Subject | Russian | English |
media. | автоматическое включение видеомагнитофона на запись программы, демонстрируемой в данный момент на экране телевизора | snap on screen |
Makarov. | в Америке владельцы магазинов не демонстрируют такого угодничества, как их коллеги в Европе | the American shopkeeper has not the obsequiousness of his european congener |
gen. | в музее демонстрировалось много новых экспонатов | there were many new exhibits on view in the museum |
account. | Во-вторых, российская потребительская модель роста демонстрирует всё более слабые результаты | Second, Russian consumption-oriented growth model is further losing steam. |
scient. | вряд ли надо демонстрировать использование ... | it is hardly necessary to illustrate the use of |
gen. | всячески демонстрировать своё усердие | make a great show of zeal |
econ. | выгодно демонстрировать товар | show goods to advantage |
book. | демонстрировать агрессию | attack (igisheva) |
theatre. | демонстрировать актёрское мастерство | display acting skills (sixthson) |
idiom. | демонстрировать безразличие | give the cold shoulder (What have I done to him? He gave me the cold shoulder the whole evening at the party. Val_Ships) |
Makarov. | демонстрировать безразличие к | show apathy towards something (чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать безразличие к | feel apathy towards something (чему-либо) |
psychol. | демонстрировать более хорошие результаты | perform better (on Damirules) |
Игорь Миг | демонстрировать более широкий подход | look through a broader lens |
Игорь Миг | демонстрировать большую заинтересованность в | take a keen interest in |
Makarov. | демонстрировать варварское отношение | display barbarism (к чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать варварское отношение | demonstrate barbarism (к чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать веру | show faith |
slang | демонстрировать веру в успех | come |
austral. | демонстрировать веселье | dance a haka |
sport. | демонстрировать виртуозность во всех элементах упражнения | exhibit virtuosity through out the routine |
Makarov. | демонстрировать власть | demonstrate authority |
Makarov. | демонстрировать власть | demonstrate grip |
media. | демонстрировать вмешательство | showcase involvement (bigmaxus) |
mil. | демонстрировать военно-морскую мощь | show the flag |
dipl. | демонстрировать военную мощь | display military might |
gen. | демонстрировать возмущение | huff and puff (Ремедиос_П) |
econ. | демонстрировать возрастающую отдачу от масштаба | exhibit increasing returns to scale (A.Rezvov) |
gen. | демонстрировать впервые | premier (to perform, display or exhibit for the first time: The composer invited all his friends when they premiered the movie he orchestrated, we got to see it before anyone but the crew Taras) |
account. | демонстрировать всё более слабые результаты | lose steam |
sport. | демонстрировать выдающееся индивидуальное мастерство | put on a stellar solo performance (VPK) |
Makarov. | демонстрировать выдающиеся способности | show talent |
Makarov. | демонстрировать выдающиеся способности | display talent (к чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать выдающиеся способности | demonstrate talent |
Makarov. | демонстрировать выдающиеся способности к | show talent (чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать высокое мастерство | display high proficiency |
Makarov. | демонстрировать высокомерие | exhibit arrogance |
Makarov. | демонстрировать высокомерие | display arrogance |
Makarov. | демонстрировать высокомерие | demonstrate arrogance |
Игорь Миг | демонстрировать высокомерие | be dismissive of |
mil. | демонстрировать высокую эффективность | be proving highly effective (Heavy bomber drones are proving highly effective on the battlefield. — Тяжёлые дроны-бомбардировщики демонстрируют высокую эффективность на поле боя. forbes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | демонстрировать что-либо, выставлять что-либо напоказ | make a shew of |
gen. | демонстрировать что-либо выставлять что-либо напоказ | make a show of |
Makarov. | демонстрировать гибкость | demonstrate flexibility |
Makarov. | демонстрировать готовность | show willingness |
Makarov. | демонстрировать готовность | display willingness |
Makarov. | демонстрировать готовность | demonstrate willingness |
Игорь Миг | демонстрировать готовность защитить себя и свои интересы | give a rebuff |
