Russian | English |
а ещё лучше скажи своей девушке, что между вами всё кончено | better yet make your girlfriend disappear (Alex_Odeychuk) |
актриса на роль девушки | juvenile |
бегать за девушками | run after the girls (Technical) |
бегать за этой хорошенькой девушкой | go after that pretty girl (after a beautiful woman, after this boy, etc., и т.д.) |
бесчестить девушку | ruin a girl |
брак между молоденькой девушкой и стариком | May and December |
брак по расчёту, когда молодая девушка выходит замуж за дряхлого богатого старика и терпеливо ждёт его смерти | predatory marriage (collegia) |
бросать плотоядные взоры на хорошенькую девушку | leer at a pretty young woman |
броситься за девушкой | start after the girl |
бывшая девушка | ex-girlfriend (VladMiass) |
быть спутницей молодой девушки | chaperone |
быть спутницей, провожатой молодой девушки на балах и т. п. вывозить в свет | chaperon |
в конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли | at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted |
в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет | the competition was thrown open to people under 18 |
в этой сказке цветок обернулся прекрасной девушкой | in this tale a maiden was made by glamour out of flowers |
ваша дочь – очень красивая девушка | your daughter is a very beautiful girl |
ведьма околдовала девушку | the witch deceived the girl by her arts |
весёлая девушка | filly |
ветреная девушка | fizgig |
ветреная девушка | stag |
ветреная девушка | giddy young thing |
вечеринка только для девушек | stagette (Dude67) |
взрослая девушка | a girl of marriable age |
взрослая девушка | a girl of marriageable age |
влюбиться в девушку | be smitten with a girl |
влюбиться в девушку | be smitten with a girl |
возлюбленная, любимая девушка | girl-friend |
вообразить, что я женюсь на этой девушке | imagine my marrying the girl (his making love to her, meeting here, etc., и т.д.) |
восемнадцатилетняя девушка | a girl of eighteen |
восьмилетняя девушка | eight-year-old girl |
вот это девушка | she is some girl |
вот это девушка – увидишь, закачаешься! | that girl is a smasher! |
вот это умная девушка! | there is a wise young woman, now! |
впервые выезжающая в свет девушка | debutante |
впервые выезжающая в свет девушка | debby |
все девушки называли Джона героем дня, и он с удовольствием внимал их похвале | all the girls told John was a day hero and he ate up their praise |
все девушки участвуют в третьем заезде | both the girls are down for the third race |
встреча только для девушек | stagette (Dude67) |
встречаться с девушкой | date a girl (Do you have a girl? – I date N. У тебя есть девушка? Я встречаюсь с Н. Ladushka) |
Вчера я познакомился с такой девушкой | I met a nice bit of stuff yesterday (Taras) |
вы уверены, что сюда не приезжала некая девушка в пятницу две недели назад? | did there come no young woman here Friday was a fortnight? |
вывозить девушку в свет | bring out a girl |
вызвать румянец на щеках молодой девушки | raise a blush on the cheeks of a young girl |
Гами, привлекательная девушка | Hamey (Сокращение от имени Александра Гамильтона, чье лицо изображено на лицевой стороне американской десятидолларовой купюры. all78all) |
где девушка, которая обслуживает этот стол? | where's the girl who's waiting on this table? |
гетеросексуальная девушка | straight girl (bigmaxus) |
грациозная девушка | sylph |
грациозная, стройная девушка | sylph |
группа девушек, одетых очень по-разному | a group of girls differently dressed |
групповое семяизвержение на лицо девушки | bukkake (nkvd) |
гулять с девушкой | take a girl about |
давать своё согласие на его брак с этой девушкой | agree to his marrying the girl (to starting early, to helping him this time, etc., и т.д.) |
двадцатилетняя девушка | a girl of twenty |
две девушки | a couple of girls |
дебют светской девушки | coming out |
дебют светской девушки | coming-out |
девушка "а ля гарсон" | tomboy (Andrey Truhachev) |
девушка без кавалера | wallflower (застенчиво стоящая у стены на танцах Rust71) |
девушка без комплексов | wanton girl (4uzhoj) |
девушка-бортпроводница | stewardess |
девушка-бортпроводница | air hostess |
девушка была настоящей красоткой | the girl was a peacherino |
