Russian | English |
вмешиваться в чьи-либо дела | meddle in sb.'s affairs (Premier François Legault called it just another example of the federal government meddling in Quebec's affairs. ART Vancouver) |
мне-то какое дело | for all I care (В.И.Макаров) |
мутные дела | shady deals ("партнеры" по его мутным "коммерческим" делам ART Vancouver) |
слоняться без дела | lounge around (igisheva) |
слоняться без дела | lounge about (igisheva) |
слоняться без дела | lounge (igisheva) |
так дело не пойдёт | It won't do. It just won't do. (ART Vancouver) |