gen. | демонстрировать движением тела | make (уважение, презрение) |
patents. | демонстрировать действительное осуществление изобретения | demonstrate the actual reduction to practice |
humor. | демонстрировать детородный орган | flash the gash (VLZ_58) |
gen. | демонстрировать дешёвые товары | show a cheap line of goods |
Makarov. | демонстрировать добрую волю | demonstrate goodwill |
Makarov. | демонстрировать доказательством ценности | demonstrate values |
Игорь Миг | демонстрировать ежедневный рост | grow by the day |
Makarov. | демонстрировать желание | demonstrate willingness |
Makarov. | демонстрировать желание | display willingness |
gen. | демонстрировать желание | manifest a desire (Alex_Odeychuk) |
brit. | демонстрировать желание помочь | show willing (to display a willingness to help КГА) |
idiom. | демонстрировать железную логику | exhibit flawless logical reasoning (Alex_Odeychuk) |
gen. | демонстрировать жестами | make (уважение, презрение) |
Makarov. | демонстрировать законы термодинамики | demonstrate the laws of thermodynamics |
econ. | демонстрировать изобретение | demonstrate an invention |
econ. | демонстрировать изобретение | display an invention |
patents. | демонстрировать изобретение | exhibit an invention |
O&G, casp. | демонстрировать инициативу | demonstrate initiative (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | демонстрировать интерес | demonstrate interest |
media. | демонстрировать кинофильм | run a film |
Makarov. | демонстрировать компетентность | demonstrate competence |
gen. | демонстрировать контраст | contrast (MichaelBurov) |
gen. | демонстрировать крайне малую привязанность | show a modicum of affection (to ... – к ... Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | демонстрировать крайне слабые результаты | hit rock bottom |
gen. | демонстрировать лидерство, быть лидером | operate at the top of the game (Moscowtran) |
for.pol. | демонстрировать лидерство в европейских делах | lead in Europe (Alex_Odeychuk) |
gen. | демонстрировать ловкость | stunt |
gen. | демонстрировать лучшие вина | trot out best wines |
Игорь Миг | демонстрировать лучшие результаты, чем | outcompete |
Makarov. | демонстрировать манеру | display style |
nautic., mil. | демонстрировать манёвренность | manoeuvre (чего-либо) |
nautic., mil. | демонстрировать манёвренность | maneuver (чего-либо) |
gen. | демонстрировать мастерство | exhibit exquisite proficiency in (ad_notam) |
construct. | демонстрировать машину | demonstrate a machine |
mech.eng., obs. | демонстрировать машину на ходу | demonstrate a machine under power |
gen. | демонстрировать модели | parade fashions |
Makarov. | демонстрировать модели | model for an artist (о манекенщицах) |
gen. | демонстрировать моральное превосходство | virtue signal (мнимое Taras) |
dipl. | демонстрировать мощь | display power |
dipl. | демонстрировать мощь | demonstrate power |
gen. | демонстрировать мужество | show courage (Andrey Truhachev) |
museum. | демонстрировать на выставках | display (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | put on public display (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | exhibit to people (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | go on display (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | put on view (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | expose to the public (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | expose (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | display to the general view (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | parade ostentatiously (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | parade (Ivan Pisarev) |
museum. | демонстрировать на выставках | put on display (Ivan Pisarev) |
gen. | демонстрировать на выставке | bench (преим. собак) |
busin. | демонстрировать на личном примере | demonstrate through personal example (andrew_egroups) |
ed. | демонстрировать на примере | model (framboise) |
gen. | демонстрировать на экране | screen |
Makarov. | демонстрировать надменность | demonstrate arrogance |
Makarov. | демонстрировать надменность | exhibit arrogance |
Makarov. | демонстрировать надменность | display arrogance |
Игорь Миг | демонстрировать наихудшие показатели | hit rock bottom |
Игорь Миг | демонстрировать наихудшие результаты | hit rock bottom |
Makarov. | демонстрировать намерение | show the resolve |
