Russian | English |
а здесь в окрестности доктор найдётся? | can you find a doctor here in the vicinity? |
алкогольный коктейль, состоящий из смеси виски и напитка Доктор Пеппер | teeter-totter (A drink created in Colorado which combines Crown Royal Whiskey (1 part)with Dr. Pepper (2 parts). Named for the street in Colorado where in which it was created. Anstice) |
без степени доктора философии | non-PhD (Non-PhD participants are welcome too. – Приглашаются также участники без степени доктора философии. TarasZ) |
больной, приходящий к доктору за советом | out patient |
в числе последовавших фильмов такие превосходные киноэпопеи, как "Мост через реку Квай", "Лоуренс Аравийский" и "Доктор Живаго" | among his later films are such accomplished epics as The Bridge on the River Kwai, Lawrence of Arabia, and Dr Zhivago |
взаимодействие между доктором и пациентом | doctor-patient interactions (Ремедиос_П) |
визиты доктора | dance attendance |
визиты доктора | tendance |
визиты доктора | attendance |
вскоре доктор привёл её в чувство | the doctor soon brought her around |
вскоре доктор привёл её в чувство | the doctor soon brought her round |
вы думаете, я выдержу это, доктор? | do you think I'll live through it, doctor? |
вы думаете, я перенесу это, доктор? | do you think I'll live through it, doctor? |
выдавать себя за доктора философии | give oneself out to be a doctor of philosophy (him out to be her brother, her out to be his wife, etc., и т.д.) |
вызови доктора | telephone for a doctor (по телефону) |
вызывать доктора | send for a doctor (for a maid, for the police, etc., и т.д.) |
выходить доктором | become a doctor |
господин доктор | good doctor (устар. вежливое обращение к доктору thefreedictionary.com Ermant) |
дать диплом на доктора | license a physician |
деревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катарине | it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine |
диплом доктора наук | Doctor of Science diploma (VictorMashkovtsev) |
дипломированный доктор технических наук | Professional Doctorate in Engineering (Johnny Bravo) |
диссертация на соискание учёной степени доктора кандидата наук | doctoral candidate's thesis (Alex Lilo) |
диссертация на соискание учёной степени доктора философии | dissertation for the degree of Ph.Dissertation |
диссертация на степень доктора богословия | aulic |
доктор Айболит | Dr. Powderpill (персонаж Чуковского Technical) |
доктор берет за визит десять рублей | the doctor charges ten rubles a call |
доктор богословия | DTh (Anglophile) |
доктор богословия | Doctor of Theology (ставится после фамилии) |
доктор богословия | divinity Doctor of Divinity |
доктор богословских наук | Doctor of Theology (Johnny Bravo) |
доктор быстро поставил меня на ноги | the doctor put me on my feet quickly |
доктор вас быстро поставит на ноги | the doctor will soon fix you up |
доктор ветеринарии | DVM |
доктор внимательно осмотрел больного | the doctor carefully went over the patient |
доктор гигиены | Doctor of Hygiene (ставится после фамилии) |
доктор гражданского права | Doctor of Civil Law (ставится после фамилии) |
доктор гуманитарных наук | Dr.sc.hum (Andy) |
доктор гуманитарных наук | Doctor of Humanities (ставится после фамилии) |
Доктор Джон | Dr. John (наст. имя Малькольм ("Мэк") Ребеннэк; амер. гитарист, пианист, органист) |
доктор должен сейчас же его осмотреть | the doctor ought to see him at once |
доктор духовной музыки | Doctor of Sacred Music |
Доктор естественных наук | dr.rer.nat. (от лат.rerum naturalium, см. uni-protokolle.de M88) |
доктор естествознания | Doctor of Natural Science (ставится после фамилии) |
доктор ещё не дал заключения | the doctor has not yet given his verdict (о судьбе больного) |
доктор журналистики | DJourn (Anglophile) |
доктор журналистики | Doctor of Journalism (ставится после фамилии) |
доктор зоологии | Doctor of Zoology (ставится после фамилии) |
доктор зубной хирургии | Doctor of Dental Surgery (ставится после фамилии) |
Доктор Зюсс | Dr. Seuss |
доктор инженерных наук | Doctor of Engineering (The Engineering Doctorate scheme is a British postgraduate education programme promoted by the UK's Engineering and Physical Sciences Research Council (EPSRC). The programme is undertaken over four years. Students conduct PhD-equivalent research and undertake taught business and technical courses whilst working closely with an industrial sponsor. Successful candidates are awarded the degree of Doctor of Engineering (EngD) and are addressed as doctor. WK Alexander Demidov) |
