DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing действия сторон | all forms | in specified order only
RussianEnglish
ввиду невозможности той или иной Стороны Договора осуществить все необходимые действияin consideration of inavailability for any party of the Contract to implement all reasonable steps (Konstantin 1966)
вытекающий из конклюдентных действий сторонimplied by fact
действие права вне зависимости от воли сторонact of law (Право международной торговли On-Line)
действие стороны, которое рассматривается как согласие с действием другого лицаadoptive admission (Black's Law Dictionary – An action by a party that indicates approval of a statement made by another, and thereby acceptance that the statement is true. алешаBG)
действие суда по ходатайству стороныaction on request
договор, вытекающий из действий сторонa contract formed by actions (Glomus Caroticum)
договор вытекающий из конклюдентных действий сторонimplied-in-fact contract (helena9060)
договор, существование которого подтверждается действиями сторонcontract implied by actions of the parties). (Alex_Odeychuk)
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуcertificate of evidence
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуbill of exceptions
лишение стороны права возражать, ссылаясь на неправильное представление о фактах у противной стороны, поскольку это неправильное представление создано действиями данной стороныestoppel by representation
настоящее обязательство исполняется Сторонами в пределах срока действия настоящего Договораthis obligation is fulfilled by the Parties within the validity period of this Contract
Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороныNothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions (vam-nsk)
Общество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороныthe Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of (в тексте договора)
отказ от действий в нарушение интересов другой стороныnon-solicitation (Rslan)
проявление действия правовых норм независимо от намерения и воли сторонact of law
распорядиться о совершении другой стороной определённых действийorder a specific performance by the opposing party (официальный русский перевод Арбитражного регламента Арбитражного института Торговой палаты г. Стокгольма Leonid Dzhepko)
сексуальные действия без согласия одной из сторонnon-consensual sex (St.George)
Соглашение об отказе от действий в обход другой стороныnon-circumvention agreement (Andy)
соответствия действий, предпринимаемых сторонами, разумным соображениямvalid commercial reasons (напр., сторонами сделки Yanamahan)
сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силыaffected party (в оговорках о форс-мажоре 4uzhoj)
судебное решение, запрещающее какие-либо действия одной из сторонspecial injunction