mil. | демонстрировать нанесение удара | feint an attack |
Makarov. | демонстрировать что-либо напоказ | make a shew of |
Makarov. | демонстрировать напряжённость | show constraint |
Makarov. | демонстрировать напускное спокойствие | whistle in the dark |
media. | демонстрировать настроение | display mood (bigmaxus) |
gen. | демонстрировать недовольство | signal disapproval (ssn) |
psychol. | демонстрировать недюжинный интеллект | demonstrate great intelligence |
Makarov. | демонстрировать независимость | show independence |
Makarov. | демонстрировать независимость или безразличие | sit loose |
slang | демонстрировать некомпетентность | foul up |
gen. | демонстрировать неодобрение | huff and puff (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | демонстрировать неприятие | prove resistant to (чего-либо) |
Игорь Миг | демонстрировать нервную реакцию на | take it hard |
Makarov. | демонстрировать неуважение к | show disrespect for someone, something/ (кому-либо, чему-либо) |
Игорь Миг | демонстрировать неуважительное отношение к | be dismissive of |
gen. | демонстрировать низкие показатели работы | perform below expectations (sankozh) |
Makarov. | демонстрировать новое программное обеспечение | demonstrate new software |
slang | демонстрировать новую одежду | swing out |
gen. | демонстрировать новый кинофильм | show a new film |
vulg. | о женщине демонстрировать обнажённую грудь | sport one's blubber |
vulg. | демонстрировать обнажённую грудь | jiggle |
vulg. | о женщине демонстрировать обнажённую ногу | make a leg |
vulg. | демонстрировать обнажённые ягодицы | brown eye (см. moon) |
gen. | демонстрировать образцы высочайшего героизма | plumb the depths of heroism (To experience, understand, explore, or exhibit something in explicit detail or to an extreme degree. These valiant officers plumb the depths of heroism every day that they step foot on our streets. george serebryakov) |
media. | демонстрировать одну из нескольких кинокартин | showcase |
gen. | демонстрировать ожидаемый результат | perform to expectations (Ремедиос_П) |
busin. | демонстрировать опережающую динамику | outperform (masizonenko) |
Makarov. | демонстрировать оптимизм | show optimism |
Makarov. | демонстрировать оптимизм | display optimism |
gen. | демонстрировать опыт | demonstrate proficiency (в чём-либо) |
mil., avia. | демонстрировать, осмотреть и установить на прежнее место | strip, inspect and rebuild |
Игорь Миг | демонстрировать ответное чувство | return the love |
gen. | демонстрировать что-л. открыто | show smth. openly (reluctantly, occasionally, etc., и т.д.) |
psychol. | демонстрировать открытую враждебность | exhibit open hostility (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | демонстрировать отрицательную реакцию на | be dismissive of |
law, ADR | демонстрировать отрицательные экономические показатели | remain in the red (Ivan Pisarev) |
gen. | демонстрировать очень хорошо артикулированную речь | mouth one's words |
gen. | демонстрировать очень хорошо артикулированную речь | mouth out one's words |
gen. | демонстрировать патриотизм | show patriotism |
gen. | демонстрировать патриотизм | display patriotism |
Makarov. | демонстрировать какое-либо поведение | exhibit behaviour |
Makarov. | демонстрировать поддержку | show support |
Makarov. | демонстрировать поддержку | demonstrate support |
amer. | демонстрировать поддержку в форме аплодисмента | big hand (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | демонстрировать показатели мирового уровня в области | deliver world-class performance in (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | демонстрировать полное отвращение | express revulsion |
gen. | демонстрировать положительную динамику | demonstrate positive trends (тж. show // Е. Тамарченко, 26.11.2018 Евгений Тамарченко) |
Игорь Миг | демонстрировать положительную динамику | be in positive territory (Consumer sentiment is in positive territory for the first time since 2014. -– bloom.17) |
IMF. | демонстрировать положительные результаты | establish a proven record (в течение определенного времени) |
IMF. | демонстрировать положительные результаты | establish a positive track record (IMF overdue financial obligations, HIPC Initiative; в течение определенного времени) |
gen. | демонстрировать положительные результаты применения телесных наказаний | demonstrate beneficial outcomes from corporal punishment (bigmaxus) |
