DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing достигнутый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
была достигнута договорённость о том, чтоit has been agreed that (Johnny Bravo)
была достигнута договорённость, чтоwas meant to
было достигнуто понимание относительно того, чтоit is understood that
было достигнуто согласие в отношении того, чтоit has been agreed that (Johnny Bravo)
было достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силамиit was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be established
быстро достигнутый результатquick fix (лечения)
быстро достигнуть успехаupstart (6opmaTyxa)
быстро достичь успехаenjoy early success (sankozh)
верный способ достичьopen sesame (чего-либо)
верный способ достичь чего-либоopen sesame
вероятно достичь чего-либоbe on course to do something (on course for/to do something – Likely to achieve something.: ‘He predicts that the group is already on course to achieve £8.5m profits in the current financial year.’ Bullfinch)
вновь достигнуть довоенного уровня производства шёлкаget back to prewar production of silk
возбуждение достигло крайнего пределаexcitement was at its height
вопросы, по которым было достигнуто согласиеpoint of agreement (Johnny Bravo)
Вскоре он достиг сушиSoon he made the land (Taras)
выполнять достигнутые договорённостиabide by one's end of the bargain
глубоко удручает тот факт, что так мало достигнуто в деле запрещения ядерного оружияit's deeply discouraging that so little progress has been made in banning nuclear weapons
гордиться достигнутымbe proud of one's achievements
для достижения цели, чтобы достигнуть целиaccomplish purpose (Wiana)
для того, чтобы достигнуть эти целиto this end (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиin this regard (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиfor these purposes (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиfor this purpose (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиfor such purposes (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиwith this in mind (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиwith this end in view (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиwith this purpose (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиfor this reason (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиfor those purposes (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиtowards this end (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиin this respect (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиto this effect (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиfor that purpose (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиwith that end in view (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиtowards that end (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиto that effect (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиin that regard (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиto that end (Ivan Pisarev)
для того, чтобы достигнуть эти целиthese ends (Ivan Pisarev)
добраться достигнуть берегаwin the shore
договорённость не достигнутаno arrangement has been reached (Eugenia Shevchenko)
доклад о достигнутых результатахprogress report (о ходе работы)
достиг всемирной известностиacquired worldwide reputation (AlexP73)
достигнув зрелостиbrought into maturity
достигнутая договорённость по выплате долгаpayment agreement (сроки, суммы, форма и пр.)
достигнуто понимание о том, чтоit is understood that
достигнуто соглашение о нижеследующемit is agreed as follows
достигнутое при жизниlegacy (the legacy he left behind sankozh)
достигнутые в прошлом результатыpast gains (nelly the elephant)
достигнутые результатыscorecard
достигнутые результатыachievements (Alexander Demidov)
достигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношениеthe results reflect the greatest credit upon all concerned
достигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связанthe results reflect the greatest credit upon all concerned
достигнутые соглашенияagreements reached in respect of something (gennier)
достигнутые успехи результаты, прогресс, позитивную динамику, достигнутоеgains (Victor812)
достигнутый большим трудомhard-won
достигнутый в нелёгкой борьбеhard-won (denghu)
достигнутый в нелёгкой борьбеhard-fought (denghu)
достигнутый к настоящему времени прогрессprogress so far (CRINKUM-CRANKUM)
достигнутый не полностью, выполненный не в полной мере, недовыполненныйunderachieved (напр., underachieved targets Maria Klavdieva)
достигнутый прогрессadvances (MargeWebley)
достигнутый столь большими усилиямиhard-won
достигнутый эффектimpact achieved (more hits than 'achieved impact' MichaelBurov)
достигнуть апогеяculminate (Andrey Truhachev)
достигнуть апогеяcome to the peak (Andrey Truhachev)
достигнуть апогеяreach its climax (Andrey Truhachev)
достигнуть апогеяreach the height
достигнуть апогеяclimax (Andrey Truhachev)
достигнуть апогеяpeak (славы, власти)
достигнуть берегаreach land
достигнуть берегаwin the shore
достигнуть больших успехов вmake serious inroads into
достигнуть вершиныreach a peak
достигнуть вершины властиclimb the heights of power
достигнуть взрослого состоянияmature (о животных)
достигнуть внушительных успехов вmake massive progress on
достигнуть возраста...летreach the age of ... (Ying)
достигнуть высокого положенияbe up (fiuri2)
достигнуть высокого положения в светеrise in the world
достигнуть высокого уровняget up to the high standard (to the managerial status, to the required level, etc., и т.д.)
