Subject | Russian | English |
avia. | авиамедицинское экспертное свидетельство о допуске к полётам | aviation medical certificate |
gen. | акт допуска | certificate of clearance (Alexander Demidov) |
gen. | акт допуска в эксплуатацию | certificate of clearance for operation (Alexander Demidov) |
gen. | акт допуска к эксплуатации | commissioning certificate (Alexander Demidov) |
gen. | акт допуска на объект | facility access certificate (Alexander Demidov) |
mil., avia. | альбом основных сочленений и ремонтных допусков | fits and clearances manual |
biol. | анализ допусков | dose-effect method |
qual.cont. | анализ допусков | tolerance analysis |
biol. | анализ допусков | dose-response method |
tech. | Анализ допусков методом вариационного моделирования | Variation Simulation Tolerance Analysis (dimasik_332) |
qual.cont. | аппаратура с характеристиками, выходящими за пределы допусков | out-of-tolerance equipment |
qual.cont. | аппаратура с характеристиками, находящимися в пределах допусков | in-tolerance equipment |
mech.eng., obs. | асимметричная система допусков | unilateral system of tolerances |
O&G, casp. | аудит процесса выдачи нарядов-допусков на производство работ | permit to work audit (Yeldar Azanbayev) |
automat. | база отсчёта в системе допусков | tolerance datum (ssn) |
O&G, casp. | бежевый отдел выдачи нарядов-допусков | buff permit office (Yeldar Azanbayev) |
gen. | без допуска | without clearance (Johnny Bravo) |
Makarov. | быть в пределах допуска | be within tolerance |
Игорь Миг | быть оформленным на должность, требующую допуск к работе с секретными и совсекретными материалами | have top-secret clearance (следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне ...) |
Игорь Миг | быть оформленным по второй форме допуска | have top-secret clearance (РФ) |
Makarov. | в пределах допуска | nominally |
automat. | изготовленный в пределах допусков | in-tolerance |
automat. | в пределах допусков | within the tolerance limits |
avia. | величина допуска | tolerance capability |
comp. | величина допусков | tolerance level |
gear.tr. | верхнее отклонение допуска | upper deviation (Александр Рыжов) |
gear.tr. | верхнее отклонение допуска | top tolerance allowance (Александр Рыжов) |
Makarov. | верхний предел поля допуска | top tolerance |
avia. | видимость в пределах допуска | marginal visibility |
therm.eng. | внеплоскостной допуск | Out-of-plane tolerance (mufasa) |
automat. | возможность получения жёстких допусков | high-tolerance capability (ssn) |
automat. | возможность получения жёстких размерных допусков | high-tolerance capability (ssn) |
gen. | Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов | Tentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor |
automat. | входные сигналы, которые должны находиться в пределах указанных допусков | inputs that are designed to be within specified tolerances (ssn) |
nautic. | выданные наряд-допуски | PTW issued (Johnny Bravo) |
gen. | выдать допуск к секретной информации | give a security clearance (Vladimir Shevchuk) |
Makarov. | выдерживать допуски | hold tolerance |
Makarov. | выдерживать допуски | adhere to specified tolerances |
Makarov. | выдерживать допуски | adhere to assigned tolerances |
qual.cont. | выход параметров за пределы допусков | out-of-tolerance condition |
automat. | выход размеров за пределы допусков | dimensional drift out of tolerance |
automat. | выходить за пределы допусков | go out of tolerance |
automat. | выходить за пределы допусков | be out of tolerance |
qual.cont. | выходить за пределы поля допусков | drift out of tolerance bounds |
met. | выходящий за пределы допусков | out-of-tolerance |
Makarov. | геометрия изделия, выдержанная в жёстких допусках | close tolerance geometry |
gen. | группа допуска к приобретению акций компании | trading group (для сотрудников, владеющих инсайдерской информацией 4uzhoj) |
gen. | группа допуска по электробезопасности | electrical safety group (Kul'kova I.) |
SAP.fin. | группа допусков | tolerance group |
O&G, casp. | группа по выдаче наряд-допусков | PTW office (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | данные о допусках и посадках | limit and fit information (напр в САПР) |
gen. | дать допуск к информации | clear |
gen. | дать допуск к секретной информации | clear |
Makarov. | дать допуск к совершенно секретной работе | clear |
avia. | двойной допуск | dual release (MaryG) |
gen. | делать допуск | make allowance |
gen. | делать допуск | make allowance for |
Makarov. | делать допуск на | make allowance for |
Makarov. | делать допуск на возможные ошибки | allow a margin for mistakes |
Gruzovik | делать допуск на усадку | allow for shrinkage |
Makarov. | держаться в пределах заданных допусков | adhere to assigned limits |
Makarov. | держаться в пределах заданных допусков` | adhere to assigned limits |
mech.eng., obs. | держаться в пределах предписанных допусков | adhere to assigned limits |
auto. | детали, изготовляемые одинаковым методом в пределах одинаковых допусков | commercially identical parts |
automat. | деталь в пределах допусков | within-tolerance part (ssn) |
Makarov. | деталь вне поля допуска | one-of-tolerance part |
automat. | деталь, изготовленная в пределах допусков | in-tolerance component |
automat. | деталь с размерами в пределах допусков | within-tolerance part (ssn) |
qual.cont. | детерминированный анализ допусков | deterministic tolerance analysis |
tech. | диапазон допусков | tolerance range |
tech. | диапазон эксплуатационных допусков воздушного судна | aircraft operational range |
Makarov. | для работы с президентом необходимо иметь допуск | one needs clearance before one can work with the president (к секретной работе) |
