Russian | English |
адрес органа, выдавшего документ | authority address (Adrax) |
акцепт коммерческих документов | acceptance of commercial documents |
акцепт против документов | acceptance against documents |
анализ рабочих документов | working paper review |
аннулирование документа, исполненного как завещание | revocation by writing executed as will |
архивные документы | archival documents (Nyufi) |
аттестационный документ по контролю качества | Q-document (предоставляется компанией как подтверждение наличия и действия адекватной системы контроля качества – quality documentation nikolkor) |
бланковая надпись без указания лица, которому уступается документ | blank endorsement |
бухгалтерские документы | accounting records |
в данном документе | herein (I do hereby agree I carried out the above services in accordance with the terms and conditions set out herein, referred to herein or attached hereto. ART Vancouver) |
в настоящее время документы представлены на официальное одобрение | documents are presently lodged for official approval |
в удостоверение чего я скрепил настоящий документ собственноручной подписью | in faith and testimony whereof I have hereunto subscribed my name |
верная копия подлинного документа | certified true copy of the original (Johnny Bravo) |
версия документа | iteration (Халеев) |
включить в полис документ посредством ссылки на него | incorporate a document by reference into a policy (алешаBG) |
внутренние документы | in-house regulations (Alexander Matytsin) |
внутренние нормативные документы | in-house regulations (Alexander Matytsin) |
внутренние нормативные документы | internal regulations (Alexander Matytsin) |
внутренние нормативные документы | internal guidelines (Alexander Matytsin) |
внутренний денежный оправдательный документ | internal voucher |
внутренний документ, междисциплинарный | intersquad document (Ksysenka) |
внутренний перевозочный документ Европейского экономического сообщества | internal Community transit document |
внутрифирменные документы | corporate documentation (Alexander Matytsin) |
внутрифирменный документ | corporate document (Alexander Matytsin) |
вписывать в документ | enter |
временный документ, выдаваемый вместо неполной акции, образовавшейся в результате разбивки акций | scrip certificate |
вручать документ | serve |
вспомогательный разъяснительный, подтверждающий документ | supporting document (LustForLife) |
выдавать документ за печатью | grant a deed for |
выдать документ | issue a document (Alexander Matytsin) |
выемка документов | attachment |
выписать долговой документ | make out to order |
выписка из документа | extract |
высококвалифицированный переводчик юридических документов | highly competent translator of legal documents (Alex_Odeychuk) |
высокоспециализированный документ | highly technical document (Alexander Matytsin) |
государственный документ | official act |
грузовой документ | transport document |
грузовые документы | shipping documents |
грузовые документы | shipping papers |
грузоотправительные также транспортные, грузосопроводительные, товарораспорядительные документы | shipping documents |
давать полномочие документом за печатью | authorise by a deed (алешаBG) |
данные в документах | data held in documents (Alex_Odeychuk) |
декларативная часть документа | recitals |
денежные документы подлежащие продаже | cash items |
депонированный документ | escrow |
для приобщения к вашим документам | for your file (Alexander Matytsin) |
Документ бизнес-требований | Business Requirements Document (flamingovv) |
Документ бизнес-требований | BRD (flamingovv) |
документ гласит | reads as follows |
документ дающий право компании перераспределить акции среди акционеров | deed of transfer |
документ для обсуждения | a discussion paper |
документ для руководящего состава | top-level document (Alex_Odeychuk) |
документ, его дата и его номер | document, date, reference number (Johnny Bravo) |
документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
документ на отгрузку | release document |
документ на получение аванса | bill of imprest |
документ на право владения имуществом | warranty deed |
документ на право пользования участком | entitlement to use the land (OLGA P.) |
документ на предъявителя | bearer paper |
документ не для рассылки | paper not to order |
документ о вступлении в должность | instrument of accession |
документ о дарении | donation |
документ о качестве | document of quality (Yeldar Azanbayev) |
документ о натурализации | citizenship paper (США) |
документ о передаче имущества | conveyance |
документ о передаче моряком части своего жалования семье | allotment note (mar) |
документ о передаче моряком части своего жалованья семье | allotment note |
документ о передаче моряком части своего жалованья семье | allotment money |
документ о передаче прав | conveyance |
документ о передаче прав | grant |
документ о передаче права | assignment |
документ о передаче права собственности | deed of transfer |