достигнуть высшего пределаbe in at the high
достигнуть высшего пределаbe in at the high
достигнуть высшего уровняbe at the high
достигнуть высшего уровняbe in at the high
достигнуть высшего уровняbe in the high
достигнуть высшей точкиreach a peak
достигнуть высшей точкиarrive at the climax
достигнуть двадцати летarrive at the age of twenty
достигнуть днаtouch bottom (Taras)
достигнуть днаbe in the doldrums
достигнуть договорённостиreach agreement with (с кем-либо)
достигнуть значительных успеховachieve considerable success (in – в чём-либо Ying)
достигнуть зрелостиmature (о плодах)
достигнуть известностиattain renown
достигнуть компромиссаbring about a compromise (Alexander Demidov)
достигнуть консенсусаsee eye to eye
достигнуть критической точкиdraw to a head
достигнуть критической точкиcome to a head
достигнуть критической точкиbecome critical (о ситуации и т.п. denghu)
достигнуть максимумаbe in at the high
достигнуть максимумаbe in at the high
достигнуть мастерства в игре в шахматыacquire proficiency in chess
достигнуть места назначенияarrive at a point (вульфман)
достигнуть наибольшей популярностиreach one's height of popularity (dimock)
достигнуть намеченной целиrealize the target
достигнуть необходимой кондицииmature (о вине)
достигнуть низшей точкиbottom
достигнуть нового балансаstrike a new balance (LaraLarka)
достигнуть новой вершиныhit a new peak (Ремедиос_П)
достигнуть новых высотpush the envelope (Ремедиос_П)
достигнуть нужной температурыbe at temperature (The appliance is at temperature – прибор достиг нужной температуры SVELT)
достигнуть определённого уровняreach a certain level
достигнуть переломного моментаreach a crunch point (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
достигнуть подходящего возрастаcome of age
достигнуть полного расцветаpeak
достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекцииwin a position by favour more than by merit
достигнуть пониманияcome to ah understanding (to a decision, to an agreement, to terms with him, etc., и т.д.)
достигнуть пониманияsee eye to eye (the developed world could not see eye to eye with the Group of 21 on the issue of subsidies.)
достигнуть предварительного соглашенияreach a tentative deal (Hollywood writers strike: WGA reaches ‘tentative' deal to end 146-day strike diyaroschuk)
достигнуть пределовreach the limit (dreamjam)
достигнуть предельно низкого уровняreach bottom
достигнуть предельно низкого уровняtouch bottom
достигнуть результатаachieve a result (grafleonov)
достигнуть результатаobtain a result
достигнуть результатовsecure results (Noia)
достигнуть результатов вdeliver on
достигнуть рекордных высотhit an all-time high
достигнуть своей целиgain point
достигнуть своей целиmake it (Franka_LV)
достигнуть своей целиachieve the objective (ART Vancouver)
достигнуть своей целиattain goal
достигнуть своей целиhit the mark
достигнуть своей целиcompass one's end
достигнуть своей целиend
достигнуть своей целиgain purpose (Franka_LV)
достигнуть своей целиgain end
достигнуть славыattain renown
достигнуть совершеннолетияwrite oneself man
достигнуть совершеннолетияwrite oneself woman
достигнуть совершеннолетияcome of age
достигнуть совершеннолетияarrive at majority ("Many a youth was led into evil courses by the knowledge that on arriving at majority he would come into a few thousands" The Way of All Flesh by Samuel Butler aldrignedigen)
достигнуть совершеннолетияcome to man's estate
достигнуть гражданского совершеннолетияreach lawful age
достигнуть соглашенияfall in (with)
достигнуть соглашенияreach agreement with (с кем-либо)
достигнуть соглашенияreach an agreement
достигнуть соглашения по какому-либо вопросуagree on
достигнуть соглашения после продолжительной дискуссииhammer out (preikshaitis)
достигнуть известной степениmake the grade (Vadim Rouminsky)
достигнуть известной степениmake grade (Vadim Rouminsky)
достигнуть тихой гаваниbe in smooth water
достигнуть точки невозвратаreach the point of no return (Alex_Odeychuk)
достигнуть уровняrise to surface (nifella)
достигнуть успехаget there
достигнуть успехаclimb to success (to power, etc., и т.д.)
