Subject | Russian | English |
idiom. | делать из него козла отпущения | make him a fall guy (Fox News Alex_Odeychuk) |
idiom. | делать из него козла отпущения | use him as a scapegoat (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | делать козла отпущения | demonize (из кого-либо) |
gen. | делать козла отпущения | scapegoat (из кого-либо: He said he is ready to turn himself in if the authorities guarantee a fair investigation into the incident, but added that he and his friends are being scapegoated.) |
idiom. | делать козла отпущения | demonize (Andrey Truhachev) |
ed. | делать из кого-либо козла отпущения | make a scapegoat of someone (kee46) |
gen. | делать козла отпущения | scapegoating (Veroni19) |
gen. | делать козла отпущения за | make a scapegoat for (Дмитрий_Р) |
idiom. | делать козлом отпущения | scapegoat (Andrey Truhachev) |
idiom. | делать козлом отпущения | make someone the scapegoat (Andrey Truhachev) |
idiom. | делать козлом отпущения | make someone a sacrificial lamb (Andrey Truhachev) |
idiom. | делать козлом отпущения | make a sacrificial lamb (Andrey Truhachev) |