Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
едва
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
едва
держаться на ногах
work oneself to death
(
Andrey Truhachev
)
едва
держаться на ногах
bust a gut
(
Andrey Truhachev
)
едва
держаться на ногах
be on
one's
last leg
((от усталости или болезни) A person who is on their last legs is very tired or near to death::
We'd been out walking all day and I was on my last legs when we reached the hotel.
Tayafenix
)
едва
держаться на ногах
slog
one's
guts out
(
Andrey Truhachev
)
едва
дотянуть
cut it close
(
VLZ_58
)
едва
-едва
with pain and misery
(
Andrey Truhachev
)
едва
-едва
it was a near thing
(
Andrey Truhachev
)
едва
живой
more dead than alive
(
Andrey Truhachev
)
едва
заметный
barely
(in a phrase with "a difference"; There is barely a difference between the two.
Val_Ships
)
едва
заметный
subtle
(
Damirules
)
едва
ноги передвига́ть
drag
one's
feet
едва
ноги передвигать
drag feet
едва
ноги передвинуть
drag feet
едва
ноги таскать
work oneself to death
(
Andrey Truhachev
)
едва
ноги таскать
bust a gut
(
Andrey Truhachev
)
едва
ноги таскать
slog
one's
guts out
(
Andrey Truhachev
)
Едва
пронесло!
that was close!
(
Technical
)
едва
справляться с делами, работой
run about like a headless chicken
(
BroKE
)
едва
тёплая
lukewarm
(о воде
Val_Ships
)
едва
тёплая
tepid
(о воде
Val_Ships
)
едва
тёплый
lukewarm
(о кофе
Val_Ships
)
ты сразу потерял меня,
едва
сказав "здравствуй", у нас ничего общего
you lost me at hello
(Обыгрывание выражения "You had me at "hello" – я твой как только мы поздоровались
Igor Klenovy
)
юбка,
едва
прикрывающая трусики
barely-there skirt
(
VLZ_58
)
Get short URL