Russian | English |
Балки рабочего пола делайте из досок, положенных на ребро | Make working platform beams of boards placed edgewise |
Бандажи делайте из оцинкованной проволоки | Make bandages of galvanized wire |
в глубоких котлованах крепления делаются в соответствии с проектом | the deep excavation shoring is done in accordance with the project report |
в местах выпуска закладных элементов делайте фланцевые соединения | Make flange joints in the places where the inserts come out |
в местах переломов скатов и на карнизах обрешётку делайте сплошной | where the roof slope changes and at the eaves make the boarding continuous |
в этом помещении делайте рисунчатый пол | Make an ornamental floor covering in the room |
делайте выверку трубопроводов | check the position of the pipelines (Leonid Dzhepko) |
делать вновь | re-do |
делать вогнутым | dish |
делать выборку | take samples |
делать выемки | gap |
делать выемки | canal |
делать выемки долотом | gouge out |
делать выемки стамеской | gouge out |
делать выпуклым | hump |
делать вырез | notch |
делать вырезки | gap |
делать гнездо | gainer |
делать гнездо | gain |
делать гнездо или паз | gain |
делать горбатым | hump |
делать гуще | deepen (о цвете) |
делать дощатый настил | board |
делать желобки долотом | gouge out |
делать желобки стамеской | gouge out |
делать инкрустацию | inlay |
делать менее плотным | rarefy |
делать мутным | muddy |
делать надпилы | gap |
делать насечку на напильнике | cut a file |
делать несанкционированные отступления от чертежей | fudge |
делать отвесным | scarp |
делать ответвление | tee off |
делать отсылку | refer |
делать отчёт | record |
делать паз | gainer |
делать пазы | channel |
делать пазы | gain |
делать перерасчёт | recalculate |
делать плоским | tabulate |
делать поперечный надрез | crosscut |
делать проект | plan |
делать работу | do the work |
делать равномерным | steady |
делать разрезку напр. стены под кирпич | brick |
делать разрезы | slash |
делать ремонт | do makeovers (as in: The company does makeovers she-stas) |
делать ремонт здания | renovate a building (Andrey Truhachev) |
делать рифлёным | goffer |
делать рифлёным | gauffer |
делать фальц | rebate |
делать фаску | bevil |
делать шипы | gain (в деревянных конструкциях) |
делать шипы | gain (в деревянных конструкциях) |
делать шпунт | rebate |
делаться ломким | embrittle |
для листовой кровли делайте обрешётку из брусьев 50 X 50 мм | for a flexible metal roof build the roof boarding from 50 X 50 mm square-sawn timber |
Дощатый настил под паркет делается из нестроганых досок | the sub-floor for the parquet floor should be made with rough boards |
заделывайте гильзы в отверстия, поддерживайте трубы при прихватке, делайте выверку трубопроводов, размечайте места установки креплений | fix the sleeves in the openings, hold the pipes when tacking them, check the position of the pipelines, mark out where fasteners are to be set |
Ковры делаются размером на всю комнату | the carpets should be the size of the whole room |
Крепление черепицы делают через ряд | the tiles are fixed on each second course |
Надрез стеклопрофилита делайте с двух сторон | Notch structural glass shapes on both sides |
Настил делайте с зазором досок до 5 мм | when laying the sub-floor leave spaces up to 5 mm between the boards |
Настил из досок делайте с небольшим зазором | Lay down the roof boarding with small gaps between the boards |
Настил под плиточную кровлю делайте сплошным | Lay down a close boarding when installing a tiled roof |
Нижний слой мозаичного покрытия делается из жёсткого цементно-песчаного раствора | the lower layer of the mosaic flooring should be made with a stiff sand-cement mix |
Оконцевание жилы кабеля делается герметизированными наконечниками | Cables are terminated with airtight lugs |
после каждого уплотнения делайте фиксацию стеклопрофилита | after each compaction fix the structural glass shapes together |
при монтаже насосных агрегатов фундаментные рамы устанавливают на прокладки, прокладки укладывают по периметру, окончательную центровку выполняют с помощью прокладок, раму подливают бетоном, затяжку анкерных болтов делают после затвердения бетона | pads are laid along the perimeter |
при монтаже насосных агрегатов фундаментные рамы устанавливают на прокладки, прокладки укладывают по периметру, окончательную центровку выполняют с помощью прокладок, раму подливают бетоном, затяжку анкерных болтов делают после затвердения бетона | final alignment is done with pads, frames are grouted |
при монтаже насосных агрегатов фундаментные рамы устанавливают на прокладки, прокладки укладывают по периметру, окончательную центровку выполняют с помощью прокладок, раму подливают бетоном, затяжку анкерных болтов делают после затвердения бетона | anchor bolts are tightened after the concrete has hardened |
при монтаже насосных агрегатов фундаментные рамы устанавливают на прокладки, прокладки укладывают по периметру, окончательную центровку выполняют с помощью прокладок, раму подливают бетоном, затяжку анкерных болтов делают после затвердения бетона | when pump units are assembled foundation frames are set on pads |
при резке пилой стеклопрофилита делайте надрез на глубину 1/3 толщины стенки | when cutting structural glass with a saw notch it to a depth of one third of the thickness |
Прихватку делайте качественными электродами | do the tacking using high-quality electrodes |
Разглаживание полотнищ обоев при наклеивании делайте щёткой | when hanging wallpaper smooth out the strips with a brush |
Сварные сетки делаются плоскими | the welded mesh should be flat |
сколько проходов делает каток до полного уплотнения грунта? | how many passes need to be made by a roller to obtain full compaction? |
Соединение труб делайте газовой сваркой | Join the pipes by gas welding |
Стекольную замазку делайте пластичной | Prepare plastic glazier's putty |
Стоячие фальцы делают в соединениях, направленных вдоль ската | Standing seams are made at the longitudinal edges of the sheets |
Уровень постели раствора делайте на 2 – 3 мм выше необходимого | Set the mortar bed 2 – 3 mm higher than the designed level |
Шов делайте шириной ... мм | Make a ... mm wide joint |