документ о передаче правового титула без передаточной подписи | title deed without endorsement |
документ о переуступке | indenture of assignment |
документ о правах | muniments |
документ о праве собственности | deed of title |
документ о праве собственности | deed of ownership |
документ о правовом титуле | muniments of title |
документ о привилегиях | muniments |
Документ о Приглашении к Участию в Тендере | ITB Document (Bauirjan) |
документ о принятии в гражданство | citizenship paper (США) |
документ о пролонгации векселя | renewal certificate |
документ о разделе имущества | separation deed |
документ о страховании по подписке | insurance subscription documents |
документ об оплате таможенной пошлины | clearance note |
документ об освобождении | deed of release |
документ об отчуждении имущества | grant |
документ об учреждении | formation document |
документ организации | corporate document (Alexander Matytsin) |
документ открытого доступа | public document (Alexander Matytsin) |
документ оферты | offer document (dennise) |
Документ по обеспечению сделки | Transaction Security Document (paralex) |
документ по операциям с использованием платёжной карты | payment card transaction document (Rori) |
документ по сделке | transaction document (Alexander Matytsin) |
документ подтверждающий обязательство продавца вручить ценные бумаги покупателю | due bill |
документ, подтверждающий права | rights certificate |
документ, подтверждающий правовой статус подписывающих лиц | due diligence document (Soulbringer) |
документ, подтверждающий правовой статус подписывающих лиц | due diligence file (Soulbringer) |
документ, подтверждающий условное право собственности | conditional title deed |
документ, представленный в копии | copy document (Alexander Matytsin) |
документ, представленный на обсуждение | discussion paper |
документ приказа | order instrument |
документ, принудительно проводимый в жизнь | enforceable instrument |
документ против акцепта | document against acceptance |
документ с проставленными подписями и печатями | executed document (Soulbringer) |
документ с фотографией, удостоверяющий личность | photo ID (translator911) |
документ, содержащий поправки | amended document (inplus) |
документ, составленный и засвидетельствованный нотариусом | notarial certificate |
документ, составленный на ином, кроме английского, языке | non-English document (Alexander Matytsin) |
документ, составленный не на английском языке | non-English document (Alexander Matytsin) |
документ удостоверяющий выдачу кредита | credit voucher |
документ, удостоверяющий личность | identification paper |
документ, удостоверяющий личность | identity card |
документ, удостоверяющий личность | ID card |
документ уполномочивающий капитана торгового судна принять товар на борт | backed note |
документ условной передачи | contingent assignment |
документ юридического лица | corporate document (Alexander Matytsin) |
документы внутреннего учёта | internal records (Nyufi) |
документы дела | case documents |
документы за наличный расчёт | D/P (documents against payment) |
документы за наличный расчёт | documents against payment (DP) |
документы к оплате | payables |
документы контракта | contract documents |
документы на бумажных носителях | paper documents (печатные, машинописные, репрографические, машиночитаемые документы на бумажных носителях и рукописные документы, исполненные на бересте, папирусе, пергаменте, бумаге с применением красок, чернил, восковых карандашей, сургучных или мастичных печатей; русс. перевод взят из: Отраслевой стандарт ОСТ 55.6-85. Документы на бумажных носителях. Правила государственного хранения. Технические требования. Alex_Odeychuk) |
документы, необходимые во внешнеэкономической деятельности | documentation needed to conduct international business (offers, contracts, relevant letters Alex_Odeychuk) |
документы о натурализации | naturalization papers paw |
документы о натурализации | naturalization papers |
документы о праве собственности | title deeds |
документы о принятии гражданства | naturalization papers paw |
документы о принятии гражданства | naturalization papers |
документы об уплате таможенной пошлины | customs clearance documents |
документы по конкретным договорам | treaty-specific documents (Азери) |
документы по лётной годности воздушных судов | airworthiness documents (elena.kazan) |
документы, подтверждающие правовой титул | record title deeds |
документы против принятия акцепта | documents against acceptance |
документы судебного дела | documents of the case |
документы эмиссии | issuance documents (Yakov) |
доплата за работу с нередактируемыми документам | charge for working on non-editable documents (including PDF documents, physical print-outs, etc.: plus 20% of base price Alex_Odeych) |
доплата за работу с нередактируемыми документами | charge for working on non-editable documents (including PDF documents, physical print-outs, etc.: plus 20% of base price Alex_Odeychuk) |