доктор искусств | Doctor of Fine Arts (ставится после фамилии) |
доктор искусств | Doctor of Arts (ставится после фамилии) |
доктор исторических наук | Doctor of Historical Sciences (WiseSnake) |
доктор канонического и гражданского права | doctor of both laws (4uzhoj) |
доктор Кейп | Cape doctor (шутливое название юго-восточного ветра, дующего в Кейптауне) |
доктор коммерции | Doctor of Commerce (ставится после фамилии) |
доктор коммерческого права | Doctor of Commercial Law (ставится после фамилии) |
доктор, который морит больных | despatcher |
доктор лесоводства | Doctor of Forestry (ставится после фамилии) |
доктор литературы | Doctor of Letters |
Доктор литературы | D.Litt. Doctor of Letters (Interex) |
доктор математики | Doctor of Mathematics (ставится после фамилии) |
доктор математических наук | Dr.sc.math (Doctor scientiarum mathematicarum, Doctor of Mathematics Andy) |
доктор медицинских наук | Doctor of Medical Sciences (wikipedia.org zhvir) |
доктор медицинских наук | M. D. (Doctor of Medicine; M.D. - "профессиональная степень", присваивается после получения общего высшего образования и медицинского высшего образования, не предполагает или почти не предполагает исследовательской деятельности, поэтому не может быть эквивалентом ни доктора, ни кандидата медицинских наук на постсоветском пространстве Tiny Tony) |
доктор медицины | Medicinae Doctor |
доктор медицины | Medicine Doctor |
доктор медицины | doctor of medecine |
доктор металлургии | Doctor of Metallurgy (ставится после фамилии) |
доктор метеорологии | Doctor of Meteorology (ставится после фамилии) |
доктор музыкальных искусств | Doctor of Musical Arts |
доктор музыковедения | Dr.sc.mus (Doctor scientiae musicae, Doctor of Musicology Andy) |
доктор наук | Doctor of Science |
доктор наук | full professor (конт.) |
доктор не обещал никакой надежды | the doctor offered no hope |
доктор не ручается за выздоровление | the doctor cannot guarantee a cure |
доктор, но не врач | Doctor but not a physician (shapker) |
доктор обещал зайти | the doctor promised to look in |
доктор опасается, что она может умереть | the doctor fears that she may die |
доктор ортопедии | Doctor of Osteopathy (ставится после фамилии) |
доктор педагогики | Doctor of Pedagogy (ставится после фамилии) |
Доктор Пеппер | Dr. Pepper (ABelonogov) |
доктор политических наук | Ph.D. in Political Science (rechnik) |
доктор политических наук | Dr.sc.pol (Doctor scientarium politicarum, Doctor of Political Sciences Andy) |
доктор политических наук | Doctor of Political Science (ставится после фамилии) |
доктор посещает пациентов | a doctor visits his patients |
доктор посоветовал мне отправиться в путешествие, чтобы поправить здоровье | the doctor advised me to travel for my health |
доктор пощупал мне пульс | the doctor felt my pulse |
доктор прав | Legum Doctor |
доктор права | JUDr. in law (Johnny Bravo) |
доктор правоведения | LLD (Anglophile) |
доктор предупредил меня, чтобы я не перенапрягал зрение | the doctor warned me not to overstrain my eyes |
доктор признал его безнадёжным | the doctor has given him up |
доктор прикладных наук | Doctor of Applied Science (ставится после фамилии) |
доктор принимает от двух до пяти | the doctor's office hours are from two to five |
доктор принимает от девяти до двенадцати | the doctor sees patients from nine to twelve |
доктор психологии | Doctor of Psychology (ставится после фамилии) |
доктор садоводства | Doctor of Horticulture (ставится после фамилии) |
доктор санитарии и общественной гигиены | Doctor of Public Health (ставится после фамилии) |
доктор сейчас занят | the doctor is not available now |
доктор сейчас занят | the doctor is busy just now |
доктор сельскохозяйственных наук | Doctor of Agriculture (ставится после фамилии) |
доктор сельскохозяйственных наук | Doctor of Agricultural Science (ставится после фамилии) |
доктор сказал мне, что он может умереть со дня на день | the doctor told me that he might go off any day |
доктор Смит вот уже двадцать лет лечит всю нашу семью | doctor Smith has attended our family these twenty years |
доктор Смит – самый крупный специалист по заболеваниям почек | Dr. Smith is the specialist in kidney trouble |
доктор современных языков | Doctor of Modern Languages (ставится после фамилии) |