gen. | для работы с президентом необходимо иметь допуск к секретной работе | one needs clearance before one can work with the president |
Makarov. | доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск | Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared |
avia. | документы о допуске к эксплуатации | Release to Service Documentation (vp_73) |
gen. | должности, подлежащие оформлению на допуск | positions requiring a security clearance (Lavrov) |
Makarov. | допуск в пределах микронов | micron tolerance |
Makarov. | допуск в пределах нескольких микронов | micron tolerance |
gen. | допуск в эксплуатацию | clearance for operation (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | допуск в эксплуатацию | clearance for operation (more UK hits – АД) |
gen. | допуск в эксплуатацию | authorization for operation (Alexander Demidov) |
Makarov. | допуск взаимного расположения | location tolerance |
nautic. | допуск зазора | fit |
Makarov. | допуск зазора | tolerance on fit |
gen. | допуск измерения | measurement tolerance (VictorMashkovtsev) |
refrig. | допуск инфильтрации | infiltration allowance |
gen. | допуск к государственной тайне | clearance level (there are 3 in Russia - see here https://srocentr.ru/stati/forma-dopuska-gostayne.html Tanya Gesse) |
avia. | допуск к полётам | clearance (после отстранения) |
gen. | допуск к полётам на гидросамолёте | seaplane rating (geseb) |
avia. | допуск к полётам по приборам (квалификационная отметка | IR (Instrument Rating marina879) |
gen. | допуск к посещению занятий | study permit (4uzhoj) |
gen. | допуск к профессии | occupational clearance (Alexander Demidov) |
avia. | допуск к работе в качестве пилота | authority to act as a pilot |
avia. | допуск к работе в качестве пилота | act as a pilot authority |
gen. | допуск к самостоятельной работе | clearance to work unsupervised (Alexander Demidov) |
avia. | допуск к самостоятельной работе и программа поддержания квалификации | Clearance to work unsupervised and proficiency maintaining programme (tina.uchevatkina) |
gen. | допуск к секретной информации | national security clearance (Taras) |
gen. | допуск к секретной информации | secret national security clearance (Taras) |
gen. | допуск к секретной информации | secret security clearance (4uzhoj) |
nautic. | допуск к секретным документам | security clearance |
gen. | допуск к секретным материалам | secret national security clearance (Taras) |
nautic. | допуск к секретным материалам | security certification |
gen. | допуск к секретным материалам | national security clearance (Taras) |
gen. | допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности | secret national security clearance (Taras) |
gen. | допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности | national security clearance (Taras) |
gen. | допуск к совершенно секретной информации | Q clearance |
Makarov. | допуск к управлению транспортным средством | allowing to operate a transport vehicle |
gen. | допуск к участию в аукционе | auction access (Andy) |
avia. | допуск к эксплуатации данного типа самолёта | Alert Service Bulletin (tsmit; нет, это не допуск к эксплуатации!!!!!!!!! EnglishAbeille) |
Makarov. | допуск, контролируемый программой | programmable controlled access |
Makarov. | допуск на | tolerance for (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
Makarov. | допуск на | a tolerance on (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
Makarov. | допуск на | tolerance on (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
Makarov. | допуск на | a tolerance for (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
gear.tr. | допуск на биение зубчатого венца | gear ring run-out tolerance (Александр Рыжов) |
gear.tr. | допуск на боковой зазор | backlash error out of tolerance (Александр Рыжов) |
avia. | допуск на зазор | clearance (напр., в сочленениях) |
avia. | допуск на зазор | gap tolerance |
Makarov. | допуск на изнашивание контактов | contact wear allowance |
avia. | допуск на испытания | test margin |
gear.tr. | допуск на кинематическую погрешность колеса | tangential composite error tolerance (Александр Рыжов) |
gen. | допуск на коррозию | C.A. (corrosion allowance xlatoress) |
avia. | допуск на максимальную высоту препятствий | dominant obstacle allowance |
avia. | допуск на максимальную высоту препятствий | DOA |
avia. | допуск на машинную обработку | machining allowance |
gear.tr. | допуск на местную кинематическую погрешность | tooth-to-tooth composite error tolerance (single flank; при однопрофильной проверке Александр Рыжов) |
Makarov. | допуск на механическое изнашивание контактов | contact wear allowance |
avia. | допуск на механическую обработку | machining allowance (детали) |
gear.tr. | допуск на накопленную погрешность К шагов | tolerance on a span K pitches (chordal Александр Рыжов) |
gear.tr. | допуск на накопленную погрешность шага ЗК | total cumulative pitch tolerance of a gear (Александр Рыжов) |
gear.tr. | допуск на накопленную погрешность шага ЗК | maximum accumulated pitch tolerance (Александр Рыжов) |
gear.tr. | допуск на направление зуба | longitudinal form tolerance (height of undulations Александр Рыжов) |
Makarov. | допуск на нелинейное искажение | non-linear distortion tolerance |
Makarov. | допуск на обработку детали по оси Z | Z-axis tolerance |
Makarov. | допуск на обработку партии деталей | run tolerance |
therm.eng. | допуск на осмотр | inspection allowance |
gear.tr. | допуск на отклонение межосевого расстояния | centre distance tolerance (Александр Рыжов) |
nautic. | допуск на плавание в пресной воде | fresh water allowance (увеличение осадки при переходе корабля из соленой воды в пресную) |
avia. | допуск на погрешность | margin of error |
gen. | допуск на посадку | allowance (Александр Рыжов) |
