Russian | English |
автобус делает шесть рейсов в день | the bus makes 6 journeys a day |
аккуратно делать уроки | do homework carefully |
актриса делает полные сборы | the actress has high box-office value |
ах, какой ужас! твоя младшая сестра отдаёт свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию | and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision (Jethro Tull, "A passion play") |
болт иногда делают из дерева и тогда обычно он имеет в диаметре девять-десять дюймов | the screw is sometimes made of wood, and then it is mostly nine or ten inches diameter |
будь я проклят, если я знаю, что делать | I'm absolutely blowed if I know what to do |
бумагу делают из дерева | paper is produced from wood |
было очевидно, что он не хотел этого делать | it was plain that he did not wish to do it |
было скучно делать каждый день одну и ту же работу | it was very dreary to do the same job every day |
было ясно, что он не хотел этого делать | it was plain that he did not wish to do it |
быть в настроении делать | be in the vein for something (что-либо) |
быть в состоянии делать | feel up to doing (что-либо) |
быть в состоянии делать | be up to |
быть не в настроении что-либо делать | be in no temper to do something |
быть способным что-либо делать | have it one |
в курсе делается акцент на способах подачи и демонстрации материала | the course places emphasis on presentation and display |
в курсе делается акцент на способах подачи и демонстрации материала, что является важными умениями | the course places emphasis on presentation and display, which are important skills |
в последнее время воротца в крикете делаются из трёх маленьких колышков и двух перекладин | of late years the wicket consists of three stumps and two bails |
везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground |
видно, как самолёт делает второй заход на цель | the aircraft is seen making its second run over the target |
во время сиесты никто ничего не делает, кроме туристов, осматривающих собор Св. Петра, Колизей и фонтан Треви | during siesta the only activity comes from tourists "doing" St. Peter's, the Colosseum, and the Trevi fountain. |
во всяком случае, он туда пошёл, независимо от того, должен он был это делать или нет | he went, whether he had to do it or not |
во всяком случае они пошли, независимо от того, должны они были это делать или нет | they went, anyhow, whether they had to do it or not |
во Франции окна-розетки поначалу делались под округлыми арками | in France the rose was first put under a circular arch |
врачи делали всё, чтобы спасти жизнь ребёнка | the doctors did their best to save the life of the child |
врачи делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги | the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health |
выбор в основном приходится делать между газом, электричеством или твёрдым топливом | the basic choice is gas, electricity, or solid fuel |
вынуждать кого-либо делать | make someone do something (что-либо) |
гравюра, с которой легко делать репродукцию | print that will reproduce well |
гравюра, с которой легко делать репродукцию | a print that will reproduce well |
делаться тоньше | thin down |
делаться ярче | fade in (об изображении) |
деревья делают улицу тенистой | trees shade the street |
дискотека с её психоделическими световыми эффектами делает вас буквально слепым | a discotheque with a psychedelic lighting display making you virtually blind |
длинная борода ещё не делает из человека философа | a long beard does not make a philosopher |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктора делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги | the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health |
его единственная забота – делать деньги | his one preoccupation is making money |
его засадили за работу, делать которую у него не было ни малейшего желания | he was set to a work for which he had no stomach |
его любовь к порядку делала его наиболее постоянным из всех людей | his love of order made him always the most regular of men |
его машина делает 30 миль на галлон | his car does 30 miles to the gallon |
его сын делает большие успехи в учёбе | his son is making good progress in his studies |
его товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делать | his comrades kept behind him, taking their cue from his conduct |
его уверенность в себе делала его невосприимчивым к критике | his self-confidence made him immune to criticism |
ей больше нечего было делать, как следить за другими слугами | she had little else to do than overlook the other servants |
ей делали кесарево сечение | she had a caesarean |
ей делают костюм на заказ | she is having a suit made to measure |
ей надоели его глупые шутки, и теперь она сводит счёты, делая его посмешищем среди друзей | she is sick and tired of his silly jokes and she is getting now her own back by making him a laughing-stock among their friends |
ей не следовало бы этого делать | she shouldn't have done it |
ей не следует этого делать | she shouldn't do it |
ей нужно узнать, где делать пересадку | she must see about where he change trains |
ей пришлось всё это делать одной | she had to do it all herself |
ей пришлось делать выбор между семьёй и работой | she had the choice between a home and a career |
ей уже давно не делали электрокардиограмму | she has not been take an ECG for a long time already |
ей хватило ума не делать этого | she was clever enough not to do that |
если вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводника | if you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collector |
