Subject | Russian | English |
gen. | до отвала | heart's content (TO one's heart's content Anglophile) |
Gruzovik | до отвала | to satiety |
gen. | до отвала | one's fill |
gen. | до отвала | to the full (Anglophile) |
gen. | до отвала | satiety |
gen. | до отвала | surfeit |
inf. | до отвала | to satiety |
inf. | до отвала | until full (eat until (you're) full – наесться до отвала Damirules) |
gen. | до отвала | more than one's fill (I've personally visited (and eaten more than my fill) at every spot on this list of restaurants vogeler) |
gen. | до отвала | to the bursting point |
gen. | до отвала | to a surfeit |
inf. | до отвалу | to satiety |
Gruzovik | до отвалу | to satiety |
gen. | есть до отвала | eat till one is full |
Makarov. | есть до отвала | eat to satiety |
gen. | есть до отвала | cram (Юрий Гомон) |
Makarov. | животные наелись до отвала | the animals were glutted |
gen. | за ужином он наелся до отвала | he ate a huge supper |
inf. | забитый до отвала | chockablock (отвалу; также используется вариант "chock-a-block". george serebryakov) |
idiom. | катаюсь по полу, ржа до отвала жопы | Rolling On The Floor Laughing My Arse Off (Vadim Rouminsky) |
idiom. | катаюсь по полу, ржа до отвала жопы | Roll On The Floor Laughing My Ass Off (Vadim Rouminsky) |
idiom. | катаюсь по полу, ржа до отвала жопы | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off (Vadim Rouminsky) |
idiom. | катаясь по полу, ржу до отвала жопы | Rolling On The Floor Laughing My Arse Off (Vadim Rouminsky) |
idiom. | катаясь по полу, ржу до отвала жопы | Roll On The Floor Laughing My Ass Off (Vadim Rouminsky) |
idiom. | катаясь по полу, ржу до отвала жопы | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off (Vadim Rouminsky) |
gen. | кормить до отвала | surfeit |
austral., slang | наевшийся до отвала | full as a boot |
austral., slang | наевшийся до отвала | full as a goog |
austral., slang | наевшийся до отвала | up to dolly's wax |
austral., slang | наевшийся до отвала | full as a tick |
gen. | наевшийся до отвала | replete with food |
gen. | наедаться до отвала | make a feast of |
gen. | наедаться чем-либо до отвала | stoke up on something (to eat a lot of a particular food in order to avoid feeling hungry or weak later КГА) |
gen. | наедаться до отвала | gorge oneself (Юрий Гомон) |
Gruzovik, inf. | наедаться до отвала | be full |
nonstand., Makarov. | наедаться до отвала | lay under one's belt |
inf. | наедаться до отвала | fill oneself up (ldoceonline.com Abysslooker) |
inf. | наедаться до отвала | eat until full (Damirules) |
gen. | наедаться до отвала | load up |
slang | наесться до отвала | feel bloated (Manatosha) |
gen. | наесться до отвала | eat to heart con tent |
Gruzovik | наесться до отвала | stuff oneself |
inf. | наесться до отвала | pig out (Rust71) |
inf. | наесться до отвала | be full |
inf. | наесться до отвала | stuff oneself |
inf. | наесться до отвала | gorge oneself (Andrey Truhachev) |
inf. | наесться до отвала | sate (satisfy an appetite to the full Val_Ships) |
inf. | наесться до отвала | stuff oneself silly (SirReal) |
inf. | наесться до отвала | be stuffed (Andrey Truhachev) |
inf. | наесться до отвала | eat fill |
inf. | наесться до отвала | eat until full (Damirules) |
inf. | наесться до отвала | eat up a storm (odin-boy24) |
Makarov. | наесться до отвала | eat to one's heart's desire |
Makarov. | наесться до отвала | eat to one's heart's content |
gen. | наесться до отвала | eat as much as one can hold |
gen. | наесться до отвала | have a good feed |
gen. | наесться до отвала | eat to heart content |
gen. | наесться до отвала | eat one's fill (Mermaiden) |
gen. | наесться до отвала | have a good stodge |
gen. | наесться до отвала | eat to repletion |
gen. | наесться до отвалу | eat oneself sick (Игорь Primo) |
Makarov. | наиграться до отвала | play to one's heart's desire |
Makarov. | наиграться до отвала | play to one's heart's content |
gen. | накормить до отвала | cloy |
Makarov. | накормить кого-либо до отвала | feed someone to satiety |
Makarov. | накормить кого-либо до отвала | stuff someone with food |
Makarov., inf. | накормить до отвала | blow out |
gen. | накормить до отвала | stuff to the bursting point (Anglophile) |
gen. | накормленный до отвала | full-crammed |
Makarov. | напиться до отвала | drink to one's heart's desire |
Makarov. | напиться до отвала | drink to one's heart's content |
Makarov. | наплакаться до отвала | weep to one's heart's desire |
Makarov. | наплакаться до отвала | weep to one's heart's content |
gen. | напоённый до отвала | full-crammed |
Makarov. | насмеяться до отвала | laugh to one's heart's desire |
Makarov. | насмеяться до отвала | laugh to one's heart's content |
Makarov. | он наелся до отвала | he ate till he was full up |
gen. | он наелся до отвала | he ate till he was full up |
slang | переесть, наесться до отвала | blimp out (I love to by a par of ships and just blimp out. Я люблю купить пакет чипсов и наесться до отвала. Interex) |
slang | я наелся до отвала | I am full (Yeldar Azanbayev) |
slang | я наелся до отвала | I'm full (Yeldar Azanbayev) |