avia. | допуск на превышение тяги над сопротивлением | thrust/drag margin |
Makarov. | допуск на размер | size tolerance |
gen. | допуск на разработку проекта | design development allowance (tat-konovalova) |
gen. | допуск на разработку проекта | DDA (design development allowance tat-konovalova) |
Makarov. | допуск на смещение | tolerance of location |
avia. | допуск на снижение | degradation allowance |
gear.tr. | допуск на среднюю длину общей нормали | tolerance of base tangent length (Александр Рыжов) |
avia. | допуск на технику пилотирования | FTT (Morning93) |
avia. | допуск на технику пилотирования | flight technical tolerance (Morning93) |
gear.tr. | допуск на толщину зуба | tolerance of tooth thickness (Александр Рыжов) |
Makarov. | допуск на угловой размер | tolerance for angular dimension |
avia. | допуск на установку | installation tolerance |
avia. | допуск на уступ | step tolerance |
Makarov. | допуск на элемент схемы | component tolerance |
refrig. | допуск тепловой нагрузки | load allowance |
refrig. | допуск настройки | adjustment tolerance |
Makarov. | допуск натяга | tolerance on fit |
gen. | допуск переходящего прогноза | rolling forecast tolerance (gennier) |
avia. | допуск пилота к полётам | permiting a pilot to operate |
avia. | допуск пилота к полётам по приборам | instrument rating |
Makarov. | допуск по вертикали | tolerance specified for plumbness |
refrig. | допуск по влажности | humidity tolerance |
Makarov. | допуск по времени и температуре | time-temperature tolerance |
gen. | допуск по второй форме | secret clearance (Level 2 - совершенно секретно - of 3 levels; Level 3 would be Top Secret srocentr.ru Tanya Gesse) |
pack. | допуск по калибру | sizing range |
Makarov. | допуск по массе | weight tolerance |
Makarov. | допуск по размерам | tolerance for dimensions |
Makarov. | допуск по размерам | tolerance on dimensions |
Makarov. | допуск по размерам | size tolerance |
refrig. | допуск по температуре | temperature tolerance |
Makarov. | допуск посадки | tolerance on fit |
gen. | допуск радиального биения | run-out tolerance (Dude67) |
avia. | Допуск технического персонала к выполнению работ | Company Authorization (внутренняя авторизация организации SyaoSya) |
gen. | допуск участников | qualification of tenderers (аукциони, тендера и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | допуск ценных бумаг к торгам | listing (In the context of real estate, written agreement between a property owner and a real estate broker that gives the broker permission to find a buyer or tenant for some property. Bloomberg Financial Dictionary See: listing broker. Bloomberg Financial Dictionary. Agreement by a stock exchange to allow a company's shares to be traded. This is conditional on the company complying with the exchange's requirements as regards the information provided to investors. A listed share is included in the exchange's physical and electronic displays of information on dealings. OE Alexander Demidov) |
gen. | допуск ценных бумаг к торгам путём включения их в Список ценных бумаг, допущенных к торгам в ЗАО "ФБ ММВБ" | MICEX listing (Alexander Demidov) |
Makarov. | допуски в отношении размещения арматуры | tolerances for setting reinforcing steel (в конструкции) |
Makarov. | допуски в отношении расположения арматуры | tolerances for setting reinforcing steel (в конструкции) |
avia. | допуски и посадки | fits and clearances (bonly) |
avia. | допуски на повторную доработку | rework limits |
gen. | допуски на сомнительные счета | allowances for doubtful accounts (dessy) |
Makarov. | допуски на установку | holding tolerance |
gen. | допусковый контроль | pre-start check (more hits. The pre-start check of the chainsaw is in accordance with the appropriate section of current FASTCo and H.S.E. guidance. | The F&T Goodwin operatives will carry out a pre-start check of the plant to ensure it is in good working order. Alexander Demidov) |
gen. | допусковый контроль | range verification (Допусковый контроль – контроль, устанавливающий факт нахождения действительного значения параметра относительно его предельно допустимых значений без измерения значения параметра. ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ В ПРИБОРОСТРОЕНИИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ В МЕХАНООБРАБАТЫВАЮЩЕМ И ЗАГОТОВИТЕЛЬНОМ ПРОИЗВОДСТВАХ Учебное пособие. допусковый контроль [26], суть которого состоит в определении путем измерения или испытания значения контролируемого параметра объекта и сравнение полученного результата с заданными граничными допустимыми значениями. Частным случаем допускового контроля является поверка средств измерений, в процессе которой исследуется попадание погрешностей средства измерений в допускаемые пределы. ks-invest.ru Alexander Demidov) |
gen. | допусковый контроль | prestart check (Alexander Demidov) |
nautic. | единица допуска | range factor |
gen. | ещё сильнее ужесточён допуск на территорию Школы | Access to the School territory became more secure |
O&G, casp. | журнал регистрации нарядов-допусков | permit register (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | журнал учёта наряд-допусков | permit register (_DariaSh) |
Makarov. | жёсткий допуск | stringent tolerance |
Gruzovik | жёсткий размерный допуск | close-dimensional tolerance |
tech. | жёсткое поле допусков | guard band (параметров) |
qual.cont. | за пределами поля допусков | out-of-tolerance |
qual.cont. | за пределами поля допусков | out of tolerance |
Makarov. | за пределами установленных допусков | out-of-tolerance |
road.wrk. | за пределами установленных допусков, не соответствующий установленным допускам | out-of-tolerance |
automat. | задание геометрических характеристик и допусков | geometric dimensioning and tolerancing (напр., цилиндричности, параллельности) |