доставка документов | document delivery |
доступ к документам | access to documents |
единый административный документ | SAD (ЕАД Yuriy83) |
единый административный документ | single administrative document |
ждать необходимые документы | be awaiting the necessary paperwork (from ... – от ...; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
журнал учёта документов | file register |
журнал учёта документов | deeds register |
заверенная копия документа | stamped and signed copy |
заверенная копия документа | exemplification |
заверять подпись на документе | witness a document |
заголовок судебного документа | caption |
заполнение и подача документов | completion for and submission to |
засвидетельствовать документ | witness a document |
значимость документа | document value (translator911) |
изъятие из обращения документа | disposition of a document (ladyjane85) |
именной документ | nonnegotiable instrument |
имеющиеся документы | received documents (Lialia03) |
имущественный документ | chattel paper |
инкассо против документов | collection of documents |
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена и не представляет собой изложение каких-либо обязательств фирмы | Information in this document is subject to change and does not represent a commitment by (Adrax) |
ипотечное соглашение, по которому кредитор не получает в свои руки документы на закладываемую собственность | puisne mortgage |
исполнительный документ | implementation document (Лео) |
исполнять документ | execute an instrument |
исходный документ | primary document |
итоговый документ | resulting document |
коммерческий документ | commercial document |
комплект документов | package of documents (dimock) |
комплектация документов | selection of documents |
констатирующая часть документа | recitals |
контролёр документов | document controller (Nazim Kasimov) |
копия документа | copy document (Alexander Matytsin) |
корпоративные документы | records of a corporation (Andrey Truhachev) |
корпоративные документы | corporate records (Andrey Truhachev) |
Легализовано и разрешено на экспорт только в страны конечного пункта назначения к использованию конечным грузополучателем или конечным пользователем, указанным в данном документе | Government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user herein identified (Your_Angel) |
лицо, заверяющее подлинность подписи на документе | witness to signature |
лицо, которому должны быть переданы грузовые документы в случае отказа покупателя принять и оплатить их | referee in case of need |
лицо, совместно подписавшее документ | joint signatory |
личные документы | private papers |
магазин, продающий бланки правовых документов | legal stationery store (Sergey Yaroslavovich) |
межфирменные документы к оплате | intercompany payables |
наградной документ | prize paper |
надлежаще оформленный перевозочный документ | valid travel document |
надёжные документы | safe documents |
наличные против документов | CAD (cash against documents) |
наличные против документов | cash against documents |
наличными против документов | cash against documents |
настоящий документ скреплён моей собственноручной подписью | given under my hand (Alexander Matytsin) |
настоящим документом даёт своё согласие | hereby accepts (Johnny Bravo) |
не оформленный окончательно документ | inchoate instrument |
недействительность документов | non-validity of documents |
неправовой документ | extrajudicial document |
номер документа | reference number |
номер документа | document no. (Andrey Truhachev) |
номер документа | Doc. No. (Andrey Truhachev) |
номер документа | file number |
Номер документа производителя Manufacturers Reference Number | MRN (shakalenok) |
Номер документа производителя | MRN (Manufacturers Reference Number shakalenok) |
нормативное – правовые документы | normative legal documents |
нормативно-правовые документы | statutes and regulations (Alexander Demidov) |
нормативно-правовые документы | normative legal documents |
нормативно-технические документы | normative technical documents |
нормативный документ | charter (Alexander Matytsin) |
материальный носитель документа | carrier document (Alexander Matytsin) |
о котором прямо не говорится в настоящем документе | for what not expressly specified in this document (Johnny Bravo) |
обработчик документа | document handler (Nyufi) |
обратите внимание на приложенный к письму документ | enclosed as above (Johnny Bravo) |
обучение работе с документами | document training (Mukhatdinov) |
общедоступный документ | public document (Alexander Matytsin) |
общий базовый документ | common core document (Азери) |
объёмный документ | long document (translator911) |
обязанность предоставлять документы | duty of discovery |
обязывающий документ | legally binding document (есть ещё "writings obligatory", но это архаизм (посмотрите годы изданий книг в Google Books с этим выражением) CopperKettle) |