доктор создал приобрёл в Лондоне широкую практику | the doctor established a good practice in London |
доктор социальных наук | Dr.sc.soc (Doctor scientiae socialis, Doctor of Social Sciences Andy) |
доктор социологии | Doctor of Sociology (ставится после фамилии) |
доктор стоматологии | Doctor of Dental Science (ставится после фамилии) |
Доктор Сюсс | Dr. Seuss (псевдоним амер. детского писателя и иллюстратора своих книг Т. С. Гайзела) |
доктор теологических наук | Doctor of Theology (Johnny Bravo) |
доктор технических наук | Doctor of Engineering (ставится после фамилии) |
доктор технических наук | IR DR (Johnny Bravo) |
доктор технических наук | Doctor of Technical Science (anyname1) |
доктор технических наук | Doctor of Engineering Science (ставится после фамилии) |
доктор тропической медицины | Doctor of Tropical Medicine (ставится после фамилии) |
доктор управленческих наук | Doctor of Administration (ставится после фамилии) |
доктор физико-математических наук | Doctor of Physics and Mathematics (svetlaya55) |
доктор физико-математических наук | Doctor of Physical and Mathematical Sciences (wordofhonour) |
доктор философии | DPh |
Doctor of Philosophy доктор философии | D.Phil. (says Alan McHughen, D.Phil., a Biotechnology Specialist and Geneticist at the University of California, Riverside; ставится после фамилии Lily Snape) |
Doctor of Philosophy доктор философии | D.Phil. (ставится после фамилии; ...says Alan McHughen, D.Phil., a Biotechnology Specialist and Geneticist at the University of California, Riverside Lily Snape) |
доктор философии | Dphil |
доктор философии | PhDr (в Чехии Potato) |
доктор философии | ph. |
доктор философских наук | Dr. phil. (Olessya.85) |
доктор финансовых наук | Doctor of Financial Science (ставится после фамилии) |
Доктор химических наук | Doctor of Philosophy in Chemistry (PhD in Chemistry ubc.ca Lena Nolte) |
доктор химических наук | Doctor of Chemistry (ставится после фамилии) |
доктор химического машиностроения | Doctor of Chemical Engineering (ставится после фамилии) |
доктор хирургии | Doctor of Surgery (ставится после фамилии) |
доктор христианской науки | Doctor of Christian Science (ставится после фамилии) |
доктор церковного права | Doctor of Canon Law (ставится после фамилии) |
доктор экономики | Doctor of Economics (ставится после фамилии) |
доктор экономических наук | Dr.sc.oec (Doctor scientiarum oeconomicarum, Doctor of Economics Andy) |
Доктор юриспруденции | Doctor of Jurisprudence (LenaSH) |
доктор юриспруденции | SJD |
доктора имели консультацию | the doctors sat upon him |
доктора не надеются на его выздоровление | the physicians have given him over |
доктора нет дома, он уехал к больным | the doctor is out visiting |
доктора отказались его лечить | he had been given over by the doctors |
доктора отказались от него | he had been given over by the doctors |
доктор-самозванец | self-proclaimed doctor (Soulbringer) |
доктору придётся доктор начал и т.д. оперировать | the doctor will have began, etc. to operate |
доктору пришлось прервать беременность | the doctor had to abort the baby |
Дома доктора Барнардо | Dr Barnardo's Homes (ABelonogov) |
домашний доктор | a physician in ordinary |
его лечил доктор Смит | he was attended by Dr. Smith |
его показания поддержали ведущие доктора | leading doctors supported his testimony |
его показания подтвердили ведущие доктора | leading doctors supported his testimony |
его старший сын доктор | his oldest son is a doctor |
единственный доктор в районе | a lone doctor in the county |
ей присвоили степень доктора | she has been given the degree of Doctor |
ей присвоили степень доктора | she has been given a doctor's degree |
ей присвоили степень доктора | a doctorate has been conferred upon her |
ему делали операцию под руководством доктора Н. | he was operated under Dr. N. |
женщина-доктор | woman doctor (I. Havkin) |
женщина-доктор | female doctor (I. Havkin) |
женщина-доктор | lady-doctor (I. Havkin) |
Журнал доктора Финлея | Dr Finlay's Casebook (ABelonogov) |
за доктором послали | the doctor was sent for (alia20) |
затем выступил доктор. Я говорил после него | the doctor spoke next, I spoke after him |
защищать диссертацию на степень доктора философских наук | present a doctoral thesis |
знакомый доктор | doctor acquaintance (Ремедиос_П) |
иметь степень доктора наук | hold a doctorate (Anglophile) |
иметь степень доктора наук | be in possession of a doctorate (Anglophile) |