gen. | закрыть наряд-допуск | sign off work permit (Johnny Bravo) |
qual.cont. | замена элемента вследствие превышения допусков | out-of-tolerance removal |
gen. | заявление о допуске к аттестации | application for admission for attestation (ABelonogov) |
Makarov. | зона допуска ограниченного круга лиц | restricted area |
avia. | зона допусков курсового маяка | LOC critical area (MichaelBurov) |
avia. | зона допусков курсового маяка | localizer beacon critical area (MichaelBurov) |
Makarov. | изготавливать по жёстким допускам | manufacture to close tolerances |
Makarov. | изготавливать по жёстким допускам | manufacture to close stringent |
Makarov. | изготавливать, работать и т.п. по жёстким допускам | manufacture, operate etc. to close tolerances |
Makarov. | изготовленный в пределах допусков | in-tolerance |
pipes. | изделие, выходящее за пределы допусков | off-gauge material (напр., по толщине стенки трубы или по толщине полосовой заготовки для сварных труб) |
Makarov. | измерение детали с учётом допуска на обработку | tolerance measuring |
Игорь Миг | иметь вторую форму допуска | have top-secret clearance (РФ) |
Игорь Миг | иметь допуск для работы, связанной с использованием сведений, составляющих государственную тайну | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь допуск к государственной тайне | have top-secret clearance (РФ / Обратите внимание! В трудовом договоре закрепляется срок, в течение которого работнику запрещается выезд за границу в связи с допуском к государственной тайне) |
Игорь Миг | иметь допуск к проведению работ с использованием сведений, составляющих государственную тайну | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь допуск к работе со сведениями, составляющими государственную тайну | have top-secret clearance (РФ /оформленный по первой или второй форме) |
Игорь Миг | иметь допуск к сведениям особой важности | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь допуск к сведениям, составляющим государственную тайну | have top-secret clearance (РФ / Если выполняемая работа по своему характеру предусматривает доступ к сведениям, составляющим государственную тайну, то необходимо оформить допуск. Только после оформления допуска лицо может быть назначено на соответствующую должность или принято на работу. |||| ... в выдаче заграничного паспорта отказано, так как в период военной службы заявитель имел допуск к сведениям, составляющим государственную тайну) |
Игорь Миг | иметь допуск к секретным сведениям | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | have top-secret clearance (РФ, офиц.) |
Игорь Миг | иметь допуск по первой/второй форме | have top-secret clearance (РФ / Обратите внимание: ограничение права выезда за границу может быть предусмотрено только для работников, имеющих допуск по первой и второй форме, т. е. к сведениям особой важности и совершенно секретным сведениям.) |
Игорь Миг | иметь допуск по форме номер один/два | have top-secret clearance (РФ) |
Игорь Миг | иметь допуск совершенно секретным сведениям | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь первую форму допуска | have top-secret clearance (РФ / в РФ их три, в СССР четыре) |
Игорь Миг | иметь третью форму допуска | have top-secret clearance (к секретным материалам / РФ) |
gen. | имеющий допуск | admissible (куда-либо) |
gen. | имеющий допуск к секретным сведениям | privy to classified information (Чтобы оформить допуск к секретным сведениям, эти мероприятия не нужны. (journal.tinkoff.ru) • UFO researcher Tony Dodd later alleged that he'd been contacted by an anonymous informant privy to classified information. This whistleblower claimed that a special military unit had been dispatched to the nearby village. Their classified mission? To recover "two large, oblong boxes" and whisk them away to Porton Down, a government science park in Wiltshire noted for its long history of chemical weapons research. higgypop.com ART Vancouver) |
gen. | имеющий допуск работник | authorized employee (DRE) |
avia. | Инструктор по подготовке к допуску к полётам по приборам | IRI (Elena-LS) |
avia. | Инструктор по подготовке к допуску к эксплуатации определённого типа ВС | TRI (Type rating instructor Elena-LS) |
avia. | Инструктор-экзаменатор для допуска к полётам | FIE (Elena-LS) |
nautic. | инструкция о порядке допуска на корабль посетителей | ship's visitors bill |
weld. | Инструкция по применению нарядов-допусков | Permit to Work User guide (TranslatorFromParker) |
gen. | использование без соответствующего допуска | unauthorized use (protect information from inappropriate or unauthorized use and disclosure ART Vancouver) |
qual.cont. | исследование допусков | tolerance study |
metrol. | карта контроля качества с раздельным учётом бракованной продукции, выходящей за пределы положительных и отрицательных допусков | two-way quality control chart |
comp. | категория допуска | security category |
comp. | категория допуска | security clearance |
avia. | квалификационная отметка о допуске к визуальным полётам | visual flying rating |
avia. | квалификационная отметка о допуске к управлению движением в зоне аэродрома | aerodrome control rating |
avia. | квалификационная отметка о допуске пилота к одиночным полётам по приборам | single-pilot instrument rating |
gen. | кинологическое мероприятие по допуску собаки в племенное разведение | breed survey (кинология Marina Mnatsakanova) |
gen. | компания с соответствующим допуском | licensed contractor (Проводятся компанией с соответствующим допуском = carried out by a licensed contractor. All work with asbestos insulation and lagging must be carried out by a licensed contractor in accordance with any relevant legislation and approved codes of ... Alexander Demidov) |
