (с максимальной температурой, равной или выше 25°С) |
navig. | жаркий день | heat day (с максимальной температурой, равной или выше 25°С) |
meteorol. | жаркий день | heat day |
gen. | жаркий день | scorcher |
gen. | жаркий, знойный день | dog day afternoon (Bullfinch) |
gen. | жаркий и влажный день | sweaty day |
Makarov. | жаркий солнечный день | hot, shiny day |
gen. | жаркий солнечный день | a hot, shiny day |
gen. | жаркими летними днями | on hot summer days (Andrey Truhachev) |
gen. | истома летнего жаркого дня | the languor of a summer day |
gen. | над вершиной вставало солнце, предвещая жаркий день | sun was rising over the peak giving an earnest of a hot day |
gen. | над вершиной вставало солнце, предвещая жаркий день | the sun was rising over the peak giving an earnest of a hot day |
inf. | невыносимо жаркий день | scorcher |
slang | необычно жаркий день | scorcher |
gen. | нет ничего более освежающего в жаркий день, чем холодное пиво | there's nothing more refreshing on a hot day than a cold beer |
gen. | отдыхать в жаркое время дня | lie by during the heat of the day |
gen. | относящийся к самым жарким летним дням | canicular |
inf., amer. | очень жаркий день | sizzler (a very hot day: It looks like tomorrow's going to be another sizzler.) |
gen. | очень жаркий день | broiler |
gen. | после жаркой погоды наступили дождливые дни | the hot weather was followed by several days of rain |
Makarov. | проспать весь жаркий день | slumber away a hot afternoon |
austral., inf. | прохладный, освежающий морской ветер после жаркого летнего дня | Eucla doctor |
meteorol. | самые жаркие дни | dog days |
Makarov. | самые жаркие дни | dog-days |
gen. | самые жаркие дни лета | canicular days |
gen. | самые жаркие дни лета | dog-days |
gen. | самые жаркие летние дни | canicule |
gen. | самые жаркие летние дни | dog days |
Makarov. | самые жаркие летние дни | dog-days (в июле и августе) |
gen. | самые жаркие летние дни | canicular days |
gen. | самые жаркие летние дни | dogs |
gen. | самый жаркий день за всю историю метеонаблюдений | the hottest day on record (Anglophile) |
gen. | стакан холодного пива – незаменимая вещь в жаркий день | a glass of iced beer touches the spot on a hot day |
gen. | томительно жаркий день | stinker |
avia., med. | условия жаркого дня | hot-day environment |
avia. | характеристики состояния атмосферы в условиях жаркого дня | hot-day atmosphere properties |
avia. | характеристики в условиях жаркого дня | hot-day performance |
gen. | эта изматывающая игра состоялась в самый жаркий день года | this was an energy-sapping game played on the hottest day of the year. |
gen. | это был самый жаркий день из ранее зарегистрированных | it was the hottest day on record |