если она не перестанет указывать, что делать, я ей выдам | if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off |
если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам | if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off |
если помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком" | if the chief magistrate's a man and not a dummy |
если скрестить мягкое зерно с твёрдым, получится злак, из которого можно делать хороший хлеб | if you cross soft wheat with hard wheat you can produce flour suitable for making bread |
если у страны есть суперкомпьютеры, она может спокойно вести секретные разработки ядерного оружия и говорить остальным, что ничего такого не делает | a country that gets supercomputers can develop nuclear weapons covertly, and have plausible deniability if challenged |
её дедушка был столяром, который делал чудесную мебель своим рубанком | her grandfather was a carpenter, who could make wonderful pieces of furniture with his plane |
её левая рука не ведает, что делает правая | her left hand does not know what her right hand is doing |
её левая рука не знает, что делает правая | her left hand does not know what her right hand is doing |
её муж ничего не может или не хочет делать по дому | her husband isn't domesticated |
её муж ничего не может или не хочет делать по хозяйству | her husband isn't domesticated |
её неистощимая храбрость проявляется во всём, что она делает | her continuing courage shines through all her actions |
её успех делает честь её учителям | her success redounds to the credit of her teachers |
заканчивать делать | finish doing (что-либо) |
запретить кому-либо делать | inhibit someone from something (что-либо) |
запретить кому-либо делать | inhibit someone from doing something (что-либо) |
запретить кому-либо делать | inhibit someone doing something (что-либо) |
запрещать делать | enjoin from doing something (что-либо) |
заставить кого-либо делать | tell where to get off (что-либо) |
заставить кого-либо делать | tell someone where he can get off (что-либо) |
заставить кого-либо делать | make someone do something (что-либо) |
заставить кого-либо делать | tell where he gets off (что-либо) |
заставить кого-либо не делать | tell where to get off (что-либо) |
заставить кого-либо не делать | tell where he gets off (что-либо) |
заставить кого-либо не делать | tell where he can get off (что-либо) |
заставить себя привыкнуть делать | school oneself to do something (что-либо) |
знать, как что-либо делать | know how to do something |
знать, что делать | know what to do |
знать, что надо делать | know the drill |
зрители всегда достаточно снисходительны, чтобы делать большие скидки новому актёру | the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor |
избавить кого-либо от необходимости делать | save someone the trouble of doing something (что-либо) |
избавить себя от труда делать | save oneself the trouble of doing something (что-либо) |
каждый год тысячам людей делается эта операция | every year thousands undergo this operation |
каждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной | everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomely |
как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовал | the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders |
как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения | the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders |
какой вам смысл делать это? | what good will that do you? |
какой вам смысл делать это? | what good will it be to you? |
камни, которые находятся под ледниками, шлифуют, полируют и делают углубления в скале | stones which lie underneath the glaciers abrade, groove, and polish the rock |
кантилена, или главная мелодия, была написана не для сопрано, или высокого голоса, как это делают современные композиторы | the cantilena or principal melody was not given as it is by modern composers to the soprano or highest part (Ch. Burney) |
клиенты, с которыми она работает, как раз сейчас делают покупки | her clients are on the buy |
когда люди действуют свободно, они делают то, что им кажется наиболее приятным | when people act voluntarily, then they do what appears most agreeable to them |
когда мама делает тебе выговор, нельзя с ней пререкаться | when your mother scolds you you shouldn't answer back |
когда сливки сняты, из них можно делать масло | when we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this cream |
колесо делает полный оборот за секунду | wheel turns a complete circle in a second |
колесо делает полный оборот за секунду | the wheel turns a complete circle in a second |
команда должна делать определённое количество гребков в минуту | the crew must row at a certain number of strokes per minute |
компания делает оговорку, что она не несёт ответственность за точность информации | the company asserts in a declaimer that it won't be held responsible for the accuracy of in-formation |
краешком глаза я решил посмотреть, что она делает, но она убежала | I looked out of the tail of my eye, to see what she was doing, but she'd cut |
кто-то что-то делал с моим магнитофоном | somebody's been buggering about with my record player |
лениво делать | drag feet (что-либо) |
лунка, которую тюлень делает во льду для дыхания | igloo |
любить делать | like to do something (что-либо) |
любить делать | like doing something (что-либо) |
любить кого-либо, что-либо, делать что-либообозначает приятные ощущения, удовольствие от чего-либо, от общения с кем-либо | like someone, something, doing something |
