Russian | English |
вписать другое лицо в полис | assign a policy (audanto) |
о страховом полисе выплата страхового возмещения осуществляется в приоритетном порядке по отношению к другим полисам без обязательного возмещения доли ответственности за убыток из выплат по другим действующим полисам | primary and non-contributory (Igor Kondrashkin) |
говорка об исключении рисков шума, загрязнения и других неблагоприятных событий AVN46B | Passenger Exception for Noise and Pollution and Other Perils Exclusion Clause (AVN 46B; не применяется в отношении гражданской ответственности перед пассажирами Julietteka) |
если в договоре не названо в качестве выгодоприобретателя другое лицо | unless another person is named in the contract as the beneficiary (Example: The contract of personal insurance shall be considered made for the benefit of the insured person, unless another person is named in the contract as the beneficiary. (From The Civil Code of the Russian Federation – edited and translated by Peter B. Maggs with A.N. Zhiltsov). Оригинальный текст на русском языке: Договор личного страхования считается заключённым в пользу застрахованного лица, если в договоре не названо в качестве выгодоприобретателя другое лицо. (Из Гражданского кодекса Российской Федерации) Пазенко Георгий) |
задержки самолётов и другого транспорта при выезде-въезде | travel delay (тип риска 4uzhoj) |
индивидуальная собственность других лиц | personal property of others |
личная собственность других лиц | personal property of others |
модель реализации товаров и услуг под брэндом компании-продавца, но фактически произведённых или оказываемых другой компанией | white label (Zartling) |
Оговорка об исключении рисков шума, загрязнения и других неблагоприятных событий AVN46B | Passenger Exception for Noise and Pollution and Other Perils Exclusion Clause (не применяется в отношении гражданской ответственности перед пассажирами Julietteka) |
одно за другое | one thing for another |
перенесённый на другой счёт резерв премии | prem res c/fwd (выписка по счету Julietteka) |
переоформить полис на другое лицо | assign a policy (audanto) |
повторное страхование по законам другого государства | alien reinsurance |
положение о другом страховании | other insurance provision (Корректный перевод other insurance "двойное страхование" tenerezzza) |
пользоваться другими правами, предусмотренными договором страхования | enjoy other rights envisaged by the contract of insurance (Пазенко Георгий) |
привлечение дел другого общества | act of soliciting another company's business |
резерв премии, перенесённый на другой счёт с прошлого периода | prem res b/fwd (выписка со счета Julietteka) |
с другими грузами | with other goods |
страхование в пользу других лиц | insurance for others |
страхование имущества от огня и других опасностей | fire and accident insurance |
страхование имущества от огня и других опасностей | fire and accident coverage |
страхование имущества от огня и других опасностей | fire and accident |
страхование опасностей, не охваченных другими полисами | difference in perils |
страхование от огня и других опасностей | fire and allied perils |
страхование рисков, не охваченных другими полисами | difference in conditions insurance |
страховая защита от расходов по буксировке и другим работам по спасанию | towing and labor costs coverage |
страховой полис, предусматривающий выплату страхового возмещения в приоритетном порядке по отношению к другим действующим полисам и не предполагающий возмещения доли ответственности за убыток из выплат по другим действующим полисам | primary and non-contributory insurance policy (Igor Kondrashkin) |
страховой полис, предусматривающий выплату страхового возмещения в приоритетном порядке по отношению к другим действующим полисам и не предполагающий возмещения доли ответственности за убыток из выплат по другим действующим полисам | primary and non-contributory coverage (Igor Kondrashkin) |