Russian | English |
ей всегда не хватает времени | she is always short of time |
ей всегда не хватает времени | she is always pushed for time |
ей действительно не хватало твёрдости характера | she really lacked "solids" |
ей не хватает | she is short of |
ей не хватает благоразумия | she is scant of sense |
ей не хватает времени, чтобы закончить работу | she lacks time to finish the job |
ей не хватает ещё десяти голосов | she is still ten votes shy |
ей не хватает женственности | there is little of the woman in her |
ей не хватает живости | she lacks snap |
ей не хватает общества | she feels a need for company |
ей не хватает пищи для еды | she has not enough food to eat |
ей не хватает последовательности | she lacks consistency |
ей не хватает смелости | she has got no pluck |
ей не хватает смелости в принятии решений | she is timid about making decisions |
ей не хватает терпения работать со слабыми учениками | she is a bit impatient with slow learners |
ей не хватает характера | she lacks character |
ей не хватает харизмы | she lacks charisma |
ей не хватало воздуха | she had a difficulty in breathing |
ей не хватало времени, чтобы сделать это | she hasn't got enough time to do it |
ей не хватало куража | she was lacking in steam |
ей не хватало опыта | she lacked experience |
ей не хватало энтузиазма | she was lacking in steam |
ей страшно не хватало вас | she missed you badly |
ей явно не хватало уверенности и чуточки вдохновения | she needed a good pinch of inspiration and a great dollop of confidence |
зона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток | zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is discharged |
книга скучновата, в ней не хватает изюминки в виде интересных примеров | the book is a little dull, and needs salting with some interesting examples |
мы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег | we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough money |
она хочет пойти, только у неё не хватает денег | she wants to go, only she hasn't got enough money |
она хочет пойти, только у неё не хватает денег | she wants to go, but she hasn't got enough money |
после болезни у неё ни на что не хватает сил | after her illness she lost her ability to cope |
у неё не хватает квалификации, чтобы работать учительницей | she is unqualified to work as a teacher |
у этой женщины хватает храбрости, она не стала выбирать спокойную жизнь | the lady has ticker, she didn't opt for the soft life |
у этой женщины хватает храбрости. Она не стала выбирать спокойную жизнь | the lady has ticker. She didn't opt for the soft life |