достигнуть успехаget ahead
достигнуть целиput the axe in the helve
достигнуть целиdo the trick
достигнуть целиgain point
достигнуть целиobtain one's purpose
достигнуть целиsucceed
достигнуть целиobtain one's object
достигнуть целиgain one's end
достигнуть целиput the ax on the helve
достигнуть целиfit the ax on the helve
достигнуть целиput the ax in the helve
достигнуть целиfit the axe in the helve
достигнуть целиfit the ax in the helve
достигнуть этапа зрелостиcome of age
достичь апогеяreach heights (Islamic satire reaches its heights in Rumi, where a shepherd conspires with God to pull a stunt on Moses; all three end up having a good laugh. Young hand)
достичь апогеяgather head
достичь апогеяculminate (Andrey Truhachev)
достичь апогеяcome to the peak (Andrey Truhachev)
достичь апогеяclimax (Andrey Truhachev)
достичь апогеяdraw to a head
достичь беспрецедентно низкого уровняbe at an all-time low
достичь чего-либо благодаря своему влияниюobtain through interest with (на кого-либо)
достичь больших высотclimb to very great heights
достичь больших профессиональных высотrise to eminence in profession
достичь больших результатовachieve a great deal (bookworm)
достичь больших успеховcome a long way (источник dimock)
достичь больших успеховbe big winners (A.Rezvov)
достичь больших успехов делеmake strides toward
достичь ведущего положенияrise to a top position (to premiership, to great power, to supremacy, to a height of prosperity, to the rank of a first-class military power, etc., и т.д.)
достичь вершин мастерстваmaster (Aly19)
достичь вершиныcrest
достичь вершины академ. успехаreach the pinnacle of academic achievement (Engru)
достичь вершины властиclimb the heights of power
достичь вершины славыascend to the climax of glory
достичь взаимопониманияreach a common view
достичь взаимопониманияreach a common understanding (capricolya)
достичь взаимопониманияbuild rapport (IrinaZaytseva)
достичь властиobtain power (Mirinare)
достичь возмужалостиattain to man's estate
достичь выдающихся результатовexcel (sankozh)
достичь высоких результатовdo well (Alexander Demidov)
достичь высоких результатовachieve state-of-the-art results (Alex_Odeychuk)
достичь высоких результатовachieve high results (Азери)
достичь высокого положенияattain a high place
достичь высокого уровня развитияreach a high point of development (e.g. Comedy reached a high point of development in the Greco-Roman period Maria Klavdieva)
достичь высшей точкиpeak (популярности, продуктивности и т.п.: We need to see if the NDP and the Conservatives are peaking, then we can make predictions about a Liberal majority or minority. ART Vancouver)
достичь высшей точкиreach fever pitch (Ремедиос_П)
достичь высшей точкиgather head
достичь гармонии духаget it together
достичь глубокой старостиreach a great age
достичь двузначных значенийhit double digits
достичь деревниstrike the village
достичь днаtouch bottom (Taras)
достичь днаhit rock bottom
достичь днаbe at one's lowest ebb (перен.)
