DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing его хотят | all forms | in specified order only
RussianEnglish
возможно, это предложение не совсем то, чего бы вам хотелось, но всё же не стоит им пренебрегатьthis offer may not be what you desire, but it's not to he sniffed at
всякий раз, когда она хотела причинить ему боль, она открыто напоминала ему о прошломevery time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his face
дети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь имthe children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help
дети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась им не по силам, и они попросили отца помочь имthe children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help
докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никто не хотел его слушатьthe speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interested
доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточнаa doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task
его так тошнило, что он не хотел идтиhe was so much stomached, that he did not much like to go
ему хочется сказать (что-л.)о весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как ватаhe would like to say something funny, to crack a gay joke, but the words stick to his tongue and he cannot get them out (Н. Грибачёв, Августовские звёзды)
если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подпискиif you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe
если вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованнымif you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one
если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядокwe shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it
если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочкеif we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle
если тебе очень хочется его засадить, скажи, на чём я могу его засадитьif you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him on
как если бы им разрешили говорить всё, что они хотятas if they had a dispensation to speak what they please
мне не хотелось бы ввязываться в это дело и мешать его игреI wouldn't like to start in and plug his game
может быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать имthis offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed at
мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новостиwe would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news
надо его занимать, сам займётся чем хочетleave him to his own resources
не хотел бы я быть в его шкуреI would not be in his skin
он бросил заниматься спортом. Не потому что он вынужден был это сделать, просто ему так хотелосьhe was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way
он бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть странуhe'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the country
он бы хотел иметь ваше терпениеhe wishes he had your patience
он бы хотел поплаватьhe would like to go swimming
он всегда хотел иметь свой мотоциклhe has always yenned to have a motorbike of his own
он единственный человек, за которого она хотела бы выйти замужhe is the one person she wanted to marry
он знал, что не хотел бы быть плотником, но он ещё не нашёл своего призванияhe knew he did not like to be a carpenter, but had not discovered his own bent
он не может пойти, так как он простужен, впрочем ему и не очень хотелосьhe can't go because he has got a cold, not that he wanted to go particularly
он не такой человек, которого я бы хотел иметь своим командиромhe is not the sort of man I'd like to serve under
он не такой человек, которого я бы хотел иметь своим начальникомhe is not the sort of man I'd like to serve under
он не хотел бы, чтобы она всюду ходила за нимhe wouldn't like her to tag around with him
он не хотел вас обидетьyou must not take it ill of him
он не хотел / вас обидетьhe intended no hurt to your feelings
он не хотел идтиhe did not like to go
он не хотел идти, и мне пришлось притащить его с собойhe didn't want to come so I had to drag him along
он не хотел идти, но я уговорил егоhe didn't want to go, but I talked him over
он не хотел мне помочьhe was unwilling to help me
он не хотел прыгать, но его друзья раззадорили егоhe didn't want to jump, but his friends egged him on
он не хотел, чтобы всё узнали об ошибке, так что он замял всё это делоhe didn't want the mistake to be widely known, so he played the whole affair down
он не хотел, чтобы его там виделиhe did not want to be seen there
он не хочет, чтобы его жена работалаhe doesn't care for his wife to work
он не хочет, чтобы его имя поливали грязьюhe doesn't want his name to be dragged through all this (в газетах)
он не хочет, чтобы его имя трепалиhe doesn't want his name to be dragged through all this (в газетах)
он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступилhe would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson
он очень не хотел, чтобы в партии произошёл расколthe last thing he wanted was a split in the party
он переговорит кого хочешьhe would talk the hind leg off a donkey
он предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить такhe warned you, but you would do it
он слишком устал и не хотел идти гулятьhe was too tired for a walk
он старался продать свою старую машину, но никто не хотел её покупатьhe tried to flog his old car, but no one would buy it
он только хотел сказатьhe only wanted to say
он ужасно хотел питьhe longed for a drink
он хотел бы взять напрокат водный велосипедhe would like to rent a water bike
он хотел бы знать, кто сказал этоhe would like to know who said it
он хотел бы обсудить с вами этот последний пунктhe'd like to take you up on that last point
он хотел бы посмотреть номерhe would like to see the room (в гостинице)
он хотел бы, чтобы его поняли правильноhe wouldn't like there to be any misunderstanding
он хотел за этот стол 15 фунтов, но мы сторговались за 12he wanted 15 for the table, but I beat him down to 12
он хотел как лучшеhe tried what would be best
он хотел меня убитьhe sought to kill me
он хотел облегчить свою душу, поделившись своими муками с кем-тоhe wanted to unload some of the anguish onto someone else
он хотел познакомить её со своими родителямиhe wanted to take her home to meet his people
он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность трудаhe wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity
он хотел снискать их сочувствиеhe wanted to win their sympathy
он хотел увериться, что она в безопасностиhe wanted to make sure that she was out of danger
он хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказаласьhe wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blank
он хотел, чтобы она присоединилась и выпила с нами, но она отрицательно покачала головойhe wanted her to join us for a drink, but she shook her head
он хочет найти работу, но у него нет никаких конкретных плановhe wants to find work, but he has nothing particular in view
он хочет уйтиhe means to go
он хочет, чтобы его оставили в покоеhe wants to be left in peace
он хочет, чтобы у него на родине его любили так же сильно, как в НьюЙоркеhe wants to be loved in his own backyard as mush as he was in New York
она не хотела выходить за него замужshe wouldn't take him
она не хотела, чтобы он оставлял свои грязные следы по всему домуshe did not want him to leave a trail of wet foot-prints all over the house
отдельные статьи в газете по требованию правительства были заменены пустыми местами, правительство не хотело, чтобы знали о его виновностиpart of the newspaper was blanked out by the government, who wanted their guilt kept hidden
писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его произведенияthe author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels
писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его романыthe author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels
почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротиласьwhy do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in
Президент заявил, что его страна также хотела бы привлекать инвестиции частных компанийthe President said his country would also like to attract investment from private companies
президент Мвиньи заявил, что его страна также хотела бы привлекать инвестиции частных компанийpresident Mwinyi said his country would also like to attract investment from private companies
скажи отцу, что мы хотим пригласить его пообедатьtell Dad, we want to blow him to a good meal
современный путешественник может отправиться туда, куда ему хочетсяthe modern traveller can go where he likes
у него можно делать что хочешьhe is no disciplinarian
у него хватило проницательности, чтобы понять, что я хочу остаться одинhe had enough perceptiveness to realize that I wanted to be alone
Уилфред побледнел, действительно решив, что его хозяин хочет застрелить егоWilfred went pasty, indeed, thinking his host was going to gun him
человек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включитьсяa man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in again
что же он хотел сказать?what in the world did he mean?
что, по-твоему, он хотел сказать?what do you suppose he meant?
школа хочет избавиться от этого мальчика, от него одни неприятностиthe school wishes to be disembarrassed of the troublesome boy
это действительно очень красивый город. Я покажу его вам, если хотитеit's a wonderful city, really. I'll show it to you if you want
я бы хотел, чтобы он ушёлI'd like him to go
я не хочу, чтобы его старые дела всплыли в судеI don't want his past record flung up in court
я хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не могу его найтиI wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere
я хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристовI am going to ask him to put the case into some lawyer's hands