gen. | демонстрировать положительные свойства | prove out |
econ. | демонстрировать постоянную отдачу от масштаба | exhibit constant returns to scale (A.Rezvov) |
Makarov. | демонстрировать постоянную отчуждённость от своих родителей | demonstrate permanent estrangement from one's parents |
econ. | демонстрировать потери от масштаба | exhibit diseconomies of scale (A.Rezvov) |
slang | демонстрировать предпочтение | root |
Makarov. | демонстрировать презрение | exhibit disdain |
Makarov. | демонстрировать презрение к | display contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать презрение к | show contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать презрение к | demonstrate contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать презрение к чему-либо, к | show contempt for something, for (someone – кому-либо) |
Makarov. | демонстрировать презрение к чему-либо, к | display contempt for something, for (someone – кому-либо) |
Makarov. | демонстрировать презрение к чему-либо, к | demonstrate contempt for something, for (someone – кому-либо) |
Makarov. | демонстрировать пренебрежение | exhibit disdain |
gen. | демонстрировать прибыль | show profits (Ремедиос_П) |
polit. | демонстрировать приверженность | display devotion to something (чему-либо ssn) |
Makarov. | демонстрировать признаки | show signs |
gen. | демонстрировать признаки | show evidence of (Ремедиос_П) |
econ. | демонстрировать признаки восстановления | show signs of recovery (напр., говоря о мировой экономике; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | демонстрировать признаки подъёма | show some green shoots (экономики Bullfinch) |
busin. | демонстрировать продукцию | showcase products (showcase – демонстрировать, выставлять; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
transp. | демонстрировать профессионализм | show competency (Yeldar Azanbayev) |
gen. | демонстрировать процесс совокупления без партнёра | humping (huhrik) |
gen. | демонстрировать рабочую солидарность | demonstrate labour solidarity (Attlantyda) |
law | демонстрировать, разглашать, сдавать в аренду, арендовать, распространять, одалживать или создавать производные элементы на основе | display, disclose, rent, lease, distribute, lend or create derivative works based on (ПО Andrew052) |
Makarov. | демонстрировать раздражение | express annoyance |
Makarov. | демонстрировать раздражение | show anger |
Makarov. | демонстрировать раздражение | show annoyance |
Makarov. | демонстрировать раздражение | express anger |
law, ADR | демонстрировать различные тренды | exhibit a variety of trends (Moonranger) |
gen. | демонстрировать раскаяние | show contrition (capricolya) |
Makarov. | демонстрировать реакцию | show response |
Makarov. | демонстрировать результат | demonstrate the result |
inet. | демонстрировать рекламное объявление | serve advertising (sankozh) |
inet. | демонстрировать рекламное объявление | serve an ad (ART Vancouver) |
Makarov. | демонстрировать решимость | show the resolve |
Игорь Миг | демонстрировать решимость | show resolve |
Makarov. | демонстрировать решительность | show the resolve |
invest. | демонстрировать рост ниже среднего | underperform |
vulg. | о женщине демонстрировать свои женские прелести | turn it on |
slang | демонстрировать свои женские прелести при походке | strut one's stuff (как это делала Софи Лорен в к/ф "Брак по-итальянски"; Когда женщина призывно покачивая бёдрами, выпячивает свою грудь и оттопыривает попу. "She struts her stuff!" mahavishnu) |
Makarov. | демонстрировать свои знания | show off one's knowledge |
Игорь Миг | демонстрировать свои истинные взгляды | show a color |
vulg. | о женщине демонстрировать свои прелести | peddle one's wares |
Makarov. | демонстрировать свои способности | demonstrate one's capabilities |
Makarov. | демонстрировать свой патриотизм | wave the flag |
Makarov. | демонстрировать свой патриотизм | show the flag |
Makarov. | демонстрировать свой характер | show one's true colours |
gen. | демонстрировать свою гомосексуальность | camp |
gen. | демонстрировать свою жизнеспособность | survive (Nrml Kss) |
Makarov. | демонстрировать свою истинную сущность | show one's true colours |
Makarov. | демонстрировать свою невоспитанность | show discourtesy |
polit. | демонстрировать свою независимость | be defiant (New York Times Alex_Odeychuk) |
nautic. | демонстрировать свою приверженность | show colours (чему-либо) |