достичь договорённостиcome to an accord (VLZ_58)
достичь договорённостиmake an accommodation with (с кем-либо)
достичь договорённостиreach an accord (VLZ_58)
достичь договорённостиcome to an accommodation with (с кем-либо)
достичь договорённости между сторонамиeffect a settlement between two parties
достичь договорённости по сделкеclose a deal (Alexander Demidov)
достичь договорённостьseal the deal
достичь договорённость по сделкеclose a deal (Alexander Demidov)
достичь/достигать исторического минимумаhit an all-time low
достичь/достигать исторического минимумаbe at an all-time low
достичь желаемогоhit the mark
достичь желаемогоhit the bull's eye
достичь желаемогоreach the object of desires
достичь значительного местаgain traction (The bill failed to gain traction in the Senate. MWALD Alexander Demidov)
достичь зрелостиreach manhood (зрелого возраста)
достичь зрелостиcome to maturity (полного развития)
достичь зрелостиcome of age
достичь зрелостиcome to maturity
достичь зрелостиcome to matureness (полного развития)
достичь идеалаattain ideals
достичь известностиacquire distinction
достичь или подтвердить требуемый уровень мастерстваcut it (и т.д.)
достичь или подтвердить требуемый уровень подготовкиcut it (и т.д.)
достичь или подтвердить требуемый уровень эффективностиcut it (и т.д.)
достичь или превзойтиmeet or exceed (yuliya zadorozhny)
достичь карьерного ростаenhance one's career (Ремедиос_П)
достичь компромиссаcompromise on (по; His delegation believed that it was not too late to reach a compromise on those issues Taras)
достичь компромиссаeffect a compromise (В.И.Макаров)
достичь компромиссаreach a compromise (В.И.Макаров)
достичь компромиссаstrike compromise (В.И.Макаров)
достичь компромиссаreach compromise (bigmaxus)
достичь компромиссного решенияreach an agreement (sankozh)
достичь консенсусаreach a consensus
достичь контрольных цифрrealize the target
достичь конца путиreach one's jorney's end
достичь конца путиreach one's jorney's end
достичь конца путиreach journey's end
достичь крайней точкиreach a fever pitch (Ремедиос_П)
достичь критической массыreach a critical mass (Taras)
достичь кульминацииclimax (Andrey Truhachev)
достичь кульминацииreach a fever pitch (Ремедиос_П)
достичь кульминацииcome to the peak (Andrey Truhachev)
достичь кульминацииreach its climax (Andrey Truhachev)
достичь кульминацииculminate (Andrey Truhachev)
достичь лишь стадии проектаreach only the blueprint stage
достичь максимумаhit one's highest (Ремедиос_П)
достичь максимумаmax out (helle)
достичь максимумаpeak (ART Vancouver)
достичь мираbring about peace
достичь мираachieve peace
достичь многогоachieve great triumphs
достичь мошенническим путёмoverreach
достичь мёртвой точкиreach a stalemate
достичь мёртвой точкиreach the end of the line
достичь мёртвой точкиreach a deadlock
достичь наивысшего результатаmaximize (в чём-либо sankozh)
достичь наивысшего результатаmaximize efforts (sankozh)
достичь независимостиachieve independency
достичь незаконным путёмoverreach
достичь необходимого результатаmake it past the threshold (sankozh)
достичь необходимого уровняmake it past the threshold (sankozh)
достичь нижнего предела перед фазой оживленияbottom out (экономического кризиса)
достичь низшей точкиhit the bottom (Andrey Truhachev)
достичь низшей точкиhit a low (Андреева)
достичь новых высотreach new heights (financial-engineer)
достичь новых рубежейsoar to new heights
достичь обычного уровняhit stride (в работе)
достичь обычной скоростиhit stride (в работе)
достичь опасной точкиgrow to an unhealthy degree
достичь пенсионного возрастаreach pensionable age (Anastach)
достичь пика вpeak at (Ремедиос_П)
достичь пика формыbe on top of one's form
достичь пика формыbe on the top of one's form
достичь платоhit a plateau (to) stop growing or improving at something – from phrasemix.com Tamerlane)
достичь половой зрелостиreach puberty (Азери)
достичь половой зрелостиreach the state of puberty (Азери)
достичь половой зрелостиreach the age of puberty (Азери)
достичь положения, в которомreach the point where (Alexey Lebedev)
достичь поставленной целиachieve the determined goal (Soulbringer)
достичь почтенного возрастаbe past prime
достичь пределаrage (Aly19)
достичь пределаhit overload (об уровне чего-либо Tamerlane)
достичь предела возможностейmax out (Artjaazz)
достичь предела своих возможностейreach potential
достичь предельного уровняhit overload (Tamerlane)
достичь преклонного возрастаbe past one's prime
достичь просветленияreach enlightenment (nastyafurduy)