мама мало что могла делать последнее время, так как у неё болела нога | mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad |
мать с дочерью принялись делать постели | the mother and daughters set to the making of beds |
мешать кому-либо делать | keep someone from doing something (что-либо) |
мешать кому-либо делать | keep someone from something (что-либо) |
мне надоело делать всё время одно и то же | I am tired of doing the same thing all the time |
много делать для нужд армии | contribute greatly for the needs of the Army |
много делать для улучшения жилищных условий | contribute greatly to the improvement of living conditions |
музыкантам нечего сказать – и они делают ремиксы | the musicians have nothing to say-and they make remixes |
музыкантам нечего сказать – и они делают ремиксы | the musicians have nothing to say – and they make remixes |
мы обсуждали, что делать | we debated what to do (в создавшейся ситуации) |
мы совершенно растерялись и не знали, что делать | we were wholly at a loss what to do |
мы совсем не знали, что делать, когда узнали о пропаже драгоценностей | we were at a loss to know what to do when the jewels were stolen |
мысль об отцовстве делала его счастливым | the idea of fatherhood made him happy |
на этой машине можно делать до 100 миль в час | this car can hit 100 mph |
наконечники для стрел изготовляются отдельно и из материала, отличающегося от того, из которого делают их древка | arrow-heads are made separately and of different material from the shaft |
наловчиться делать | catch the trick of doing (что-либо) |
наслаждаться, делая | enjoy doing something (что-либо) |
настойчиво делать | do with vim (что-либо) |
какой-либо наукой от нечего делать | smatter in a science |
начать делать | begin to do something (что-либо) |
начать что-либо делать | launch out on something |
начать делать | begin doing something (что-либо) |
начинать делать | come to do something (что-либо) |
начинать делать | get to doing something (что-либо) |
начинать делать | set about doing something (что-либо) |
начинать делать | set to do something (что-либо) |
начинать делать | set about something (что-либо) |
начинать делать | get doing something (что-либо) |
начинать делать | get (что-либо) |
начинать делать | fall to doing something (что-либо) |
начинать делать | set to doing something (что-либо) |
начинать делать | fall to doing (что-либо) |
наши люди склонны "впадать в спячку" в жаркую погоду, как это делают зимой некоторые животные | our people are inclined to "den up" in the hot weather, as certain animals do in the cold season |
незачем было делать то замечание | there was no need for you to chuck in that remark |
неофициально делать сообщение | leak a report (прессе) |
неохотно делать | drag feet (что-либо) |
неприлично делать такое сравнение | it's obscene to make such a comparison |
несклонный делать | unapt to do something (что-либо) |
нет никакого смысла делать это | there is no point in doing that |
нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов | there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow |
нет смысла делать это | there is no sense in doing this |
неудобные туфли делали её походку неуклюжей | her uncomfortable shoes made her walk awkwardly |
ни в коем случае не делать этого | be sure not to do it |
никакая отдельно взятая программа не может делать все | no one program does everything |
ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и куры | there can be nothing so untidy about a house as children and chickens |
ничего не делать | do no work |
ничего не делать | not to do a stroke of work |
ничего не делать | not to do a stitch of work |
ничего не делать | slob about |
ничего не делать | do nothing |
ничего не делать | slob around |
но, говоря серьёзно, что вы будете делать? | but seriously, what will you do? |
но тебе не следует делать об этом таких поспешных выводов | but you don't have to judge so hastily of this |
нужно меньше болтать и больше делать | we need less chat and more work |
обстановка делала комнату изящной | the furnishings imparted an air of elegance to the room |
обстановка делала комнату изящной | furnishings imparted an air of elegance to the room |
объединяться, делая | unite in doing something (что-либо) |
объяснять кому-либо, как делать | show someone how to do something (что-либо) |
объяснять кому-либо, как делать | show someone the way to do something (что-либо) |
объяснять кому-либо, как нужно делать | show someone how to do something (что-либо) |
объяснять кому-либо, как нужно делать | show someone the way to do something (что-либо) |
обычно это делают, нанося две пересекающихся насечки, одну поверх другой | this is generally performed by little cross etchings, one over another |
обязанности что-либо делать в будущем | long-term liabilities |
обязать страну делать | commit a country to do something (что-либо) |
одна актриса не делает пьесы | one actress does not make a play |
одно дело – говорить, совсем другое – делать | talking is one thing, doing is another |
он был беспристрастен с деловой точки зрения. он не делал никаких скидок | he was just, but as a matter of business. he made no allowances. |
он вам сто раз говорил, чтобы вы это не делали | he told you a hundred times not to do this |
он всегда делает именно то, что нужно | he has a talent for doing the right thing |
он всегда делал это сам, честное слово | he has no he would always do it himself, that's a fact |
он всё делает очень тщательно | he is very thorough in everything he does |
он всё умеет делать | he is good with his hands |
