Russian | English |
влачить жалкое существование | scuffle (преим.) |
жалкая личность | despicable person (When used to describe someone young, it means a useless, idiotic, or despicable person . : Пердун он, ваш Гитлер! – He's a bastard, your Hitler! // mberdy.19) |
жалкая отговорка | blind excuse (Andrey Truhachev) |
жалкая отговорка | cop-out (Andrey Truhachev) |
жалкая отговорка | putoff (Andrey Truhachev) |
жалкая отговорка | lame excuse (Andrey Truhachev) |
жалкая отговорка | bad excuse (Andrey Truhachev) |
жалкая пародия | poor excuse (SvezhentsevaMaria) |
жалкая попытка | lame try (Халеев) |
жалкие пожитки, "добро" | sparse belongings (honeysty) |
жалкий дилетант | rank amateur (Abysslooker) |
"жалкий тип" | critter (напр.: Who's that critter putting the moves on that chick? – Что это за жалкий тип пристает к той девке? Macmillan: critter – a person, especially someone you feel sympathy for; Urban Dict:The lowest most disgusting form of a human being possible. Also just an incredibly massive loser. Taras) |
"жалкий тип" | critter (Taras) |
жалкий тип | loser (UniversalLove) |
жалкий человек | sneaks |
жалкий человек | sneaksby |
жалкий человек | moanbag (Andrey Truhachev) |
жалкое вознаграждение | pittance (за труд Val_Ships) |
жалкое оправдание | putoff (Andrey Truhachev) |
жалкое оправдание | cop-out (Andrey Truhachev) |
жалкое оправдание | blind excuse (Andrey Truhachev) |
жалкое оправдание | sorry excuse (Andrey Truhachev) |
жалкое оправдание | bad excuse (Andrey Truhachev) |
жалкое существо | pathetic (Belka Adams) |
никчёмный жалкий мужчина | wasteman (Taras) |
отстойный, ничтожный, жалкий | barfulous (разговорное выражение urbandictionary.com vantus) |
работать за жалкие гроши | working for peanuts (Alexander Matytsin) |
ты жалок! | I pity you! (восклицание презрения в споре, ссоре и т.д. CCK) |
человек жалкого вида | object |