Russian | English |
быть овладевшим естественнонаучными и историческими доказательствами | be trained in scientific and historical evidence (Alex_Odeychuk) |
доказательство возросшего интереса к ... показано ... | evidence of increasing interest in is shown by |
доказательство концепции | proof-of-concept (MichaelBurov) |
доказательство концепции | POC (MichaelBurov) |
доказательство концепции | POC trial (MichaelBurov) |
доказательство концепции | POC study (MichaelBurov) |
доказательство концепции | proof of concept (MichaelBurov) |
доказательство первой части теоремы непосредственно следует из ... | the proof of the first part of the theorem follows directly from |
доказательство ... почти точно такое же, как для ... | the proof of is essentially the same as for |
доказательство правильности концепции | POC study (MichaelBurov) |
доказательство правильности концепции | POC trial (MichaelBurov) |
доказательство правильности концепции | proof-of-concept (MichaelBurov) |
если это и есть главное объяснение, то в нём не так уж много доказательств | if it is the main explanation, there is not so much proof |
изучать исторические и естественнонаучные доказательства | study into the historical and scientific evidence (Alex_Odeychuk) |
к тому же ещё и лишнее доказательство того, что | by this token |
к тому же ещё и лишнее доказательство того, что | by token |
мы начнем с того, что обрисуем механизм, необходимый для доказательства ... | we will begin with outlining the machinery required for the proof of |
мы примем без доказательств, что | we shall postulate that |
мы фактически имеем доказательство того, что | we actually have proof that |
надёжное доказательство | good evidence (Игорь_2006) |
не имеющий научных доказательств | unsupported by scientific evidence (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
не подтверждённый научными доказательствами | unsupported by scientific evidence (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
нет доказательств обратного | there is no evidence to the contrary |
нет доказательств противного | there is no evidence to the contrary |
нет доказательств того, что | there is no evidence that |
нет доказательства или разумного объяснения ... | there is no evidence or a reasoned explanation for |
опровергающее доказательство | falsifier (MichaelBurov) |
опровержение, доказательство ложности | falsification (m_g) |
пока нет доказательства того, что | so far there is no evidence that |
полагают, что это доказательство ... | it is thought to be a case |
приводить доказательства согласно методологическим требованиям к диссертационному исследованию на соискание степени доктора философии | deploy evidence that satisfy the methodological requirements for a PhD (CNN Alex_Odeychuk) |
система доказательства | proof system (MichaelBurov) |
тем не менее, не существует доказательств, которые | as yet no proofs exist that |
то, что одним может показаться доказательством ..., другим может дать представление о ... | what may seem to some as proof of, could give others an image of |
убедительное доказательство против | strong evidence against |
чтобы привести доказательства в поддержку данной теории, нам следует ... | produce evidence in support of this theory we should |
эти тесты часто используются как доказательство того, что | these tests are frequently used as proof that |
это независимое доказательство того, что F является ... | this is an independent proof of the fact that F is |
это, по их заключению, больше не является доказательством ... | this, they conclude, is no longer the case |
являться доказательством существования | be an existence proof (Alex_Odeychuk) |