он, главное, не хочет этого делать | the main thing is, he doesn't want to do it |
он дал нам совет, что делать | he advised us what to do |
он делает большие успехи | he is making good progress |
он делает вид, что не хочет быть премьер-министром | he professes not to want the job of prime minister |
он делает глупость за глупостью | he commits folly upon folly |
он делает из еды культ | he makes a ritual of eating |
он делает опасное предположение | he is making a dangerous assumption |
он делает очень мало для того, чтобы ужесточить конкуренцию, но он никогда и не предполагал ничего другого | he does very little to enforce competition-and have never intended otherwise |
он делает поспешные выводы | he jumps to conclusions |
он делает себе пробор слева | he parts his hair on the left side |
он делает слишком поспешные выводы | he is rather beforehand in his conclusions |
он делает, что хочет | he does what he likes |
он делает это в ваших интересах | he does it in your interest |
он делает это мне назло | he does it to spite me |
он делает это ненамного лучше | he doesn't do it much better |
он делает это, потому что ему это нравится | he does it because he likes it |
он делал вид, что может играть на фортепьяно | he made out that he could play the piano |
он делал всё, что было в его силах, чтобы облегчить их тяжёлый труд | he did whatever he could to ease their travail |
он делал всё, что мог, чтобы восстановить свою репутацию | he did everything he could to restore his tattered reputation |
он делал всё, чтобы его услышали | he struggled to make himself heard |
он делал много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквы | he made many mistakes in spelling mostly by omitting letters |
он делал много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквы | he made many mistakes in spelling mostly by omitting letters |
он делал на автостраде в среднем шестьдесят миль в час | he averaged sixty on the motorway |
он делал неофициальные авансы | he made unofficial approaches |
он делал пометки на полях страниц книги | he made marks on the margins of the book |
он делал работу медленно | he took his time over the job |
он делал работу не спеша | he took his time over the job |
он делал рамы для картин из кусков дерева, найденных на пляже | he built picture frames out of driftwood he found on the beach |
он делал рамы для картин из кусков дерева, найденных на пляже | he built picture frames from driftwood he found on the beach |
он делал это всё ради своих собственных интересов | he did it solely in the promotion of his own interests |
он делал это неохотно | he did that half-heartedly |
он делал это ради финансовой выгоды | he did it for financial gain |
он должен делать так, как ему говорят | he must do as you are told |
он должен делать так, как я ему говорю | he must do as I tell him |
он должен сам делать выбор | he alone ought to determine |
он здесь совершенно свободен делать всё, что захочет | he is quite free here to do what he likes |
он иногда бывает таким противным, что тошно делается | he can be so drippy without even trying |
он не делал секрета из того, каково его мнение | he made no concealment of his opinions |
он не делал этого, уверяю вас | he does not do it, I tell you |
он не делал этого, уверяю вас | he did not do it, I tell you |
он не имеет ни малейшего понятия, что делать | he has not the vaguest notion what to do |
он не может делать два дела сразу | he can't do two things at the same time |
он не может делать ничего другого | he cannot frame himself to anything else |
он не может делать работу небрежно | he is incapable of an unthorough job |
он не может себе представить, как она это делает | he can't think how she does it |
он не позволяет тебе делать это | he can't allow you to do it |
он не понимает, что можно делать и чего нельзя | he has no standards |
он не сознаёт, что делает | he doesn't realize what he is doing |
он не торопится делать предложение | he lain to hurry to propose |
он никогда не делал вид, что очень удивлён | he has never affected to be surprised |
он никогда не делал сбережений | he has never saved |
он ничего не делает | he has a good slack |
он ничего не делает, если в этом нет необходимости | he never does anything unless it is necessary |
он остановился, не зная, что делать | he paused not knowing what to do |
он очень признателен за всё, что вы делаете для нас | he does appreciate all you do for us |
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали? | he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? |
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали? | he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? |
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а? | he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? |
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – неплохо, а? | he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? |
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело? | he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? |
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – слыханное ли это дело? | he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? |
он понял, что этого не следовало делать | he understood that it was not the right thing to do |
он посещал лекции и делал обширные записи | he attended his lectures and took copious notes |
он привык всё делать вовремя | he has got into the habit of doing everything on time |
он прикинул, что ему нужно делать | he mapped out his plans |
он просто пролежал весь день на пляже, ничего не делая | he just lay about on the beach all afternoon |