достичь равенстваattain equality
достичь равенстваachieve equality
достичь размеров эпидемииreach epidemic proportions (Corruption has reached epidemic proportions. ART Vancouver)
достичь расцвета силreach prime
достичь определённого результатаperform (sankozh)
достичь результатовachieve effects (aspss)
достичь результатовdeliver results (Zukhra88)
достичь рекордно высокого уровняhit record high (lawput)
достичь рекордно низкого уровняhit record low (lawput)
достичь рекордного значенияclimb to an all-time high (Ремедиос_П)
достичь рекордных величинbe at all-time highs
достичь самого низкого уровня за всё времяreach an all-time new low
достичь самоокупаемостиachieve breakeven (gchupin)
достичь самоокупаемостиreach breakeven (gchupin)
достичь своего пикаpeak (The amount of real estate investment from China into Australia peaked in 2015-16. (vancouversun.com) ART Vancouver)
достичь своего пика к 17 годамpeak at 17 (bigmaxus)
достичь своей зрелостиcome of age
достичь своей целиmake it (Franka_LV)
достичь своей целиgain destination
достичь своей целиattain object
достичь своей целиachieve object
достичь своей целиgain object
достичь своей целиget there
достичь своей целиgain purpose
достичь своей целиsecure object
достичь своей целиachieve the purpose
достичь своей целиgain one's purpose
достичь своей целиgain the purpose
достичь своей целиgain the aim
достичь своей целиattain the aim
достичь своей целиreach the goal (spanishru)
достичь своей целиget ahead
достичь своей целиachieve one's goal (Our new Luxury Midsize SUV will help you achieve your goals in style! – достичь своих целей ART Vancouver)
достичь своей целиachieve the objective (ART Vancouver)
достичь своей целиaccomplish object
достичь своих вершинat ones height (scherfas)
достичь своих целейaccomplish his goals (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
достичь славыreap one's laurels
достичь славыacquire fame (vazik)
достичь славыwin one's laurels
достичь славыwin worship
достичь славы за рубежомbe famous abroad (babel)
достичь слухаgreet
достичь совершеннолетияbe of age
достичь совершеннолетияbe of full age
достичь совершеннолетияcome of age
достичь совершеннолетияbe of age
достичь совершенстваapproach perfection (Alex_Odeychuk)
достичь совершенстваaim at perfection (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.)
достичь совершенстваattain perfection
достичь совершенстваreach perfection
достичь совершенстваachieve perfection
достичь совершенстваcarry something to its apogee (в чём-либо Эвелина Пикалова)
достичь совершенстваreach completion
достичь совершенстваaccomplish
достичь современного взгляда на что-л и тем самым укрепить демократические принципы общественного обустройстваachieve modernity and democracy (bigmaxus)
достичь современного уровня техникиget abreast of modern technology
достичь согласияsee eye to eye
достичь согласияcome to an agreement (A.Rezvov)
достичь согласияachieve consent (Delilah)
достичь соглашения о перемирииagree on armistice
достичь соотношения массы и формы в скульптуреachieve a sculptural relationship of mass and form
достичь среднего возрастаreach middle age
достичь суммы в десять долларовmount up to the sum of $ 10
достичь суммы в три фунтаmount up to the sum of ?3
достичь существенных результатовmake significant strides (Ремедиос_П)
достичь такого же высокого уровняtouch
достичь такого же уровняtouch
достичь тихой гаваниbe in smooth water
достичь точки высшего подъёмаculminate (Andrey Truhachev)
достичь точки высшего подъёмаcome to the peak (Andrey Truhachev)
достичь точки высшего подъёмаreach its climax (Andrey Truhachev)
достичь точки высшего подъёмаclimax (Andrey Truhachev)
достичь точки кипенияhit the roof (Franka_LV)
достичь точки кипенияhit the ceiling (Franka_LV)
достичь точки невозвратаreach the point of no return (Andrey Truhachev)
достичь точки невозвратаgain momentum (shkafitch)
достичь угрожающих значенийgrow to an unhealthy degree
достичь уровняreach the point of (UniversalLove)
достичь уровняprogress to the stage (progress to the stage where... – достичь уровня, при котором... Anglophile)
достичь уровняcome up to
достичь успехаfare well (SirReal)
достичь успехаdo well
достичь успехаsoar to success (Aslandado)
достичь успехаgo places
достичь успеха вsucceed in (succeed in learning a language — достичь успеха в изучении языка Alex_Odeychuk)
достичь успеха в качестве врачаsucceed as a doctor (as a teacher, as a solicitor, as a politician, etc., и т.д.)