nautic. | контракт с допуском подрядчика к секретной информации | classified contract |
automat. | контроль допусков | tolerancing |
build.mat. | контроль за соблюдением допусков | control of tolerance respect (Elena789) |
construct. | контроль с соблюдением строгих требований в отношении допусков | control to strict tolerance |
gen. | контролёр по оформлению допусков на работы | permit controller (Johnny Bravo) |
O&G, casp. | координатор по оформлению наряд-допусков | PC (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | координатор по оформлению наряд-допусков | permit coordinator (Cape Industrial Services _DariaSh) |
refrig. | коэффициент допуска | allowance factor |
gen. | критерии допуска | eligibility (russiangirl) |
gen. | критерии допуска | qualification criteria (Stas-Soleil) |
Makarov. | лежать в пределах допуска | lie within tolerance |
gen. | лица, не уполномоченные для допуска | unauthorized individuals (к ART Vancouver) |
gen. | лицо, запрашивающее допуск к работе | work permit requester (emirates42) |
metrol. | материал с параметрами вне пределов допусков | out-of-gauge material |
Makarov. | материалы обрабатываются по жёстким допускам | stock is machined to tight tolerances |
Makarov. | материалы обрабатываются по жёстким допускам | the stock is machined to close tolerances |
Makarov. | материалы обрабатываются по жёстким допускам | the stock is machined to tight tolerances |
Makarov. | материалы обрабатываются по жёстким допускам | stock is machined to close tolerances |
gen. | медицинское заключение о допуске к полётам второй категории | second class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке. Обязательно для получения коммерческими пилотами (commercial pilots), а также штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
gen. | медицинское заключение о допуске к полётам первой категории | first class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
gen. | медицинское заключение о допуске к полётам третьей категории | third class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
gen. | медицинское заключение о допуске к работе в гражданской авиации | airman medical certificate (сокращённо "a medical". Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Существует три категории (classes): first/second/third medical certificate. Заключение второй категории (second class medical certificate) обязательно для получения не только коммерческими пилотами (commercial pilots, подробнее см. нормативные акты выше), но также диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators), штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). solitaire) |
gen. | медицинское заключение о допуске к работе второй категории | second class medical certificate (контекст. перевод /// Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Обязательно для получения диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators) solitaire) |
Makarov. | международный стандарт на допуски | international tolerance (IT) |
therm.eng. | международный стандарт на допуски | international tolerance |
avia. | метеоусловия в пределах допуска | marginal weather |
qual.cont. | метод вычисления суммарного допуска как квадратного корня из суммы квадратов частных допусков | root- of-the-sum-of-squares method |
media. | метод задания допусков на размещение отверстий | coordinate tolerancing (в нём обусловливается допуск на линейные и угловые размеры площадки, в пределах которой возможны отклонения) |
media. | метод задания допусков на размещение отверстий, по которому допуск определяется минимальными размерами кольцевых контактных площадок | positional limitation tolerancing (в печатной плате) |
media. | метод задания допусков на размещение отверстий, по которому задаётся радиус или диаметр допустимого отклонения от истинного положения центра отверстия | true position tolerancing |
progr. | метод проверки допусков | tolerance checking method (ssn) |
progr. | метод проверки допусков | tolerance check method (ssn) |
automat. | мост для контроля допусков | limit bridge |
metrol. | мост для отбора компонентов например, резисторов в узких пределах допусков | limit bridge |
Makarov. | назначать допуски | specify tolerances |
metrol. | назначение геометрических допусков | Geometric Tolerancing (Eugene_Chel) |
tech. | назначение геометрических допусков | geometrical tolerancing |
tech. | Назначение геометрических размеров и допусков | GD&T (Eugene_Chel) |
mech.eng. | назначение геометрических размеров и допусков | geometric dimensioning and tolerancing (Eugene_Chel) |
tech. | Назначение геометрических размеров и допусков | Geometrical dimensioning and tolerancing (GD&T Eugene_Chel) |
tech. | назначение допусков | specification of tolerances |
automat. | назначение допусков расположения | position tolerancing (поверхностей, линий) |
Makarov. | назначение допусков расположения | position tolerancing (поверхностей, линии) |
Makarov. | назначение комбинированного допуска | composite tolerancing (напр относительно двух и более баз) |
mech. | назначение предельных допусков на точность позиционирования | true-position tolerancing |
automat. | назначение предельных допусков на точность позиционирования | true-position tolerancing (рабочего органа) |
IT | наихудшее сочетание допусков | tolerance stack-up |
automat. | наложение допусков | tolerance stacking |
automat. | наложение допусков | stack-up of tolerances (ssn) |
automat. | наложение допусков | tolerance stack-up |
gen. | наряд-допуск | work permit (permit to work mascot) |
automat. | находиться в пределах допусков | be in tolerance |
gen. | не имеющий допуска к информации | out of the loop (Taras) |
Makarov. | не соответствующий установленным допускам | out-of-tolerance |