он с тем же успехом мог бы и не делать этого | he might just as well not have done it |
он ставил на карту свою репутацию предсказателя, делая это заявление | he staked his reputation as a prophet on this assertion |
он стал делать меньше орфографических ошибок | his spelling has improved |
он стоял над нами и следил, чтобы мы делали уроки | he would stand over us and make sure we did our homework |
он такой самодовольный, можно подумать, он никогда в своей жизни не делал ничего неправильно | he is so self-righteous – you'd think he'd never done anything wrong in his life |
он терпеть не может, когда вскрывают чужие письма, и сам никогда этого не делает | he has a thing about opening letters, and never does |
он только и делает, что хлещет пиво целый день | he does nothing but swill beer all day |
он тысячу раз говорил тебе не делать этого | he has told you zillions of times not to do that |
он тысячу раз говорил тебе не делать этого | he has told you a zillion times not to do that |
он указал ему, что он должен делать | he gave him instructions what he must do |
он умеет делать дело | he gets things done |
он умный парень и он всё умеет делать | he is a clever boy who can turn his hand to anything |
он хочет сказать, что если ты можешь заставить большую компанию пьяных, обдолбанных людей прийти в себя и задуматься, ты действительно делаешь дело! | he means if you can get a whole room full of drunk, stoned people to wake up and think, you're doing something |
он это делает назло | he is just being bloody-minded |
она всегда делает так, как ей нравится | she always followed her own inclination |
она всегда мыслит очень оригинально, и это проявляется в том, что она делает | she always thinks very individually and it shows in what she does |
она делает аккуратные стежки | she makes neat stitches |
она делает зарядку каждое утро | she does her exercises every morning |
она делает успехи | she is getting on |
она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей | she gave largely to hospitals and churches |
она делала короткие затяжки, как начинающий курильщик | she was taking quick puffs at her cigarette like a beginner |
она делала себе маникюр | she was manicuring her nails |
она делала чёрную работу по дому | she did menial tasks about the house |
она ещё не решила, что она будет делать | she had not yet figured out what she was going to do |
она заставляла детей делать что-либо с помощью хитрости | she aroused the children with tricks |
она наметила мне вкратце, что я буду делать | she outlined what I would be doing |
она не велела ему делать это | she didn't allow him to do it |
она не знает, что с ней делается | she doesn't know what is happening to her |
она не знала, что ей делать | she hardly knew which way to turn |
она не очень трудолюбива: она никогда не делает домашние задания | she is not very hard-working – she never does her homework |
она обладала вспыльчивым характером и любила все делать по-своему | she had a fiery temper and liked to get her own way |
она очень хорошо делала вид, что её это интересует | she put on a very good show of being interested (comment by Liv Bliss – contextual: this makes it clear that she wasn't really interested at all
) |
она перечислила, что делалось для оказания помощи | she outlined what was being done to provide relief |
она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари | she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters |
она раскатала тесто в кружки, прежде чем делать пирожки | she rolled the dough into rings before making pasties |
она рассказала мне вкратце, что я буду делать | she outlined what I would be doing |
она регулярно делает пробежки перед завтраком | she regularly goes for a run before breakfast |
она сама должна решить, что делать | she alone must decide what to do |
она сердится, когда я делаю ошибку | she flies into a temper if I make a mistake |
она целый день ничего не делала, а только ныла | she did nothing but crabbed all day |
она это делала не раз | she did it more than once |
они все делали театрально, наигранно, лицемерно | they did all theatrically, histrionically, hypocritically |
они делали в среднем 100 миль в день | they averaged 100 miles a day |
они делали сорок взмахов в минуту | they rowed forty to the minute |
они делали сорок взмахов в минуту | they rowed forty strokes to the minute |
они делали сорок гребков в минуту | they rowed forty to the minute |
они делали сорок гребков в минуту | they rowed forty strokes to the minute |
оппозиционная партия подослала в толпу своих людей делать язвительные замечания в адрес выступающего | the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker |
оппозиционная партия подослала в толпу своих людей, чтобы делать язвительные замечания в адрес выступающего | the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker |
освободить кого-либо от необходимости делать | excuse someone from doing something (что-либо) |
от дождя дорога делается скользкой | the rain makes the road slippery |
от нечего делать | while away the time |
отвыкать делать | get out of a habit of doing something (что-либо) |
отвыкнуть делать | grow out of a habit of doing (что-либо) |
отвыкнуть делать | fall out of a habit of doing (что-либо) |
отвыкнуть делать | get out of a habit of doing (что-либо) |
отговаривать кого-либо делать | argue someone out of doing something (что-либо) |
отец никогда не говорил, что он делает, чтобы раздобыть средства к существованию | father never talked about what he did for a living |