иметь степень доктора наук | be of post-doctoral standing (Anglophile) |
иметь степень доктора наук | hold a PhD (Anglophile) |
имеющий степень доктора наук | of post-doctoral standing (Anglophile) |
квартира доктора | red lamp (у дверей которой ночью горит красный фонарь) |
корабельный доктор | sea surgeon |
коровий доктор | cow leech |
лже-доктор наук | fake doctor of science (Yanamahan) |
на этой неделе доктора вызывали каждую ночь | the doctor has been called out every night this week |
научный сотрудник с учёной степенью доктора наук | postdoctorate |
не надо доктора, и так пройдёт | it'll go away by itself |
не надо доктора, и так пройдёт | the doctor isn't needed |
несуществующее слово, иcпользованное доктором Хаусом. В контексте значит лживый и манипулятивный. | swoft (wk-cof) |
обязанности доктора | a doctor's business |
он выдавал себя за доктора | he passed himself off as a doctor |
он имеет научную степень доктора философских наук | he holds a doctorate in philosophy |
он, наконец, записался к доктору | he at least is booked for the doctor |
он находится под наблюдением доктора В. | he is under doctor B. |
он никакой не доктор | he is not a doctor at all |
он помчался за доктором | he ran post for the doctor |
он учился у доктора N. | he was a student under Dr. N. |
осмотрев больного, доктор выписал рецепт | after examining the patient the doctor wrote a prescription |
отец пытался убедить его стать доктором | his father tried to steer him into becoming a doctor (Olga Okuneva) |
положение и функции доктора | doctorship (наук) |
положение и функции доктора | doctorship |
положение и функции доктора наук | doctorship |
получить степень доктора | go out doctor |
получить степень доктора | take doctor's degree |
получить степень доктора | be admitted a doctor |
получить степень доктора наук | take one's doctor (Anglophile) |
получить степень доктора наук | earn Ph.D. (Anglophile) |
посещения доктора | dance attendance |
посещения доктора | tendance |
посещения доктора | attendance |
посылать кого-л. за доктором | send smb. for the doctor (for help, etc., и т.д.) |
посылать за доктором | send for a doctor (for a maid, for the police, etc., и т.д.) |
почётный доктор гуманитарных наук | Doctor of Humane Letters (bigmaxus) |
пошли за доктором | send round for the doctor |
пошлите за доктором | send round for the doctor |
представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | present one's thesis for a doctor's degree (Anglophile) |
представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | submit one's thesis for a doctor's degree (Anglophile) |
прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсом | vaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates |
присваивать степень доктора | doctorize (lexicographer) |
присвоить степень доктора наук | confer a doctor's degree (кому-либо – on someone Anglophile) |
присуждать степень доктора | doctor |
присуждать степень доктора | doctorize (lexicographer) |
профессиональный доктор инженерии | Professional Doctorate in Engineering (Johnny Bravo) |
самопровозглашённый доктор | self-proclaimed doctor (Soulbringer) |
сейчас я просто "мистер", а когда я получу степень, перед моим именем будут ставить слово "доктор" | at the moment I'm only a mister, but when I get my degree I'll be doctor |
скрипт-доктор | script doctor (Ремедиос_П) |
соискатель учёной степени доктора, ещё не представивший диссертации | all but dissertation |
стать доктором наук | take a degree |
степень доктора | doctorhood (lexicographer) |
степень доктора | doctoral degree |
степень доктора | the degree of doctor |
учёная степень доктора | doctoral degree |
степень доктора | doctorate |
степень доктора в Лондонском университете и в Университете королевы | Doctor of Literature (ставится после фамилии) |
степень доктора наук | PhD degree (Phd, или Doctor of Philosophy – это ученая степень доктора философии или других специальностей, не касающихся философии (здесь подразумевается совокупность наук, а не специальность), которая присуждается в Америке, Канаде, Германии и ряде других западных стран и является последней ступенью образования Johnny Bravo) |