avia. | нивелировочный допуск | rigging tolerance |
gen. | Нижний предел естественного допуска | LNTL (DmitryNN1977) |
pack. | область допуска | range of tolerance |
pack. | область допуска | allowable limits |
avia. | обучение на допуск к определённому типу воздушного судна | difference course (Godzilla) |
avia. | обучение на допуск к определённому типу воздушного судна | Difference Training (Godzilla) |
avia. | ограниченное разрешение на допуск к эксплуатации | limited certification authorisation (MaryG) |
gen. | ограниченный допуск | deterring |
avia. | одинарный допуск | single release (MaryG) |
qual.cont. | оптимальное поле допусков | optimum tolerance margin |
gen. | Орган по допуску ценных бумаг Великобритании | UK Listing Authority (Lavrov) |
gen. | организация, выдающая лицензию, разрешение или допуск | approval agency (Andrey Truhachev) |
mil., WMD | отдел выдачи допусков к секретной работе в оборонной промышленности | defense industrial security clearance office |
Gruzovik, mil. | Отдел оформления допусков к военной информации в промышленности | DICO (Defense Industrial Clearance Office) |
Gruzovik, econ. | Отдел проверки допусков персонала промышленных фирм США | ISCRO (Industrial Security Clearance Review Office) |
gen. | отказ в допуске к участию | disqualification (Alexander Demidov) |
gen. | отказ в допуске к участию в | disqualification from (Alexander Demidov) |
gen. | отказ в допуске к участию в аукционе | disqualification from tendering (Alexander Demidov) |
oil | отказ вследствие выхода характеристик за пределы допусков | marginal failure |
gen. | отказывать в допуске к | disqualify (Alexander Demidov) |
gen. | отказывать в допуске к участию в | disqualify (Х ~ sb (from something) He was disqualified from the competition for using drugs. Х ~ sb (from doing something) (BrE) You could be disqualified from driving for up to three years. Х ~ sb (for something) A heart condition disqualified him for military service. OALD Alexander Demidov) |
railw. | отклонение в пределе допусков | standard deviation |
gear.tr. | отклонение допуска | error out of tolerance allowance (Александр Рыжов) |
gear.tr. | отклонение допуска на длину общей нормали | base tangent error out of tolerance (Александр Рыжов) |
gear.tr. | отклонение допуска на межосевое расстояние | centre distance error out of tolerance (Александр Рыжов) |
Makarov. | оформлять допуск | make out a permit to work |
qual.cont. | оценка допусков | tolerance evaluation |
comp. | ошибка допуска | permission error (YuliaG) |
auto. | переборка двигателя с приведением и допусков и показателей в соответствие с расчётными | blueprinting (bubuka) |
avia. | перечень основных сочленений и допусков на их ремонт | schedule of fits and clearances (очень грубая ошибка, поскольку "fits and clearances" - "допуски и посадки" bonly) |
avia. | пилот, имеющий допуск по ППП | instrument-rated pilot (ППП = Правила Полетов по Приборам (IFR – Instrument Flight Rules) Helenia) |
Makarov. | поле допуска | tolerable limits |
Makarov. | поле допуска | tolerance limits |
Makarov. | поле допуска | tolerance (tol) |
Makarov. | поле допуска | tol (tolerance) |
Makarov. | поле допусков | tolerance zone |
media. | жёсткое поле допусков | guard band (параметров) |
qual.cont. | поле допусков | tolerance bound |
polygr. | поле допусков | tolerance frame |
media. | жёсткое поле допусков | guardband (параметров) |
comp. | поле допусков | guard band |
media. | поле допусков опорной поверхности поперечного сечения оптического волокна | reference surface tolerance field (область между концентрическими окружностями в центре опорной поверхности, описывающих эту поверхность вокруг сердечника и вписанных в неё) |
Makarov. | положение в пределах допуска | nominal position |
gen. | получать допуск | be cleared (к – to Assiolo) |
gen. | получать допуск | gain clearance (Anglophile) |
Makarov. | получать допуск в | get admission to |
gen. | получать допуск к | get admission to |
Makarov. | получение допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей листинг | back-door listing |
Makarov. | получение компанией допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей допуск | back-door listing |
gen. | получить допуск | gain clearance (Anglophile) |
gen. | получить допуск в | get admission to |
gen. | получить допуск в архив | get a pass for the archives (Interex) |
gen. | получить допуск к | get admission to |
Игорь Миг | получить допуск к гостайне | have top-secret clearance (Обратите внимание! Допуск к государственной тайне должен быть получен до заключения трудового договора) |
Игорь Миг | получить допуск к государственной тайне | have top-secret clearance (Работнику, получившему доступ к государственной тайне, также запрещается использовать изобретения и открытия, содержащие государственную тайну.) |
Игорь Миг | получить допуск к документам, изделиям и работам, составляющим государственную тайну | have top-secret clearance |
gen. | получить допуск к совершенно секретной информации | get top secret clearance (Vladimir Shevchuk) |
gen. | получить допуск к совершенно секретной информации | get a top secret clearance (Vladimir Shevchuk) |
gen. | получить / оформить допуск к сведениям, составляющим государственную тайну | get security clearance (Another issue for defense manufacturers is the requirement for employees to get security clearances, an expensive and time-consuming process for even large firms. – Defence News, США (2016)-:) |
construct. | поля допусков | tolerance margins |
construct. | поля допусков | tolerance range |
O&G, sakh. | помещения для хранения нарядов-допусков | Permit Control Facility (PCF Sakhalin Energy) |
avia. | поперечный допуск | cross track tolerance (Morning93) |
avia. | поперечный допуск | XTT (Morning93) |