обязывающий документ | writings obligatory |
огромное количество работы с документами | huge amount of paperwork |
односторонний правовой документ | unilateral legal instrument |
окончательное утверждение документа | final legal approval of the document (Soulbringer) |
оплата против документов | payment against documents |
оплатить документы | take up documents (Johnny Bravo) |
оплатить документы | make up documents (Johnny Bravo) |
определение перечня документов | inventory of documents (Soulbringer) |
организационно-распорядительный документ | executive instrument (Alexander Matytsin) |
организационно-распорядительный документ | executive document (Alexander Matytsin) |
оригинал документа | document in original (dimock) |
оригинал документа | original document |
оригинал подтверждающего документа | original supporting document |
основной документ | key document |
основополагающий документ | framework document (Alexander Matytsin) |
ответственность в соответствии с документом | liability in accordance with writing |
отгрузочный документ | dispatching document |
отгрузочный документ | shipment document (для контраста с "shipping document" – транспортный документ. – АД dimock) |
отгрузочный документ | shipping document |
отпуск документа | duplicate copy |
оформление документа | document execution (Glebson) |
оформление документа | drawing up |
оформление документов | drawing up of documents |
оформление документов | processing |
оформленный одним документом | specified in a single document (Technical) |
оформлять документ | draw up a document |
оформлять документ | execute a document |
оформлять документ | draw up |
охранный документ | protection document |
оценочный документ | appraisal |
ошибка в документах | paperwork error (Alex_Odeychuk) |
пакет документов | package of documents |
папка для документов | portfolio |
патентный документ | patent document |
первичный бухгалтерский документ | accounting source document (In the context of accounting a "source document" is anny form of paper record that is produced as a direct consequence of a financial transaction, and as a result, is evidence that the transaction has taken place. Accounting source documents come in many different forms, e.g. Receipts for Goods Purchased with Cash, Receipts for Cash Received, Sales Invoices, Purchase Invoices, Supliers Statements, Bank Statements, Cash Register Tapes, Bank Deposit Slips/Forms, Cheque stubs, Credit Card Receipts, Payroll Records Евгений Тамарченко) |
первичный бухгалтерский документ | accounting source document (max hits Alexander Demidov) |
перевод против документов | transfer against documents |
перевозочный документ | railage document (dimock) |
передаваемые документы | lodgement |
передавать документы на подпись | submit documents for signature (Soulbringer) |
передача документов | lodgement |
переработанный документ | revised letter (Andrey Truhachev) |
печатный документ | hard copy record (в отличие от "electronic record" translator911) |
печатный документ | printed paper |
письменный документ | written submission |
план уничтожения документов | destruction schedule |
платёжные документы | billing records (makyelena) |
платёжный документ | instrument of payment |
платёжный документ | document of payment |
платёжный оправдательный документ | payment voucher |
погрузочные документы | shipping papers |
погрузочный документ | transport document |
погрузочный документ | shipping document |
подавать документ | exhibit |
подавать документы | submit |
подать документ на подпись | present document for signature (Быстров) |
подача документа | file |
подача документа | submission |
подача подрядчиком документов | bidder submission (на рассмотрение Bauirjan) |
подделка документов | forgery of documents |
подделывать документы | feign |
подлинник документа | script |
подлинный документ | authentic instrument |
подлог документа | forgery |
подписавшая документ страна | signatory state |
подписание документа | document execution (Glebson) |
подписание документа | subscription |
подписывать документ | execute a document (Glebson) |
подписывать, скреплять печатью и вручать документ | sign, seal and deliver a document |
подпись на распечатанном документе | wet signature (pelipejchenko) |
подтверждать документами | prove |
подтверждающий документ | supporting document (документ, подтверждающий расходы: Supporting Business Documents – Purchases, sales, payroll, and other transactions you have in your business will generate supporting documents. Supporting documents include sales slips, paid bills, invoices, receipts, deposit slips, and canceled checks. These documents contain the information you need to record in your books. It is important to keep these documents because they support the entries in your books and on your tax return. You should keep them in an orderly fashion and in a safe place. For instance, organize them by year and type of income or expense.