gen. | демонстрировать свою силу | throw one's weight around (Taras) |
Makarov. | демонстрировать свою эрудицию | show off one's knowledge |
gen. | демонстрировать своё безразличие | show indifference |
gen. | демонстрировать своё влияние | throw one's weight around (Taras) |
dipl. | демонстрировать своё отношение | show attitude to (к чему-либо) |
media. | демонстрировать сдержанность | show restraint (bigmaxus) |
mil. | демонстрировать сдержанность | manifest restraint |
mil. | демонстрировать сдержанность | demonstrate restraint |
Makarov. | демонстрировать силу | show strength |
Makarov. | демонстрировать силу | demonstrate strength |
Makarov. | демонстрировать силу | make a show of force |
dipl. | демонстрировать силу | flex muscle |
mil. | демонстрировать силу | show muscle |
law | демонстрировать силу | demonstrate |
Makarov. | демонстрировать силу | flex one's muscles |
dipl. | демонстрировать силу | demonstrate power |
dipl. | демонстрировать силу | display power |
Игорь Миг | демонстрировать силу | flex muscles |
Makarov. | демонстрировать скованность | show constraint |
ling. | демонстрировать скудность речи | exhibit a paucity of speech (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | демонстрировать слабые результаты | fare poorly |
Makarov. | демонстрировать слепую приверженность | display bigotry (чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать слепую приверженность | demonstrate bigotry (чему-либо) |
gen. | демонстрировать смелость | stunt |
fin. | демонстрировать снижение по отношению | be bearish agains (Пример: "The Pound was bearish against the Australian Dollar as the South Pacific currency was supported by a risk-on environment." eng-rus-eng) |
fin. | демонстрировать снижение по отношению | be bearish against (Пример: "The Pound was bearish against the Australian Dollar as the South Pacific currency was supported by a risk-on environment." eng-rus-eng) |
Makarov. | демонстрировать солидарность | demonstrate solidarity |
Makarov. | демонстрировать спокойствие | whistle in the dark |
gen. | демонстрировать способности | bring to the table (VLZ_58) |
Makarov. | демонстрировать способности к | demonstrate aptitude for something (чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать способности к | display aptitude for something (чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать способности к | show an aptitude for something (чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать способности к | show aptitude for something (чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать способности к | display an aptitude for something (чему-либо) |
Makarov. | демонстрировать способности к | demonstrate an aptitude for something (чему-либо) |
product. | демонстрировать способность | prove ability (Yeldar Azanbayev) |
el. | демонстрировать способность к запоминанию | remember |
gen. | демонстрировать стабильность | be on a stable footing (Ремедиос_П) |
Makarov. | демонстрировать стиль | display style |
equest.sp. | демонстрировать тенденции в поведении, характерные для жеребца-производителя | display stallion tendencies (Alex_Odeychuk) |
econ. | демонстрировать тенденции к замедлению в ходе сопоставления с данными прошлого года | exhibit slowing trends on year-earlier comparisons (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
gen. | демонстрировать тенденцию | tend (к; The U.S. economy tends to display a greater propensity to price stability, tight money, and a strong dollar than to domestic expansion. I. Havkin) |
Makarov. | демонстрировать терпение | show patience |
polit. | демонстрировать то, насколько влиятельным кто-то или что-то является | project power (to convey a sense of how powerful one is OlesyaZ) |
Makarov. | демонстрировать товар | show products |
Makarov. | демонстрировать товары | display goods |
invect. | демонстрировать трудовой энтузиазм | get have a broom in up one's tail ass |
Makarov. | демонстрировать убеждения | show faith |
econ. | демонстрировать убывающую отдачу от масштаба | exhibit diminishing returns to scale (A.Rezvov) |
gen. | демонстрировать уважение | affirm |
st.exch. | демонстрировать уверенный рост | show stable growth (Ying) |
econ. | демонстрировать улучшение | improve (напр., о рынке sankozh) |
Makarov. | демонстрировать умение | show ability |
Makarov. | демонстрировать умение | display ability |