gen. | порядок допуска | procedure for authorizing (Alexander Demidov) |
energ.ind. | постоянное сопровождение на АЭС лиц, не имеющих соответствующих допусков | continuous escort |
Makarov. | постоянный допуск | continuous access |
gen. | правила допуска | eligibility rules (Olga Fomicheva) |
gen. | правило допуска | eligibility rule (Linera) |
Makarov. | превышающий допуск | out-of-control |
O&G | превышение установленных допусков | tolerance buildup |
qual.cont. | превышение установленных пределов допусков | tolerance buildup |
transp. | предел допусков | tolerance zone |
tech. | пределы допусков | range of tolerance |
qual.cont. | пределы допусков | tolerance range |
Makarov. | пределы допусков | tolerance limits (значений величин) |
metrol. | пределы допусков | tolerance band |
Makarov. | пределы допусков | tolerance range (ошибок) |
construct. | пределы допусков | tolerance limits |
pack. | пределы допусков | allowable limits |
tech. | предельная асимметричная система допусков | unilateral system of tolerances |
tech. | предельная двусторонняя система допусков | bilateral system of tolerances |
tech. | предельная односторонняя система допусков | unilateral system of tolerances |
tech. | предельная симметричная система допусков | bilateral system of tolerances |
gen. | председатель отклонил предложение о допуске представителей печати | the chairman ruled against admitting the press to the meeting |
transp. | прибор для контроля размерных допусков | qualification fixture |
O&G | приостановление действия допусков | suspension of permits (MichaelBurov) |
progr. | проверка допусков | tolerance checking (ssn) |
progr. | проверка допусков | tolerance check (ssn) |
Makarov. | проверка с соблюдением строгих требований в отношении допусков | control to strict tolerance |
automat. | программа контроля допусков | tolerancing program |
automat. | программное обеспечение, допускающее выход напр. рабочего органа робота за пределы допусков | relax software |
avia. | продольный допуск | ATT (Morning93) |
avia. | продольный допуск | Along Track Tolerance (Morning93) |
gen. | производительность при отсутствии негативных допусков | capacity for no negative tolerance/ (eternalduck) |
Makarov. | производственный допуск | the manufacturers tolerance |
Makarov. | производственный допуск | manufacturers tolerance |
tech. | проставка размерных допусков | tolerancing (на чертеже изделия) |
automat. | проставление геометрических размеров и допусков | GDT (сокр. от geometric dimensioning and tolerancing ssn) |
automat. | проставление геометрических размеров и допусков | geometric dimensioning and tolerancing (ssn) |
automat. | проставление размерных допусков | tolerancing (на чертеже изделия, разрабатываемого с помощью САПР) |
construct. | проставление размерных допусков | tolerancing (на чертеже) |
Makarov. | работать по жёстким допускам | operate to close tolerances |
Makarov. | работать по жёстким допускам | operate to close stringent |
media. | различные грифы секретности, требующие определённых допусков | different need-to-know security classes |
nautic. | размер с отрицательным допуском | shy measurement |
nautic. | размер с положительным допуском | full measurement |
automat. | размеры в пределах допусков | in-tolerance measurements |
automat. | размеры, выходящие за пределы допусков | out-of-tolerance dimensions |
automat. | размеры, выходящие за пределы допусков | out-of-spec dimensions |
Makarov. | разнородный допуск | two-line tolerance (напр на прямолинейность и цилиндричность) |
qual.cont. | распределение допусков | tolerance distribution |
mech.eng. | распределение допусков | tolerance allocation (Eugene_Chel) |
tech. | распределение допусков | allocation of tolerances |
automat. | регистрация допусков, подверженных отклонениям | error-prone tolerance charting (ssn) |
construct. | рекомендации по установлению допусков | tolerance recommendations (на изделия или качество производства работ) |
avia. | руководство по допускам и посадкам | Fits and Clearance Manual |
mech. | ряд допусков | deviation series (makhno) |
Makarov. | с допуском | tolerance of |
Makarov. | с допуском | to a tolerance of |
gen. | с допуском столько-то мм | a tolerance of so much mm |
avia. | с жёсткими допусками | compressed limit |
gen. | с полученным допуском к проведению работ | under permit to work (Johnny Bravo) |
tech. | с учётом допусков на размеры | with allowance for dimensional tolerances (Медведь) |
Игорь Миг | сведения, требующие допуск государственной тайне | top-secret information |
Игорь Миг | сведения, требующие допуск по форме номер один/номер два | top-secret information (РФ / т.е. "особой важности" или "совсекретные") |
avia. | сверх допуска | above tolerance |
gen. | свидетельство о допуске | clearance certificate (more hits Alexander Demidov) |
gen. | свидетельство о допуске | certificate of clearance (к = for Alexander Demidov) |
avia. | свидетельство о допуске к полётам | flight certificate |
avia. | свидетельство о допуске к полётам | flight cerebrum |
avia. | свидетельство о допуске к полётам | certificate of safety for flight |
avia. | Свидетельство о допуске к эксплуатации | Certificate of Release to Service (Helenia) |
Gruzovik | сделать допуск на усадку | allow for shrinkage |
gen. | сертификат допуска к работам | work control certificate (Alexander Demidov) |
avia. | сертификат допуска к эксплуатации | certificate of release to service (EASA bonly) |
qual.cont. | симметричная предельная система допусков | bilateral system of tolerances |
mech.eng., obs. | симметричная система допусков | bilateral system of tolerances |
railw. | симметричная система предельных допусков | bilateral system of tolerances |
