Subject | Russian | English |
Makarov. | в течение девяти дней мы держались на расстоянии 500 от вражеских войск | we stood off 500 of the enemy forces for nine days |
gen. | держать врага на расстоянии | keep enemy at bay (NumiTorum) |
gen. | держать его на расстоянии | keep him at an arm's length |
gen. | держать его на расстоянии | keep him at a distance |
inf. | держать кого-либо на расстоянии от себя | ward off (Interex) |
OHS | держать на безопасном расстоянии | keep clear ("Держи руки на безопасном расстоянии от источника опасности" (ГОСТ Р ИСО 9244-2011) Se6astian) |
gen. | держать на определённом расстоянии | distance |
tech. | держать на определённом расстоянии | hold in a spaced relationship (Technical) |
gen. | держать кого-либо на почтительном расстоянии | keep at length |
gen. | держать на почтительном расстоянии | keep at arm's length |
gen. | держать кого-либо на почтительном расстоянии | кееp somebody at arm's length (взято из словаря Кунина yushish) |
Makarov. | держать кого-либо на почтительном расстоянии | stand off |
Makarov. | держать кого-либо на почтительном расстоянии | keep a person at a distance |
gen. | держать кого-либо на почтительном расстоянии | keep at a distance |
gen. | держать на почтительном расстоянии | freeze off |
gen. | держать на почтительном расстоянии | keep at bay |
gen. | держать на почтительном расстоянии | stand off (кого-либо) |
gen. | держать на расстоянии | fend off (alia20) |
Makarov. | держать кого-либо на расстоянии | keep someone at a distance |
Makarov. | держать кого-либо на расстоянии | ward off |
mil. | держать на расстоянии | keep off |
Игорь Миг | держать на расстоянии | hold at bay |
Makarov. | держать на расстоянии | stave off |
Makarov. | держать на расстоянии | keep off (что-либо, кого-либо) |
Makarov., inf. | держать на расстоянии | freeze off |
gen. | держать кого-либо на расстоянии | keep at arm's length |
gen. | держать на расстоянии | keep at bay (bookworm) |
gen. | держать на расстоянии | keep at arm's end |
gen. | держать на расстоянии | keep at arm's length |
gen. | держать кого-либо на расстоянии | keep somebody out (The reality is that most organizations are fighting the battle with an approach that can never win, one based almost solely on identifying the bad guys and keeping them out. vlad-and-slav) |
gen. | держать что-либо, кого-либо на расстоянии | keep off |
Makarov. | держать кого-либо на расстоянии вытянутой руки | keep someone at arm's length |
gen. | держать на расстоянии вытянутой руки | keep within reach (LisKa AlisKa) |
gen. | держать на расстоянии от | keep from |
gen. | держать собаку на расстоянии | hold a dog off |
nautic. | держаться близ берега на безопасном расстоянии | keep a good hold of the land |
navig. | держаться вблизи берега на безопасном расстоянии | keep a good hold of the land |
avia. | держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна | keep clear of the aircraft |
Makarov. | держаться на безопасном расстоянии от кого-либо, от | keep at a safe distance from someone, something (чего-либо) |
Makarov. | держаться на безопасном расстоянии от кого-либо, от | keep a safe distance from someone, something (чего-либо) |
navig. | держаться на достаточно большом расстоянии | keep well clear off |
Gruzovik, nautic. | держаться на достаточном расстоянии от корабля | give a ship a wide berth |
nautic. | держаться на значительном расстоянии | keep well off |
navig. | держаться на значительном расстоянии | keep well clear off |
gen. | держаться на значительном расстоянии | keep well back (keep well back from something or someone – держаться на значительном расстоянии от чего-либо или кого-либо; He preferred keeping well back from their house to having any contacts with them. – Он предпочитал держаться на значительном расстоянии от их дома вместо каких-либо контактов с ними. TarasZ) |
idiom. | держаться на известном расстоянии | fight shy of (z484z) |
gen. | держаться на определённом расстоянии от других | keep aloof from others |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | keep well back (TarasZ) |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | remain at a distance |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | keep one's distance |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | keep a respectful distance (Abysslooker) |
idiom. | держаться на почтительном расстоянии | give a wide berth (Anglophile) |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | maintain a respectful distance (Notice in a pharmacy: To be considerate of our patients' privacy, please maintain a respectful distance. ART Vancouver) |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | keep at a distance |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | know distance |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | keep a wide berth (Svetlana D) |
gen. | держаться на почтительном расстоянии | keep distance |
gen. | держаться на приличном расстоянии | keep well out of someone's reach (от кого-либо linton) |
Makarov. | держаться на приличном расстоянии от | keep well out of someone's reach (кого-либо) |
Игорь Миг | держаться на приличном/почтительном расстоянии от | steer clear from |
gen. | держаться на расстоянии | stay clear (MichaelBurov) |
slang | держаться на расстоянии | hold off |
mil. | держаться на расстоянии | keep off |
inf. | держаться на расстоянии | give a wide berth (The dog we are approaching is very mean. Better give it a wide berth. Val_Ships) |
gen. | держаться на расстоянии | stand off |
gen. | держаться на расстоянии | keep out (vlad-and-slav) |
gen. | держаться на расстоянии | keep at a distance |
gen. | держаться на расстоянии | keep one’s distance |
Makarov. | держаться на расстоянии | draw back |
gen. | держаться на расстоянии | stand back (Юрий Гомон) |
gen. | держаться на расстоянии | stand aback from |
gen. | держаться на расстоянии | give a wide berth to |
gen. | держаться на расстоянии | keep one's distance (Folks who are curious about the sea lions should keep their distance though, both for their sake and the animals’. nsnews.com ART Vancouver) |
Makarov. | держаться на расстоянии от | stand aback from |
nautic. | держаться на расстоянии от | stay clear of (Johnny Bravo) |
nautic. | держаться на расстоянии от | stand clear of (Johnny Bravo) |
gen. | держаться на расстоянии от | stand off |
gen. | держаться на расстоянии от | keep from |
gen. | держаться на расстоянии от | hold oneself aback from |
Makarov. | держаться на расстоянии от лидера | keep distance from the leader |
media. | держаться на расстоянии от руководителя | keep distance from the leader (bigmaxus) |
construct. | Держите пистолет так, чтобы сопло находилось на расстоянии 60 – 70 см от пола | Keep the spray gun nozzle 60 – 70 cm away from the floor surface |
Makarov. | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her |