достичь успеха на медицинском поприщеsucceed as a doctor (as a teacher, as a solicitor, as a politician, etc., и т.д.)
достичь успеха с минимальной затратой усилийachieve success with a modicum of effort (почти без всякого труда)
достичь хороших результатовput policy into effects (в работе)
достичь хороших результатовmake great progress (Andrey Truhachev)
достичь целиseek the shore
достичь целиhit pay dirt (Anglophile)
достичь целиstrike pay dirt (Anglophile)
достичь целиreach the target (Soulbringer)
достичь целиachieve the goal (spanishru)
достичь целиmeet targets (ksuharik)
достичь своей целиattain the aim
достичь целиcome to the push
достичь целиgain the purpose
достичь своей целиgain the aim
достичь целиcome to the point
достичь целиsucceed
достичь целиcompass one's purpose
достичь целиaccomplish a goal (george serebryakov)
достичь целиreach a goal
достичь целиattain a goal
достичь целиachieve a goal
достичь целиmake good
достичь целиattain aim
достичь целиattain aims
достичь целиcarry point
достичь целиgain end
достичь целиgain point
достичь целиget a goal
достичь целиturn the trick
достичь целиgain aim
достичь целиaccomplish end
достичь целиgain one's ends
достичь целиsucceed in one's object
достичь целиsecure one's object
достичь целиget there
достичь целиwin home
достичь целиattain aims (идеала)
достичь целиprevail
достичь цели упорным трудомachieve a goal through hard work (Andrey Truhachev)
достичь цельdeliver on target (olga_zv)
достичь экономического процветанияachieve economic prosperity (babichjob)
достичь эстетического единства гармонииaesthetic a harmonious aesthetic unity
достичь этапа, на которомreach the point where (Alexey Lebedev)
достичь эффективного взаимодействия сmesh well with (Alexander Demidov)
достичь юношеского возрастаreach middle adolescence
если не будет достигнуто иное соглашениеunless otherwise agreed (VictorMashkovtsev)
если об ином не будет достигнута договорённостьunless agreed otherwise (Alexander Demidov)
звук достиг донёсся до его слухаthe sound struck upon his ear
изменение ранее достигнутых соглашенийamendment of previous arrangements (ABelonogov)
инфляция достигла 5%inflation is running at 5% (Ремедиос_П)
ирокез, достигнутый посредством зачёсыванияfaux hawk (Fifis)
количество челнов клуба достигло 350the membership of the club increased to 350
компромисс, достигнутый с трудомsensitive compromise
компромисс, достигнутый с трудомdelicate compromise
Конвенция Организации Объединённых Наций о международных мировых соглашениях, достигнутых в результате медиацииUnited Nations Convention on International Settlement Agreements Resulting from Mediation (Adamodeus)
красота и очарование, достигнутые искусственными средствами – исторически, при помощи волшебства, а в наше время при помощи косметики, портновского и парикмахерского мастерстваglamour (Bibi)
легко достигнутьwin hands down (чего-либо)
легко достигнуть победыwin in a canter
легко достигнуть победыwin at a canter
лёгко достигнуть победыwin hands down
мир, достигнутый в результате переговоровnegotiated peace
наш счёт за гостиницу достиг суммы в пятьсот фунтовour hotel bill ran to £500
не останавливаться на достигнутомnot to rest on one's oars (Alexander Demidov)
не останавливаться на достигнутомgo the extra mile (crockodile)
не останавливаться на достигнутомstay strong in the pursuit of your goals (triumfov)
не останавливаться на достигнутомnow is not the time to rest (triumfov)
не останавливаться на достигнутомthe sky is the limit (Krio)
нет уверенности, что соглашение будет достигнутоthere is no certainty that an agreement will be reached
ничего не достигнутьget nowhere
ну и чего он достигнет?what would he be at?