отказать кому-либо в праве делать | deny someone the right to do something (что-либо) |
отказаться делать что-либо, ссылаясь на болезнь | excuse oneself on the grounds of illness |
отказываться делать | plead the fifth (особ. давать свидетельские показания, отвечать на вопросы и т. п.; что-либо) |
отказываться что-либо делать | refuse to do something |
отказываться делать | plead a five (особ. давать свидетельские показания, отвечать на вопросы и т. п.; что-либо) |
отлично делать | be excellent in something (что-либо) |
отлично делать | be excellent in doing something (что-либо) |
отлично делать | be excellent at something (что-либо) |
отмечать путь в лесу, делая зарубки на деревьях | blaze the trail |
отсоветовать кому-либо делать | dissuade someone from doing something (что-либо) |
отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии | impassable river forbids the approach of the army |
отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии | an impassable river forbids the approach of the army |
отучиться делать | grow out of a habit of doing (что-либо) |
отучиться делать | fall out of a habit of doing (что-либо) |
отучиться делать | get out of a habit of doing (что-либо) |
отчитывать, делать выговор | brush down |
очень часто упор делается на успехи в материальной сфере | there is often a strong accent on material success |
панцирь черепахи, из которого делают столько красивых безделушек | the tortoise-shell of which such a variety of beautiful trinkets are made |
переставать делать | leave off |
перестать делать | leave off (что-либо) |
перестать что-либо делать | cut out |
персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни | characters fuck and suck each other like real people do |
по пути пароход делает остановку в нескольких портах | the steamer calls at several ports along the way |
по сравнению с каллиграфическими записями, сделанными тонким вороньим пером, его ручка мажет и делает кляксы | over the neat crowquill calligraph his pen goes blotting, blurring |
подражать всему, что он делает | copy everything he does |
пойти на риск, делая | take the hazard of doing something (что-либо) |
показывать кому-либо, как делать | show someone the way to do something (что-либо) |
показывать кому-либо, как нужно делать | show someone how to do something (что-либо) |
показывать кому-либо, как нужно делать | show someone the way to do something (что-либо) |
получить право что-либо делать | get the right to do something |
поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор | since demands traverse each other we have to make a choice |
после того, как он потерял работу, он только и делал что слонялся по дому | ever since he lost his job, he's done nothing but slouch about/around (the house) |
постоянно делать | ply (что-либо) |
правда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал | truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or did |
превосходно делать | be a oner for something (что-либо) |
превосходно делать | be a oner at something (что-либо) |
предостерегать кого-либо от привычки что-либо делать | guard someone against the habit of doing something |
предположим, завтра пойдёт дождь, что мы будем делать? | assuming it rains tomorrow what shall we do? |
предупреждать кого-либо не делать | warn someone to do something (что-либо) |
препятствовать кому-либо делать | keep someone from doing something (что-либо) |
привыкать что-либо делать | be used to doing something |
привыкать что-либо делать | get used to doing something |
привыкнуть что-либо делать | get into the habit of doing something |
привыкнуть делать | be used to doing something (что-либо) |
привыкнуть делать | be to doing (что-либо) |
привыкнуть делать заметки | be in the habit of taking notes |
привычка делать всё в определённое время | regular habits |
пригласить кого-либо делать | invite someone to do something (что-либо) |
призывать общество делать пожертвования | make an appeal to the public for donations |
прилагательное см. делать | lay someone, something+ (чем-либо) |
приобрести привычку делать | assume a habit of doing (что-либо) |
приобрести привычку делать | get a habit of doing (что-либо) |
приобрести привычку делать | form a habit of doing (что-либо) |
приобрести привычку делать | acquire a habit of doing (что-либо) |
притворяться, что делаешь | go through the motions (что-либо) |
прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях | blaze a trail |
пусть он делает что ему нравится | let him do what he lists |
пусть он делает что хочет | let him do what he lists |
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело | the private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll |
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело | private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll |
пытаться делать невозможное | attempt the impossible |
пытаться делать явно невозможное | put a quart into a pint-pot |
пьеса делает полные сборы | the play is attracting full houses |
пьеса делает полные сборы | the play is attracting immense houses |
пьеса делает полные сборы | the play draws immense houses |
пьеса делает полные сборы | the play has high box-office value |
пьеса делает полные сборы | the play draws full houses |
разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водой | the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water |
разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать | various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time |
разрешить кому-либо делать | let someone do something (что-либо) |
ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают | the boys used to pretend to be upending the bottle and hiccup |
ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают | the boys used to pretend to be up-ending the bottle and hiccup |
ребята обычно опрокидывали бутылку и делали вид, что пьют из горлышка | the boys used to pretend to be up-ending bottle and hiccup |
река делает петлю вокруг города | the river makes a loop round the town |
с восторгом делать | be thrilled to do something (что-либо) |
с серьёзностью и изяществом он делал па в менуэте | he stepped a minuet gravely and gracefully |
самого высокого качества одеяла и подушки делают из пуха | the highest quality duvets, quilts and pillows are made of down |
самолёт делал большой разбег перед взлётом | the plane was a long while getting off the ground |
следи и запоминай, как это делается | mark carefully how to do it |
следи и запоминай, как это делается | mark carefully how it is done |
смех делает процесс обучения более красочным | laughter bejewels learning (динамичным) |
со своим вспыльчивым характером она любила всё делать по-своему | she had a fiery temper and liked to get her owv way |
собираться делать | settle down for something (что-либо) |
собираться делать | settle down to something (что-либо) |
собираться делать | to settle for something (что-либо) |
собираться делать | be about to do something (что-либо) |
собраться делать | be about to do something (что-либо) |
совершенно необходимо не делать никаких уступок | it is a moral imperative that no concessions be/should be made |
сочинить оправдание, чтобы не делать | have a bone in arm (чего-либо) |
сочинить оправдание, чтобы не делать | have a bone in the arm (чего-либо) |
сочинить оправдание, чтобы не делать | have a bone in the leg (чего-либо) |
сочинить оправдание, чтобы не делать | have a bone in leg (чего-либо) |
сочинить предлог, чтобы не делать | have a bone in the arm (чего-либо) |
сочинить предлог, чтобы не делать | have a bone in the leg (чего-либо) |
сочинить предлог, чтобы не делать | have a bone in arm (чего-либо) |
сочинить предлог, чтобы не делать | have a bone in leg (чего-либо) |
способность делать | fitness to do something (что-либо) |
способность делать | fitness for doing something (что-либо) |
ставки делаются на победу в игре и фаворита, и аутсайдера | the favourite and underdog are given odds to win a game |
ставки делаются на победу в игре и фаворита и аутсайдера | the favourite and underdog are given odds to win a game |
стараться не делать | avoid doing something (чего-либо) |
схватить как что-либо делается | catch the trick of doing |
та огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное время | the amount of work he had to do took all his spare time |
так нервничать, что быть не в состоянии что-либо делать | be too nervous to do something |
такого рода рисунок с затенением обычно делается углём | this way of drawing and shadowing is generally performed with black chalk |
те, кто делают ставки | pool |
то, из чего делают пиво | the stuff they make beer out of |
то, что делается не вовремя, теряет свою ценность | mistimed actions lose their value |
то, что жители этого района так внимательно относятся к образованию, делает им честь | the attention given to education in this district reflects the highest credit on the inhabitants |
то, что обычно принято делать | the usual thing |
то, что обычно принято делать | the usual |
то, что я делал, было абсолютно легально | what I did was perfectly legal |
тот, кто делает зло | doer of evil |
традиционный ашрам строится из прутьев и грязи, а его крыша делается из листьев | the traditional ashram is built of wattle and mud, and its roofs are of leaves |
тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so |
ты выпил слишком много портвейна: портвейн всегда делает тебя жёлчным | you had too much port: port always makes you livery |
ты должен делать так, как я тебе говорю | you must do as I tell you |
ты не можешь наказать меня за то, чего я не делал | you can't punish me for something I didn't do |
ты не можешь просто делать это, как тебе захочется, ты должен следовать процедуре | you can't just do it however you like-you must follow procedure |
ты собираешься делать ставки на исход боя? | are you going to gamble on the result of the fight? |
тяжеловесный стиль репортажей делает вечерние новости унылым зрелищем | the ponderous reporting style makes the evening news dull viewing |
у меня нет желания делать ещё один шаг | I'm disinclined towards yet another move |
у меня это с самого детства, сколько себя помню, всегда умел это делать | I've had this ability since I was a little tot and could remember anything |
у него можно делать что хочешь | he is no disciplinarian |
у него нет расположения делать что-либо | he isn't in the mood to do something |
у него нет расположения делать что-либо | she is in no mood for doing something |
у него только две руки, и он не может делать два дела одновременно | he has got only one pair of hands and he can't do two things at the same time |
убедить кого-либо своими аргументами делать | argue someone into doing something (что-либо) |
убедить кого-либо своими аргументами не делать | argue someone out of doing something (чего-либо) |
убеждать кого-либо делать | get someone to do something (что-либо) |
убеждать кого-либо делать | argue someone into doing something (что-либо) |
уговаривать страну не делать | coax a country out of something (что-либо) |
уличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал | the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doing |
