![]() |
Russian | English |
динамическая лингвистика | dynamic linguistics |
динамическая эквивалентность | dynamic equivalence (where the translator attempts to translate the ideas or thoughts of a text, rather than the words, which results in a much more subjective translation Alex_Odeychuk) |
динамический пассив | get-passive |
динамический синтаксис | dynamic syntax (ssn) |
динамическое ударение | intensity accent |
динамическое ударение | dynamic stress |
динамическое ударение | expiratory accent |
динамическое ударение | dynamic accent |
перевод с соблюдением динамической эквивалентности | dynamic equivalence translation (перевод, при котором смысловое содержание оригинала передается на языке перевода таким образом, чтобы реакция читателя перевода была бы в основном подобна реакции читателя текста на языке оригинала. Под реакцией подразумевается общее восприятие сообщения, включая легкость понимания его смыслового содержания и эмоциональных установок Alex_Odeychuk) |