irs.gov) |
полностью изменённый документ | completely revised document (inplus) |
получать документ об увольнении | get the walking-papers |
получение документов | obtaining of documents |
получение судебного документа | acceptance of service |
поместить документ не туда, куда следует | misfile (a document Val_Ships) |
порядок представления документов | production order |
правовой документ | title deed |
правовой документ | judicial document |
правовой документ, принудительно проводимый в жизнь | enforceable legal document |
правовые документы | legal documents |
правовые документы | legal papers |
правоустанавливающий документ на собственность | property title (felog) |
предварительный документ, фиксирующий факт фрахтования судна и его основные условия | fixing letter |
предквалификационные документы | prequalification documents (Baykus) |
предоставить документы | provide documents (Soulbringer) |
предоставление требуемых документов | delivering necessary documents (Soulbringer) |
представить документы | furnish documents (Andrey Truhachev) |
представление документов суду | discovery |
представление суду документов | exhibition |
представлять документ | file |
представлять документы | furnish documents (Andrey Truhachev) |
представлять документы | tender |
представлять документы | tender documents |
предъявление документа | production |
предъявлять документы | furnish documents (Andrey Truhachev) |
при этом все экземпляры договора в совокупности составляют один и тот же юридический документ | and all counterparts of the contract taken together shall constitute one and the same instrument (Ying) |
приводимый в данном документе | provided herein (Ulkina) |
придавать документу законную силу | legalize a document |
приложение к документу | enclosure |
приложение к документу | encl. (enelosures) |
приложенный документ | accompanying document |
принимать на хранение вещи или документы | impound |
принимать на хранение документы | impound |
приобщать документ к делу | enter |
проверка документов | inspection of documents (see Disclosure of documents) Arrangements made by the parties to allow mutual exchange and copying of documents. LT Alexander Demidov) |
проект документа | discussion paper (Alexander Matytsin) |
проект документа | draft document |
проставление пометки на документе | scrolling |
проталкивание документа | paper pushing |
процедурный документ | procedural document |
прошивка документа | secure binding (MichaelBurov) |
прошить документ | bind a document securely (MichaelBurov) |
прошить документ | bind securely (MichaelBurov) |
рабочий документ | working document |
разглашение документов | discovery of document |
раздавать документы | circulate the papers |
разновидность товаросопроводительного документа | scrip certificate |
разработчик документа | person who drafted the document (capricolya) |
разрешительный документ | approval document (Alexander Matytsin) |
раскрытие документов | discovery of document |
распространять документы | circulate the papers |
рассматриваемый документ | document under hand |
расчётные документы | accounting documents |
расчётные документы | calculation documents |
регистрационный документ | registration statement |
регистрировать документ | file |
регламентирующий документ | by law (компании; a standing rule governing the regulation of a corporation's or society's internal affairs Alexander Matytsin) |
реестр судебных документов | register of deeds |
реквизиты документов | requisite elements of documents |
ресурсный документ | resource document (Andy) |
свидетель, необходимый для придания документу юридической силы | witness required for validity purposes |
свод документов | corpus |
сводный оправдательный документ | summary voucher |
сейф для документов | deed box |
система поиска документов | document retrieval system |
система регистрации документов | filing system |
система хранения документов | filing system |
складские документы | warehouse documents |
скрепляю настоящий документ своей подписью и печатью | I hereunto set my hand and seal (I. Havkin) |
скрыть документы | suppress the papers (алешаBG) |
собственноручно подписываю и скрепляю настоящий документ корпоративной печатью компании | hereunto set my hand and affixed the Common Seal (Alex_UmABC) |
совершать подлог документа | commit forgery |
