Russian | English |
воспитатель детского сада | nursery teacher |
время ещё детское | it's still early (Franka_LV) |
детская игрушка "сделай сам" | Shrinky Dinks (пластиковые фигурки, которые нужно нагревать в печи. При этом они уменьшаются в размерах grafleonov) |
детская попка | baby's bottom (InLoveWithLife) |
детская телевизионная передача | kidvid |
детские брючки | knicks |
детские брючки | knickers |
детские вещи | baby stuff (Andrey Truhachev) |
детские забавы | teenage boys in a basement (Paradox) |
детские игры | kids' stuff |
детские книги | juveniles |
детские ножки | pettitoes |
детские очки | Baby Goggles (Пример: Одна мама говрит кому-то:"Взгляните на это чудо. Правда же он(а) милашка!". Слушатели, конечно же с улыбкой на лице, (но в полном смятении) отвечают:" О! Да! Это само очарование"..или что-то типа того...После чего слушатель обменивается мнениями с кем-то, и говорит, что мамаша,скорее всего, носит Baby Goggles, потому что более безобразного ребенка просто никто никогда не видел! mazurov) |
детские принадлежности | baby stuff (Andrey Truhachev) |
детские санки | pigsticker |
детские штанишки | panties |
детский врач | kid doctor (igisheva) |
детский дом | youth home (Taras) |
детский инспектор | child welfare worker |
детский лепет | Sunday-school picnic (You'll see a bloodletting in Baghdad that makes Srebrenica looks like a Sunday school picnic. / Scientific management is a sunday school picnic compared to reengineering. || За вариант спасибо Liv Bliss 4uzhoj) |
детский паралич | polio |
детский, ребячий | smallfry (U_one) |
детский сад! | oh dear, how childish! (an exclamation expressing annoyance or disdain for someone's behavior) |
"детский сад" | primary school stuff (Jeremy Corbyn has said that Sir Keir Starmer’s claims that the pair were never friends is “primary school stuff”. independent.co.uk rafail) |
детский сад! | how mature! (ирон. Рина Грант) |
"детский сад, штаны на лямках" | primary school stuff (Jeremy Corbyn has said that Sir Keir Starmer’s claims that the pair were never friends is “primary school stuff”. independent.co.uk rafail) |
детский садик | play school (Franka_LV) |
детский садик | infant school (Franka_LV) |
детский садик | day-care centre (Franka_LV) |
детский садик | nursery school (Franka_LV) |
детский садик | kindergarten (Franka_LV) |
детский садик | childcare center (Franka_LV) |
детский садик | day-care (Franka_LV) |
детский садик | playschool (Franka_LV) |
детский садик | child day-care centre (Franka_LV) |
детский садик | child day care centre (Franka_LV) |
детский садик | day-care service (Franka_LV) |
детский садик | child daycare centre (Franka_LV) |
детский садик | nursery-school (Franka_LV) |
детский садик | day-care institution (Franka_LV) |
детский садик | nursery (Franka_LV) |
детское нижнее бельё | underwear |
женское или детское нижнее бельё | underwear |
искать хороший детский сад, в который можно отдать свою дочь | find a quality place to take his daughter (речь идёт о детском саде, который сможет посещать ребенок; New York Times Alex_Odeychuk) |
к лету мы оборудуем детскую площадку | we'll set up the children's play-ground by the summer |
не по-детски | in a not-childish way (sophistt) |
не по-детски | like crazy (SirReal) |
не по-детски | in a big way (ирон.) |
не по-детски | very hard (rechnik) |
не по-детски | very much (rechnik) |
по-детски | juvenile (That was juvenile Pickman) |
с детских лет | from being a boy (Andrey Truhachev) |
что за детский сад! | Grow up, for God's sake! ("So he was doing well for the first three years?" Roscoe asked her. Judy gave her a look. "Doing well?" she said. "Grow up, for God's sake. He was a thief. He was ripping somebody off." (c) 4uzhoj) |
шарик для детских игр | liggy (слово из лексикона жителей Ньюкасла (тж liggie) proggie) |