степень доктора наук | higher doctorate degree ("Higher doctorates Higher doctorates are awarded in recognition of a substantial body of original research undertaken over the course of many years. Typically the candidate submits a collection of previously published, peer-refereed work, which is reviewed by a committee of internal and external academics who decide whether the candidate deserves the doctorate. The higher doctorate is similar in some respects to the habilitation in some European countries. However, the purpose of the award is significantly different. While the habilitation formally determines whether an academic is suitably qualified to be a university professor, the higher doctorate does not qualify the holder for a position but rather recognises their contribution to research.[18] Higher doctorates were defined by the UK Council for Graduate Education (UKCGE) in 2013 as:[18] an award that is at a level above the PhD (or equivalent professional doctorate in the discipline), and that is typically gained not through a defined programme of study but rather by submission of a substantial body of research-based work." wikipedia.org anyname1) |
степень магистра или доктора философии | second academic honors (Master's degree = second academic honors. Doctor's degree = highest academic honors. Следует помнить, что часто в США степень "Master" присваивается выпускникам аспирантуры (postgraduate research degree). Bachelor's degree = first academic honors. Нашему магистру в этом случае соответствует степень Bachelor (Hons.) 4uzhoj) |
"Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда" | the Strange Case of Doctor Jekyll and Mr. Hyde (роман Стивенсона) |
странствующий доктор | a fugitive physician |
то, что доктор прописал | it's just what the doctor orders ([The book] "From the Mouths of Babes" is a tonic, a pick-me-up, a literary Geritol for the soul when feeling a tad down and out of sorts. It’s just what the doctor orders when someone needs a smile or a chuckle. bettermebooks.com Dyatlova Natalia) |
то, что доктор прописал | just the job (Andrey Truhachev) |
"Трагическая история доктора Фауста" | the Tragical History of Doctor Faustus (трагедия К. Марло) |
тревожный симптом для доктора | a symptom alarming to the doctor |
уж и любит этот доктор придираться | he likes to find fault, does the doctor |
учёная степень доктора наук | doctorate (the highest degree awarded by a university faculty or other approved educational organization: a doctorate in art history. NOED. ▪ doctorate from ▪ a doctorate from Cornell University ▪ doctorate in ▪ a doctorate in Business Administration ▪ doctorate of ▪ a doctorate of divinity ▪ doctorate on ▪ a doctorate on post-colonial development. OCD. In 1836 he went to the University of Berlin, and in 1841 he obtained a doctorate with a dissertation on ancient philosophy. In the following two years he edited ... Alexander Demidov) |
учёная степень доктора наук | doctorship |
учёная степень доктора наук | higher doctorate (Например, в США нет степени, аналогичной доктору в СССР, Великобритании и Германии (хабилитация). У них "doctoral degree" – это PhD и аналогичные ему степени по праву, медицине и теологии, которые являются т.н. "terminal degrees" – высшими степенями, дальше некуда. Слово "доткор" в США часто употребляется для обозначения т.н. "first professional degree", которые находятся где-то между бакалавром и PhD. Так, напр., "Doctor of Medicine (M.D.) and Juris Doctor (J.D.) are first professional degrees and not doctorates of research (i.e., a Ph.D.)". Поэтому для обозначения нашей и британской докторантуры у них имеется термин "higher doctorate" 4uzhoj) |
чуть что у него заболит, он сейчас же бежит к доктору | he runs to the doctor with every little thing |
эта палата находится в ведении доктора Грина | this ward of the hospital is under the charge of Dr. Green |
эта палата находится в ведении доктора Грина | this ward of the hospital is in the charge of Dr. Green |
этот доктор был исключён из медицинского реестра за дачу объявлений с предложением своих услуг | the doctor was struck off for advertising |
этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя | this sentence made the noisy doctor a popular hero |
этот приговор сделал пугливого доктора популярной личностью | this sentence made the noisy doctor a popular hero |
я взвешивался у доктора | I weighed myself at the doctor's |
я настолько худа, что доктор посоветовал мне набрать пару-тройку килограммов | I'm so thin that doctor said I should put on two or three kilos |
я посоветуюсь с доктором | I shall seek my doctor's advice |
я уверен, что доктор поставит его на ноги | I am sure the doctor will bring him through |