совместно именуемые в настоящем документе как | collectively referred to herein as (Johnny Bravo) |
согласованный документ | negotiation document |
согласовать документ | agree a document (Soulbringer) |
содержание документа | tenor |
сокращать работу с документами | cut down on paperwork |
сокращённый вариант документа | abridged document |
соответствующие документы | appropriate paperwork (Alex_Odeychuk) |
соответствующий подтверждающий документ | appropriate confirming document (Soulbringer) |
сопроводительные документы | support documentation (Alexander Matytsin) |
сопроводительные документы | accompanied documentation (NBagniouk) |
сопроводительные документы | accompanying documents |
сопроводительный документ | job traveler (nikolkor) |
сопроводительный документ | accompanying note |
сопроводительный документ для таможни | accompanying document for customs purposes |
сопровождение документа | document follow-up (Georgy Moiseenko) |
сопровождение документов | documents support (Dilnara) |
сопутствующие документы | included documents (kefiring) |
составление документа | drawing |
составление документа | drawing up |
составление документа | drafting |
составлять документ | execute a document |
составлять документ | work out |
составлять документ | draw |
составлять документ | draw up a document |
составлять документ | draw up |
список лиц, уполномоченных подписывать документы | list of authorized signatures |
справочный документ | information paper (Logofreak) |
срок для представления документов | term for submission |
срок хранения документов | document retention period (MichaelBurov) |
срок хранения документов | retention period (MichaelBurov) |
срочный документ | urgent document (Soulbringer) |
ссуда под платёжные документы | loan against payment documents |
ставить вторую подпись на документе | countersign |
ставить свою подпись под документом | subscribe one's name to |
страна, подписавшая документ | signatory state |
страна, подписавшая документ | signatory power |
страховой документ | insurance document |
страховые документы | insurance documents |
судовые документы | ship's paper |
сырой документ | live document (MichaelBurov) |
таможенные документы | customs documents |
таможенный документ на выгруженные грузы | landing certificate |
товарораспорядительские документы | documents of title |
торговый документ | commercial paper |
транспортный документ | shipping document (Alexander Demidov) |
тщательная проверка документов | scrutiny |
тщательно проверять документы | scrutinize |
удостоверяющий документ | identification document (Alexander Matytsin) |
уменьшать работу с документами | cut down on paperwork |
уничтожение документов | confidential destruction (Alexander Matytsin) |
уничтожение служебных документов | confidential destruction (Alexander Matytsin) |
уполномочивать документом за печатью | authorise by a deed (алешаBG) |
упоминаться в документе | be named in the document (Alex_Odeychuk) |
Уставные документы | incorporation documents (документы, оформляемые при образовании компании felog) |
уставный документ | charter (США; the articles of incorporation and the certificate of incorporation together become the charter Alexander Matytsin) |
учредительные документы | constating documents (The constating document for a corporation is its articles of incorporation. ART Vancouver) |
учредительный документ | founding document |
учредительские документы | constituent documents |
учётные документы и отчётность | records and accounts |
факсимильный документ | fax document (translator911) |
финансово-хозяйственный документ | business document (Alexander Matytsin) |
хранение документов | document preservation (Viacheslav Volkov) |
ценные документы | documents of value (andrew_egroups) |
частный правовой документ | private instrument |
черновой документ | draft paper |
шифр документа | reference number |
электронная версия документа | electronic version (of document gart) |
Электронная передача документов | Electronic document transmissions (EDT AlexeyBublic) |
электронный документ | electronic record (в отличие от "hard copy record" translator911) |
эмиссионные документы | issue documents (Henadz) |
юридически оформленный документ | instrument |
юридические документы | legal papers |
юридический документ | judicial document |
ящик для документов | deed box |