Russian | English |
аэронавигационная документация | flight navigation documentation (alfastorm2005) |
бланочная документация | blanks documentation (tina.uchevatkina) |
бортовая документация | aircraft documents |
в ЦУП имеется вся необходимая документация по пользованию средствами и каналами связи | FOCC have all necessary documentation for using communication tools and lines (tina.uchevatkina) |
в ЦУП находится документация по обеспечению воздушных судов, которая включает в себя | there is documentation at FOCC regarding maintenance of aircraft which includes |
входящая документация, зарегистрированная в СЭД | incoming documents registered in EDMS (tina.uchevatkina) |
договор о признании перевозочной документации | interline (4uzhoj) |
доказательная документация | proving documentation |
документация данных испытательного полёта | record of flight test data |
документация на вылет | outbound documentation |
документация на груз | cargo documentation |
документация на прилёт | inbound documentation |
документация по аппаратным требованиям | hardware requirements documentation (MichaelBurov) |
документация по контракту | contract document |
документация по основным эксплуатационным характеристикам типов воздушных судов | documentation of aircraft type application requirements (tina.uchevatkina) |
документация по требованиям к аппаратной части | hardware requirements documentation (MichaelBurov) |
Документация предоставленная Клиентом | Documentation to be supplied by the Client (Your_Angel) |
Документация предоставленная Обслуживающей компанией | Documentation to be supplied by service provider (Your_Angel) |
Журнально-учётная документация | Journal records (tina.uchevatkina) |
инструктивная документация | GM (Natalie_apple) |
инструктивная документация | guidance material |
исходящая документация для регистрации в СЭД и направления адресату | outgoing documents to register in EDMS and to send to the addressee (tina.uchevatkina) |
касательно требования к арендодателю по предоставлению документации перед использованием контура заземления | concerning requirement to renter for provision with documentation before grounding mat use (Uchevatkina_Tina) |
Клиент будет предоставлять обслуживающей компании обновлённые копии следующей документации | the Client will provide the Service Provider with updated copies of the following documentation (Your_Angel) |
Комплект необходимой документации на обеспечение полётов воздушных судов включает | Necessary documentation complex for aircraft flight support included (tina.uchevatkina) |
набор бортовой документации | file |
Наличие документации по учёту движения обменного фонда | Availability of documentation for exchange fleet traffic records (Uchevatkina_Tina) |
Наличие производственной документации | Manufacturing documentation availability (Uchevatkina_Tina) |
наличия перевозочной документации | transportation documentation availability (tina.uchevatkina) |
настоящие товары, технологии или техническая документация экспортированные из США в соответствии с Правилами экспортного контроля | these commodities, technology or software were exported from the United States in accordance with the Export Administration Regulations |
необходимые стандарты и документация СМК | required standards and QMS documentation (tina.uchevatkina) |
Обслуживающая Компания обязуется предоставить в распоряжение Клиента документацию как это предусмотрено в Пункте | the Service Provider shall make available to the Client the documentation as provided in Article (Your_Angel) |
отдел приёмки и контроля документации | material receiving and inspection department (Your_Angel) |
первичная документация | DFP (dirty finger print sergey ivanov) |
перевозочная документация и центровочные графики | transportation documentation and weight-balance document (tina.uchevatkina) |
планово-учётная документация | planning records (tina.uchevatkina) |
Подготовить метеорологическую документацию и аэронавигационную информацию для каждого рейса | Arrange for meteorological documentation and aeronautical information for each flight (Your_Angel) |
подготовка документации | drawing (напр., об аварии) |
подготовка полётной документации | documenting |
подготовка полётной документации | flight documenting |
Получить и проверить доказательную документацию на контур заземления от арендодателя | Receive and check evidentiary documentation for grounding mat from renter (Uchevatkina_Tina) |
полётная документация | flight documents |
пономерная документация | aircraft documentation (documents sanalex) |
пономерная документация | maintenance records and log books (документация, предназначенная для оформления годности каждого воздушного судна к полетам, учета наработки и технического состояния воздушного судна двигателя, комплектующего изделия), которая действительна только для данного экземпляра авиационной техники, зарегистрированного на заводе-изготовителе под определенным номером). MaryChristmas) |
приёмочная документация | inspection acceptance records (The date of manufacture of an airplane is the date the inspection acceptance records reflect that the airplane is complete and meets the FAA-approved type design data. alex) |
производство по конструкторской документации заказчика | build to print (geseb) |
разработка доказательной документации для сертификации ЦУП по организационному и аэронавигационному обеспечению полётов | demonstrative documentation development for FOCC certification of organizing and navigational flight support (tina.uchevatkina) |
разработка документации подразделения | unit documentation development (tina.uchevatkina) |
разработка конструкторской документации | design drafting |
разработка проектной документации | design drafting |
регулярно доводить документацию и информацию СМК до исполнителей | regularly bring Quality Management System documentation and information to performers (Uchevatkina_Tina) |
Сектор контроля за документацией | Document Control Unit |
Сектор распространения документации | Distribution Unit |
Соответствующая санитарная обработка фруктов и овощей, ведение документации, правильная концентрация дезинфицирующих средств | Appropriate sanitation of fruits and vegetables, documentation maintenance, correct concentration of sanitizers (Uchevatkina_Tina) |
специальная группа по управлению электронной документацией | task force on electronic document management |
судовая документация | aircraft documents |
Учётная документация ТО | Maintenance records (Helenia) |
эксперт по вопросам ведения документации | procedures document expert |
электронная документация при доставке/отправке груза | e-freight (напр., электронная грузовая накладная geseb) |
электронная система бортовой документации | Electronic Flight Bag (miss_cum) |
электронная система бортовой документации | EFB – Electronic Flight Bag (BabeMause) |