Makarov. | демонстрировать умение | exhibit ability |
Makarov. | демонстрировать умение | demonstrate ability |
Игорь Миг | демонстрировать умение владеть собой | struggle to regain composure |
gen. | демонстрировать устойчивые результаты | perform sturdily (Ремедиос_П) |
avia. | демонстрировать фигуры высшего пилотажа | perform aerobatic maneuvers (на авиашоу или авиа-празднике denghu) |
amer. | демонстрировать фигуры высшего пилотажа перед зрителями провинциальных городов и деревень | barnstorm |
gen. | демонстрировать фигуры высшего пилотажа перед провинциалами | barnstorm |
gen. | демонстрировать фильм | screen |
busin. | демонстрировать фильм | show a film |
cinema | демонстрировать фильм | project |
gen. | демонстрировать фильм | present a film |
gen. | демонстрировать фильм часто | run a film often (twice a week, six times, etc., и т.д.) |
nautic. | демонстрировать флаг | show the colors |
mil., navy | "демонстрировать флаг" | show one's colors |
ed. | демонстрировать хорошую успеваемость | show good academic performance (Andrey Truhachev) |
sport. | демонстрировать хорошую форму | be on form (Также есть вариант "in form". VLZ_58) |
Makarov. | демонстрировать храбрость | display spirit |
Makarov. | демонстрировать храбрость | show spirit |
gen. | демонстрировать храбрость | stunt |
slang | демонстрировать что-то новое | spring with |
Makarov. | демонстрировать чувство | demonstrate sense |
Makarov. | демонстрировать чудеса | perform wonders |
gen. | демонстрировать чудеса | work wonders |
amer. | демонстрировать чудеса | work like a charm (техники; or "work wonders" Val_Ships) |
econ. | демонстрировать экономию от масштаба | exhibit economies of scale (A.Rezvov) |
Makarov. | демонстрировать экспонаты на выставке | put exhibits on display |
psychol. | демонстрировать эмоциональную холодность | be emotionally distant (from .... – по отношению к ... Alex_Odeychuk) |
slang | демонстрировать энтузиазм | enthuse |
cinema | демонстрироваться в кинотеатре | play / run in a cinema (Andrey Truhachev) |
cinema | демонстрироваться на международных кинофестивалях | be shown at international film festivals (CNN Alex_Odeychuk) |
ecol. | демонстрируемая территория | advertised territory (in territorial behavior Olga_ptz) |
media. | демонстрируемые материалы | visuals |
mil. | демонстрируемые средства устрашения | visible deterrent |
qual.cont. | демонстрируемый образец | display sample |
scient. | N. демонстрирует сдержанный оптимизм, полагая что | N. is showing measured optimism believing that |
gen. | Google+ демонстрирует, что он может намного опередить Facebook. | Google+ shows it can run circles around Facebook. (Alexey Lebedev) |
Makarov. | демонстрируют экстраординарное увеличение температуры стеклования | exhibit extraordinary glass transition temperature enhancement |
gen. | демонстрируются последние моды | the latest fashions are now on view |
gen. | демонстрируя все свои прелести | displaying all her charms |
gen. | демонстрируя доброжелательное отношение | in a positive way (sankozh) |
slang | дикие животные, демонстрируемые зрителям в цирке и не участвующие в цирковых номерах | dead cat |
gen. | его удивляло то, что простая деревенская девушка могла демонстрировать такие изящные манеры | he wondered how a country maid could afford such courtly behaviour |
Makarov. | за пределами съёмочной площадки Гарбо демонстрирует очаровательную наивность, так отличающуюся от изощрённости ролей, которые она сыграла | Off camera Garbo would display a charming naivete very different from the sophistication of the roles she played |
busin. | заказ на поставку по образцу демонстрировавшемуся на выставке | followup order |
gen. | заставлять кого-либо демонстрировать свои наилучшие качества | bring out the best in . (VLZ_58) |
psychol. | испытывать глубокое презрение и демонстрировать пренебрежение к | be deeply disdainful and dismissive of (CNN Alex_Odeychuk) |
scient. | исследование ... демонстрирует все методы ... | a study shows all methods |
med. | исследование на пациентах, ранее демонстрировавших осложнения или побочные эффекты на фоне альтернативных вариантов терапии | problem patient study (Dimpassy) |
horticult. | исследования демонстрируют | Research shows (typist) |
Makarov. | картина демонстрируется в нашей галерее с любезного разрешения Эрмитажа | the picture was lent to us by courtesy of the Hermitage |
gen. | кинотеатр, где фильмы демонстрируются вторым экраном | second run theatre |
