Russian | English |
война с полным набором присущих ей средств | warfare with its full set array, panoply of devices (bigmaxus) |
голосование символической суммы ассигнований с последующим её уточнением | token vote |
голосование символической суммы ассигнования с последующим её уточнением | token vote |
Двор Её Королевского Величества | the Royal Household |
для этого, после того как рыба захватила и заглотила приманку, её подсекают, резко дёрнув удилище, чтобы крючок хорошо вонзился | when the fish strikes, you want to pull sharply to sink the hook, or the fish will get away (bigmaxus) |
ей палец в рот не клади | she can take care of himself, be careful dealing with him |
ей продлили срок службы | she was continued in office |
Её Высочество | Her Highness (Tiny Tony) |
"За решётку её!" | Lock her up! (Одна из самых популярных кричалок на митингах с участием Трампа. tass.ru) |
Закон о работе правительства и её результатах | Government Performance and Results Act (felog) |
как в стране, так и за пределами её границ | both in an out of the country (CNN Alex_Odeychuk) |
какие качества позволяют ей быть нашим представителем? | what qualifies her to represent us? (ssn) |
легче попасть в беду, чем выпутаться из неё | it's easier to get into trouble than out of it (bigmaxus) |
оставаться в рядах партии, но не поддерживать её кандидата на выборах | be off the reservation (полит. жарг. ssn) |
полностью её поддерживать | be fully on board (CNN Alex_Odeychuk) |
после её словесной перепалки с | after she sparred with (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
претендент на выборную должность, занимающий её на момент выборов | incumbent (инкумбент) |
проведение агитации в период её запрещения | conduct of propaganda at a prohibited time |
Россия придаёт большое значение недавно начавшимся по её инициативе российско-американским переговорам | russia attaches great significance to the resent start-on its initiative-of russian-american negotiations (bigmaxus) |
рыба должна хорошо сидеть на крючке, иначе она сорвётся с крючка | the hook must sit well or the fish will get away (bigmaxus) |
сложная задача, требующая максимума усилий для её разрешения | challenge (Taras) |
способ ведения избирательной кампании, при которой её пик достигается за 1-2 дня до выборов | peaking (полит. жарг. ssn) |
утрата партией её политического значения | political extinction of a party (ssn) |