automat. | система баз для геометрических допусков | datum system for geometrical tolerancing |
tech. | система выдачи нарядов-допусков | PTW system (permit to work system Johnny Bravo) |
tech. | система выдачи нарядов-допусков на производство работ | Permit To Work system (irina_ch) |
tech. | система допусков | tolerance system |
construct. | система допусков | tolerances |
auto. | система допусков | dimension-limit system |
mech.eng., obs. | система предельных допусков | limit system |
mech.eng., obs. | система допусков | system of fits |
tech. | система допусков | tolerance frame |
construct. | система допусков в строительстве | limits of accuracy in building work |
automat. | система допусков и посадок | system of limits and fits |
tech. | система допусков и посадок | system of fits and tolerances |
tech. | система допусков и посадок | classification of fits and tolerances |
Makarov. | система допусков и посадок | system of fits |
automat. | система допусков и посадок ИСО | ISO system of limits and tolerances |
O&G, sahk.r. | система допусков к работе | permit to work system |
product. | система допусков к работе | Work Permit System (Yeldar Azanbayev) |
product. | система нарядов-допусков | permit-to-work system (Yeldar Azanbayev) |
gen. | снизить форму допуска гражданина к государственной тайне | downgrade someone's security clearance (VLZ_58) |
nautic. | совещание на получение наряда-допуска | PTW Meeting (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | составляющий гостайну и требующий оформления допуска по форме | top-secret (РФ / в РФ утверждены 3 формы, в СССР их было четыре) |
comp. | сочетание допусков | tolerance stack-up |
media. | наихудшее сочетание допусков | tolerance stack-up (напр., параметров компонентов схемы) |
automat. | спецификация допусков | tolerance specification (ssn) |
gen. | список квалифицированных сварщиков с указанием уровня допуска и прохождения аттестации | qualified welder list and record (Yeldar Azanbayev) |
gen. | стандарт с допуском | permissive standard |
securit. | Стандарты допуска к листингу и раскрытия информации | Admission and Disclosure Standards (Krio) |
construct. | строительство с соблюдением строгих допусков | construction to close tolerances |
Makarov. | строительство с соблюдением строгих требований в отношении допусков | construction to close tolerances |
automat. | суммирование допусков | tolerance stacking |
automat. | суммирование допусков | stack-up of tolerances (ssn) |
automat. | суммирование допусков | tolerance stack-up |
automat. | схема допусков | tolerance chart |
mech. | таблица допусков | deviation series (makhno) |
qual.cont. | таблица допусков | table of limits |
navig. | таблица допусков | tolerance range |
avia. | таблица допусков | table of tolerance |
avia. | таблица допусков и посадок | fits and clearances table |
tech. | таблица допусков и посадок | table of fits and tolerances |
Makarov. | тенденция выхода размеров за пределы поля допуска | out-of-tolerance trend |
OHS | территория, на которой разрешено проведение работ без выдачи нарядов-допусков | greenfield site (причина отсутствия необходимости получения наряда-допуска – объекты находятся за пределами территории действующего предприятия. Greenfield activities does not always require PTW’s and a number of activities can be performed under JSA’s Leonid Dzhepko) |
avia. | технологический допуск | production tolerance |
avia. | требования к специалистам, ответственным за оценку уровня компетентности и допуск к самостоятельной работе сотрудников по обеспечению полётов | Requirements for specialists responsible for valuating the competency level and clearance for unsupervised work of Flight Operations Officer (tina.uchevatkina) |
Игорь Миг | требующий допуск | top-secret (РФ / на секретность по соотв. форме (их в РФ три)) |
Игорь Миг | требующий допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | top-secret (РФ, офиц.) |
Игорь Миг | требующий оформления допуска к гостайне по форме номер один | top-secret (РФ) |
Игорь Миг | требующий оформления допуска к государственной тайне | top-secret (РФ / Для определения должностей, при назначении на которые требуется допуск к государственной тайне, следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне) |
Игорь Миг | требующий оформления допуска по первой форме | top-secret (РФ) |
Игорь Миг | требующий оформления допуска по форме N 2 | top-secret (РФ) |
automat. | трёхкоординатный контроль допусков | 3D tolerancing |
Makarov. | увеличивать допуск | relax tolerance |
avia. | указание допусков | delta setting (MichaelBurov) |
gen. | Управление допуска к личным делам | Subject Access Office (64$?) |
gen. | уровень допуска к секретной информации | clearance (You have a higher clearance than I do, Jeff. ART Vancouver) |
avia. | условия допуска на рейс | acceptance conditions (напр., беременных или больных пассажиров sankozh) |
mech. | установление геометрических допусков | geometrical tolerancing |
avia. | установление допусков | delta setting (MichaelBurov) |
metrol. | установление допусков в метрологии | tolerancing in metrology |
tech. | установление допусков на размещение | positional tolerance |
gen. | форма допуска | security clearance (к секретным документам shamild7) |
O&G, sakh. | формы нарядов и допусков работников | PAFs |
avia. | экзамен для получения допуска к полётам | checkride (The checkride is a practical test to measure the skills developed throughout training. grey37) |
avia. | экзаменатор для допуска к полётам | FE (Elena-LS) |
avia. | экзаменатор для допуска к полётам по приборам | instrument rating examiner (Elena-LS) |
OHS | Электронная Система Наряд-допусков | ePTW (ИСОБР Ufimskaya) |
qual.cont. | элемент с размерами, выходящими за пределы допусков | out-of-tolerance unit |