Subject | Russian | English |
progr. | алгоритм "дырявое ведро" | leaky bucket algorithm (алгоритм организации связи, при котором в случае перегрузки линии отбрасываются абоненты с наихудшим качеством связи ssn) |
telecom. | группа "дырявое ведро" | leaky bucket group (oleg.vigodsky) |
gen. | дырявая голова | scatterbrain |
sport. | дырявая защита | porous defence (Alexey Lebedev) |
fig. | дырявая как решето | like a sieve (о голове) |
chess.term. | "дырявая" команда | winningless team |
sport. | дырявая оборона | ragged defense |
gen. | дырявая память | have a memory like a sieve (DianaZh) |
disappr. | дырявая память | goldfish memory (igisheva) |
gen. | дырявая память | memory like a sieve |
neur.net. | дырявая свёртка | dilated convolution (sas_proz) |
telecom. | дырявое ведро | leaky bucket (oleg.vigodsky) |
gen. | дырявое ведро | a leaky bucket |
humor. | дырявое корыто | rickety barge (о корабле Taras) |
gen. | дырявое корыто | leaky trough (Taras) |
meteorol. | дырявое облако | skypunch (flamingovv) |
meteorol. | дырявое облако | fallstreak hole (flamingovv) |
meteorol. | дырявое облако | cloud hole (flamingovv) |
meteorol. | дырявое облако | canal cloud (flamingovv) |
meteorol. | дырявое облако | hole punch cloud (flamingovv) |
Makarov. | дырявое платье | holes in one's clothes |
inf. | дырявые джинсы | scruffy jeans (Catherine-the-Brave) |
gen. | дырявые лохмотья | windowed raggedness |
inf. | дырявые руки | butter-fingers |
gen. | дырявые руки | butter fingers |
gen. | дырявые руки | butters |
gen. | дырявый ботинок | holey shoe (Soulbringer) |
chess.term. | "дырявый" вариант | busted variation |
austral., hist. | дырявый доллар | holy dollar |
austral., hist. | дырявый испанский доллар | holey dollar (монета, бывшая в обращении в 1814-1828 гг. Представляла собой испанский доллар, из кот. была выбита сердцевина. Сердцевина доллара также использовалась как отдельная денежная единица) |
austral., hist. | дырявый доллар | holey dollar |
Makarov. | дырявый зонт | a leaky umbrella |
textile | дырявый кокон | perforated cocoon |
textile | дырявый кокон | pierced cocoon (с отверстием от вышедшей бабочки) |
slang | дырявый мешок | weevils in the flour sack (Дословно Долгоносики в мешке с мукой ororo.tv shapker) |
humor. | дырявый стакан | dribble glass (прикол Tamerlane) |
cards | дырявый стрит | inside straight ("стрит", в котором не хватает одной карты из середины последовательности, напр., 5,6,8,9; А.Б Berezitsky) |
rude | иди ты в пим дырявый! | go jump in the lake! (igisheva) |
gen. | иметь дырявые ботинки | have got holes in one's ends (Alya12) |
idiom. | иметь дырявые руки | be all fingers and thumbs (I'm all fingers and thumbs this morning. That's the third time I've dropped my chart. Cooleshova) |
textile | коконы дырявые | damaged cocoons (с отверстиями от вышедших бабочек) |
telecom. | механизм "дырявое ведро" | leaky bucket mechanism (oleg.vigodsky) |
rude | пошёл ты в пим дырявый! | go jump in the lake! (igisheva) |
contempt. | с дырявыми руками | butterfingered (prone to dropping things; clumsy 4uzhoj) |
med. | синдром дырявой кишки | leaky gut syndrome (vp_73) |
telecom. | способ "дырявое ведро" | leaky bucket method (oleg.vigodsky) |
gen. | у него голова дырявая | he has a memory like a sieve |
Makarov. | у него дырявые руки | he is butterfingered |
Makarov. | у него дырявые руки | he has two left hands |
telecom. | функция "дырявое ведро" | leaky bucket function (oleg.vigodsky) |