обобщая достигнутоеtaking stock (если о конечных итогах говорить рано Ras Kapone)
окончательная договорённость пока не достигнутаit's not a done deal yet
она почувствовала, что как певица наконец достигла своей целиshe feels she's finally made it as a singer
определить как достичь своих целейfigure out how to accomplish his goals (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
останавливаться на достигнутомbe complacent (We are a successful company, but we are not complacent. Aiduza)
останавливаться на достигнутомbe satisfied with what has already been achieved (tfennell)
остановиться на достигнутомstop at the achieved results (Soulbringer)
отвернуться от тех, кто помог достичь успехаkick down the ladder
переход к чем-либо на основе достигнутой договорённостиnegotiated transition to
по этому вопросу соглашение не было достигнутоthere was no general accord on the problem
победа на выборах, достигнутая путём махинацийan election won by chicane
позиция, достигнутая в ходе переговоровnegotiated position
пойти на уступки, достичь компромиссаeffect a compromise (IrinaZaytseva)
помочь достичьbroker (в качестве посредника; напр., компромисса, соглашения и т.д. Ремедиос_П)
помочь достичь компромиссаbroker a compromise (в качестве посредника Ремедиос_П)
помочь достичь пониманияbroker a deal (в качестве посредника Ремедиос_П)
помочь достичь соглашенияbroker a deal (в качестве посредника Ремедиос_П)
понимание, достигнутое на основе письменных обменовwritten understanding
после трёхдневных переговоров было достигнуто соглашениеan agreement was reached after three days of talks
прилив достиг высшей точкиthe tide is in
принципы, по которым достигнута договорённостьprinciples agreed upon (Lavrov)
принципы, по которым достигнуто соглашениеthe principles agreed upon
равновесие проекта, достигнутое с трудомdelicate balance of the draft
расторжение ранее достигнутых соглашенийcancellation of arrangements previously made (ABelonogov)
результаты, достигнутые в последнее времяthe progress made to date (имеющиеся на сегодняшний день)
с трудом достигнутьwork one's way to
с трудом достичь своей целиscrape home (добиться своего)
скрипка позволяет достигнуть большой виртуозности в исполнении быстрых пассажейthe violin is endowed with great agility in rapid passages
снова достигнутьregain
снова достичьregain (берега, дома)
совсем нет необходимости, чтобы было достигнуто равновесиеit is not at all essential that equilibrium should be attained
соглашение, достигнутое при участии РоссииRussian-brokered deal
сообщать о том, что достиг полюсаreport that he reached the pole (what he had seen, etc., и т.д.)
сохранять достигнутоеhold one's ground
споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашенияthere was long debate, but no arrival at any agreement
Тест, проводимый с целью оценки достигнутых результатов относительно нормы. Фактически, это тестchampion challenger (yanno4ka)
тот, кто помогает другому достичь желаемогоenabler (But others … accuse Ms Currie of knowingly assisting the sexual affair between the president and the intern. The Independent Counsel, Kenneth Star, calls her an "enabler". (BBC) – Но другие обвиняют госпожу Карри в том, что она сознательно устраняла препятствия для сексуальной связи между президентом и практиканткой. Независимый прокурор Кеннет Стар называет её "злым гением". (Би-би-си) Игорь_2006)
у членов комитета всё ещё есть разногласия с председателем, и, похоже, они едва ли достигнут взаимопониманияthe chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement
удар достиг целиthe thrust went home
успокоенность на достигнутомself-congratulation
успокоиться на достигнутомrest on one's laurels (Anglophile)
установленная продавцом минимальная цена не достигнутаreserve not met (dr_denver)
цель была достигнутаpoint was gained (Interex)
человек, который не останавливается на достигнутомoverachiever (ART Vancouver)
широкий круг вопросов, по которым достигнута договорённостьwide area of agreement
широкий круг вопросов, по которым достигнуто согласиеwide area of agreement (договорённость Lavrov)
Showing first 500 phrases