gen. | кинотеатр, где фильмы демонстрируются вторым экраном | second-run theatre |
media. | кинофильм, демонстрируемый в кинотеатре больший период, чем было запланировано | holdover |
media. | кинофильм, снятый и демонстрируемый со звукозаписью и воспроизводящими устройствами, радиоустройствами и другими усовершенствованиями, включая телевидение | photoplay |
gen. | Китай демонстрирует экономическую мощь | China flexes its economic muscle |
media. | короткометражные кинофильмы, снимаемые в один день и на другой день демонстрируемые в кинотеатрах | dailies |
media. | короткометражные кинофильмы, снимаемые в один день и на другой день демонстрируемые в кинотеатрах | rushes |
gen. | короткометражный кинофильм, демонстрируемый перед началом киносеанса | prologue |
gen. | короткометражный кинофильм, демонстрируемый перед началом киносеанса | prolog |
Makarov. | которые демонстрируют | that exhibit |
media. | любой фильм или видеопродукция, записываемые и демонстрируемые на одной и той же скорости | real time |
media. | любой фильм или видеопродукция, снимаемые и демонстрируемые на одной и той же скорости | real time |
vulg. | о женщине любящая демонстрировать ноги | leggy |
media. | материал, поворачивающий поляризацию света, который через него проходит, обнаруживает различные показатели преломления для левой и правой круговых поляризаций света, демонстрирует круговое двойное лучепреломление | optically active material |
media. | материал, поворачивающий поляризацию света, который через него проходит, обнаруживает различные показатели преломления для левой и правой круговых поляризаций света, демонстрирует круговое двойное лучепреломление | active material |
arts. | на выставке демонстрируются изображения кого-либо в негативном ключе | the exhibition is portraying negative pictures of (someone); BBC News Alex_Odeychuk) |
arts. | на выставке демонстрируются изображения кого-либо в негативном ключе | the exhibition is portraying negative pictures of (someone) |
Игорь Миг | наглядно демонстрировать | bring into sharp relief |
IT | наглядно демонстрировать | dramatize |
Игорь Миг | наглядно демонстрировать | offer illuminating insights into |
gen. | наглядно демонстрировать | be a good example (My own legislative record is a good example of what can be achieved by a cross-bench senator outside the two-party system. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | наглядно демонстрировать | illustrate |
gen. | наглядно демонстрировать | graphically demonstrate (Graphically is used with these verbs: demonstrate, depict, highlight, illustrate, portray, present, represent, show. OCD Alexander Demidov) |
Игорь Миг | наглядно демонстрировать | throw into sharp relief |
Игорь Миг | наглядным образом демонстрирует | starkly illustrates |
gen. | надеть на себя и демонстрировать одежду | mount |
austral., slang | нарочито демонстрировать свои качества и достоинства | strut one's stuff |
polit. | не настроенный демонстрировать примиренчество | hard-line (Alex_Odeychuk) |
media. | ночной клуб, где демонстрируются видеозаписи | video club (обычно рок-видео) |
Makarov. | он демонстрировал больше мастерства, чем истинного таланта | he displayed more artifice than true talent |
Makarov. | он демонстрировал необыкновенную практичность в управлении магазином | he has demonstrated enormous practicality in his management of the shop |
Makarov. | он демонстрировал полное безразличие к каноническим правилам богослужения | he sat absolutely loose to the rubrical theories |
Makarov. | он демонстрировал стоическую покорность своей судьбе | he showed a stoic resignation towards his fate |
Makarov. | он постоянно демонстрирует свою глупость | he constantly airs his stupidity |
gen. | он предпочёл не демонстрировать своего недоверия | he chose not to show his distrust |
Makarov. | она демонстрировала платье | she modelled the dress |
gen. | она демонстрировала платья | she modelled dresses |
gen. | она демонстрировала платья | she model led dresses |
gen. | она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одежды | she models for a living |
gen. | она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одежды | she models for a living |
Makarov. | они демонстрируют свои познания | they're showing their stuff |
Makarov. | они демонстрируют свою ловкость | they're showing their stuff |
