DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жалкого вида | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в жалком видеas wet as a rat
Игорь Мигв жалком видеin tatters
gen.в жалком видеlike a drowned rat
gen.вещь жалкого видаobject (what an object you look in that hat! – ну и вид же у тебя в этой шляпе!)
Makarov.виды искусства, которые столетиями влачили жалкое существованиеarts that had been stagnating for centuries
gen.его шляпа имела жалкий вид, когда он её поднялhis hat was in a sorry case when he picked it up
gen.жалкий видhangdog look
gen.жалкий видsleazo appearance
gen.жалкий видwretched appearance (Anglophile)
Gruzovikжалкий видpathetic look
gen.жалкий видsleezy appearance
gen.жалкий видsleazy appearance
Makarov.жалкий видmean appearance
gen.жалкий видbeggarliness
gen.жалкого видаsorrylooking (From high street chains to haute cuisine, restaurants are recognising that people want good meat free meals and will no longer settle for a sorrylooking lasagna or salad and chips! Lily Snape)
Makarov.иметь весьма жалкий видlook like a death's-head on a mopstick
idiom.иметь жалкий видlook like a picture of misery (Andrey Truhachev)
Makarov.иметь жалкий видbe a sorry sight
gen.иметь жалкий видlook small
gen.иметь жалкий видcut a poor figure (Anglophile)
Игорь Мигиметь жалкий видbe in tatters
gen.иметь жалкий видlook wretched
gen.иметь жалкий видcut a sorry figure
Makarov.иметь жалкий видlook shabby
Makarov.иметь жалкий видsorry
Makarov.иметь жалкий видbe down at heel (о человеке)
gen.иметь жалкий видpresent a lamentable appearance
Makarov.с жалким видомwith a pathetic air
gen.у бедняги был жалкий видthe poor fellow presented a wretched appearance
Makarov.у него был довольно жалкий видhe looked about as miserable as they make 'em
Makarov.у него был жалкий видhe looked forlorn
Makarov.у него всегда жалкий видhe always went about with a hangdog look
gen.у него жалкий видhe looks wretched
inf.человек жалкого видаobject