уметь делать | make a good fist of something (что-либо) |
уметь делать | be handy at something (что-либо) |
уметь делать | be handy at doing something (что-либо) |
уметь делать | make a good fist at something (что-либо) |
утки делают "кряк-кряк" | ducks go "quack" |
утром я открываю настежь окно и делаю глубокий вдох | in the morning I open the window wide and breathe in deeply |
учитель не знал, что делать с классом | the teacher didn't know what to do with the class |
учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий | the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours |
учить кого-либо что-либо делать | teach someone to do something |
учить кого-либо, как что-либо делать | teach someone how to do something |
фильм делает полные сборы | the film, has high box-office value |
флотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждая из них отступает | the fleets manoeuvre, come to grips, fire a few shots, and then each retreats |
хорошая гарантия не делать долгов – не накапливать счета | it is found a great safeguard against debt not to run long accounts |
церковь не получает должной отдачи за те жертвы, которые она вынуждена делать | the Church does not get any adequate return for the sacrifices she is compelled to make |
человек, который делает наилучшим образом то, что многие другие делают просто хорошо | the man who does best what multitudes do well |
что вы намерены делать завтра? | do you have anything in view for tomorrow? |
что вы предполагаете делать? | what do you mean to do? |
что вы собираетесь делать? | what do you mean to do? |
что делать с углём в западных штатах? | what should be done with the coal in the West? |
что нужно делать, чтобы достать билеты? | how does one go about getting seats? |
что нужно делать, чтобы достать места? | how does one go about getting seats? |
что ты делал сегодня? Да так, слонялся тут и там | what have you been doing today? oh, nothing, just mucking around/around |
что ты делал сегодня? Да так, фигней страдал | what have you been doing today? oh, nothing, just fucking off |
что ты делал сегодня? Да так, фигней страдал | what have you been doing today? oh, nothing, just fucking around |
что ты делал сегодня? Да так, фигней страдал | what have you been doing today? oh, nothing, just fucking about |
что ты делал сегодня днём? Да так, ничего, слонялся тут и там | what have you been doing today? oh, nothing, just hacking around |
что ты сегодня делал? Да так, ничего особенного | what have you been doing today? oh, nothing, just messing around |
что ты, чёрт возьми, делаешь? | what the Hades do you think you are doing? |
что человеку делать? | what is a person to do? |
чувствовать себя приятно, что-либо делая | feel comfortable doing something |
чёрт возьми, лучше бы вы этого не делали! | I wish the deuce you hadn't! |
эти шторы делают комнату уютной | the shades make the room cozy |
этот напиток делается на молоке | the basis of this beverage is milk |
этот напиток делается на молоке | basis of this beverage is milk |
я больше не буду делать покупки в этом магазине, они заставляют платить бешеные деньги за совершенно обычные товары | I shan't shop at that store again, they make you pay through the nose for perfectly ordinary goods |
я больше не делаю покупок в том магазине, говорят, они обдирают покупателей как липку | I don't shop at that store any more, they're known for ripping off the customers |
я буду делать всё, что говорит врач | I shall go entirely by what the doctor says |
я был в замешательстве, что делать дальше | I felt in a fog about what to do |
я весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером | I worked all day, I'm way baked to do anything tonight |
я всегда делаю наброски на бумаге ручкой | I always sketch with pen and paper |
я всё испортил. Придётся делать всё ещё раз | I've made a muck of it. I'll have to do it again. |
я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете | I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept |
я далек от того, чтобы делать это | far be it from me to do this |
я делаю большую скидку на человеческое непостоянство | I allow a great deal for the inconstancy of mankind |
я делаю вид, что читаю свои французские книги | I make believe read my French books |
я делаю предположение, что между вами был тайный сговор | I suggest that you had a secret understanding |
я делаю хлеб в своей собственной печи | my bread is baked in my own oven |
я делаю это для вашей пользы | I'm doing it for your good |
я делаю это не так | I do it in a different way |
я делаю это по-иному | I do it in a different way |
я делаю это ради вас | I'm doing it for your good |
я должен сделать это сегодня. Делай это, если ты должен | I must do it today. Do it if you must. |
я колеблюсь, что делать дальше | I feel uncertain what to do next |
я не хотел этого делать | I did not mean to do it |
я получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог | I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographs |
я помню, что моя бабушка всё время что-то делала на кухне | I remember my grandmother always bustling about in the kitchen |
я прямо-таки не знаю, что делать | he really doesn't know what to do |
я сам не знаю, что делать дальше | I feel uncertain what to do next |
я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело | it caps me how this drunkard gets his work done |
я считаю, что она знала, что делает | I judge she knew what she was doing |
Япония делает заявку на глобальное лидерство в экологически чистой промышленности | Japan bids for global leadership in clean industry |