gen. | они танцевали, демонстрируя свои фигуры | they danced around together showing their curves |
slang | открыто демонстрировать свою гомосексуальность | camp it up |
gen. | парижская кукла, на которой демонстрируется модель одежды | Paris doll |
Makarov. | план демонстрировал их наивный идеализм | the plan exposed their naive idealism |
quot.aph. | поведение-это зеркало, в котором каждый демонстрирует свой истинный облик | behaviour is a mirror in which everyone displays his image (Goethe – Гёте (вар. Поведение есть зеркало, в котором каждый показывает свой образ, Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой лик)) |
adv. | повторно демонстрируемый ролик | repetitive commercial |
gen. | подвиги, которые демонстрируют силу его воли | feats which attest to his strength of will |
dog. | полевые испытания с приманкой, имитирующие преследование и поимку зверя заяц, лиса, позволяющие борзым демонстрировать свою работу | lure coursing (VLZ_58) |
busin. | пробный выпуск товара на рынок, который демонстрирует многообещающие результаты | promising test launch of a product |
media. | рамка для удержания демонстрируемых предметов или сушки монтажа плёнки | racking |
media. | рамка для удержания демонстрируемых предметов или сушки монтажа плёнки | rack mount |
media. | рамка для удержания демонстрируемых предметов или сушки монтажа плёнки | turret |
media. | рамка для удержания демонстрируемых предметов или сушки монтажа плёнки | rack |
progr. | свободно демонстрируемое программное обеспечение | free demonstration software (ssn) |
Makarov. | сейчас демонстрируются модели последней моды | the latest fashions are now on view |
gen. | сейчас демонстрируются последние моды | the latest fashions are now on view |
Makarov. | сейчас этот новый художественный фильм уже демонстрируется | the new feature film is on now |
progr. | Следующий аплет демонстрирует весь процесс | the following applet demonstrates the process |
gen. | снова демонстрировать | rerun (фильм и т.п.) |
gen. | снова демонстрировать | rerun (фильм) |
transp. | соревнования различных электровелосипедов демонстрируют, какие велосипеды лучше преодолевают подъёмы, а какие больше подходят для равнин | comparison of different pedelecs demonstrates which ones can cope with the hill easily and which are better for the flat country |
environ. | способность демонстрировать | demonstrability (No definition needed; Не требует толкования) |
econ. | табло, на котором демонстрируются текущие котировки цен и курсов | quotation board |
gen. | то, что нельзя демонстрировать | unshowable (suburbian) |
Makarov. | только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании | only a fool would flash a fat wallet in such company |
gen. | тот, кто что-либо демонстрирует | demonstrator |
lit. | У женщин были красивые ноги, и они демонстрировали свои округлости смелее, чем позволил бы комитет по киноцензуре. | The women had good legs and displayed their inside curves more than Will Hays would have liked. (R. Chandler) |
slang | участвовать в церковном песнопении, исполнении блюзов, ритмически раскачиваясь и демонстрируя религиозный экстаз | shout |
Makarov. | фильм вышел на экраны и демонстрируется во многих кинотеатрах | the film has been released to various movie theaters |
Makarov. | фильм демонстрирует всю широту арабской культуры и размах её истории | the film showed the breadth of Arab culture and the sweep of its history |
media. | фильм-боевик, демонстрируемый в течение продолжительного срока в специальном кинотеатре | road show (жаргон) |
gen. | Фрагмент книги / диссертации или статья, которая демонстрирует профессиональные навыки и стиль изложения | job market paper (входит в пакет документов при устройстве на должность научного сотрудника или преподавателя, особ. в США и Великобритании) |
gen. | что можно демонстрировать | showable (suburbian) |
Игорь Миг | что наглядно демонстрирует | as typified in |
scient. | чтобы обратить на это внимание, демонстрируется существование ... | focus attention on this, the occurrence of is demonstrated |
math. | это легко демонстрируется с использованием | this is easily done using (4) |
scient. | это не объясняется теорией и лучше всего демонстрируется экспериментальными результатами ... | it is not accounted for by theory and is best demonstrated by experimental results |
busin. | явно демонстрировать | leave no doubts on (Johnny Bravo) |
math. | ярко демонстрировать | demonstrate clearly |