девушка была настоящей красоткой | the girl was a peach |
девушка в возрасте около 20 лет | the 20-something (CNN Alex_Odeychuk) |
девушка в зелёном | a girl dressed in green |
девушка в расцвете лет | bloomer (Taras) |
молодая девушка в цвете лет | bloomer (Taras) |
девушка вот такого роста | a little girl so high |
девушка, впервые выезжающая в свет | debutante |
девушка выезжает в свет | the girl is out |
девушка, готовая вступить в брак | a virgin fit for a husband |
девушка Джеймса Бонда | Bond girl (AD Alexander Demidov) |
девушка, достигшая брачного возраста | a girl of marriable age |
девушка, достигшая брачного возраста | a girl of marriageable age |
девушка европейской внешности | Caucasian girl (Alexander Demidov) |
девушка, ещё не выезжающая в свет | subdeb |
девушка за стойкой | barmaid |
девушка забеременела от него | he got the girl into trouble |
девушка замечательной красоты | a maid of very great beauty |
девушка из богатой семьи | heiress |
девушка из будущего | Futulady (Azhar.rose) |
девушка из высшего общества | debby |
девушка из высшего общества | debutante |
Девушка из провинции | country girl (tania_mouse) |
девушка из провинции, сельской местности | local girl (iskander9) |
девушка из твоего прошлого | the girl you used to know (Alex_Odeychuk) |
девушка из штата Калифорния | valley girl (США Aiduza) |
девушка, избравшая своей целью карьеру | career girl |
девушка, избранная за красоту королевой майского праздника | May Queen |
девушка, избранная за красоту королевой мая | May Queen (в майских играх) |
девушка или женщина, покровительствующая младшим | big sister |
девушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка | au pair (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми) Andrey Truhachev) |
девушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка | au pair girl (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми Andrey Truhachev) |
девушка испортилась | a girl became loose (angiar87) |
девушка-ковбой | cowgirl |
девушка, которая осталась у него на родине | the girl he left behind (о невесте солдата и т. п.) |
девушка, которая присматривает за детьми | a girl who looks after the children |
девушка, которую он подцепил на вечеринке | a girl he picked up at the party |
девушка-красавица | bonny lass (Andrey Truhachev) |
девушка-красавица | nice girl (Andrey Truhachev) |
девушка-красавица | pretty girl (Andrey Truhachev) |
девушка-куколка | dolly girl |
девушка-куколка | dolly bird |
девушка-куколка | dolly-bird |
девушка легкого поведения | woman of easy virtue (Franka_LV) |
девушка 11-16 лет | adolescent |
девушка-лидер среди своих подруг | queen bee (She's Helen) |
девушка-малолетка | nymphet (Andrey Truhachev) |
девушка-мастер пикапа | female pick-up artist (financial-engineer) |
девушка-мастер съёма | female pick-up artist (financial-engineer) |
девушка на выданье | marriageable girl (Anglophile) |
девушка, не подумав, выскочила за него замуж | the girl was rushed into marrying him |
девушка, по которой он вздыхает | the girl for whom his heart is sick |
девушка-подросток | teenager (Andrey Truhachev) |
девушка-подросток | flapper |
девушка-подросток | jailbait (связь с которой карается законом) |
девушка покраснела | the girl coloured up |
девушка, помогающая ухаживать за детьми | nurserymaid |
девушка, помогающая ухаживать за детьми | nursemaid |
девушка понесла от него | he got the girl into trouble |
девушка потеряла сознание, но пришла в себя, когда мы спрыснули её лицо водой | the girl fainted, but she came around when we threw drops of water on her face |
девушка, принимающая участие в конкурсе красоты | pageant girl (Alex_Odeychuk) |
девушка, работающая в баре | bar girl |
девушка с большой буквы | a girl with a capital G (But as a dad of a daughter – a girl with a capital G – I have spent most of the past decade on Girl World. akimboesenko) |
девушка с детским лицом | baby face (MichaelBurov) |
девушка с маленькой грудью | small-busted girl (maystay) |
девушка с разворота | centerfold (pfedorov) |
девушка с романтической душой | a girl full of romance |
девушка с тонкой талией | a small-waisted girl |
девушка с точёными ножками | a girl with magnificently turned ankles |
девушка с хорошими ТТХ | girlfriend material (тактико-технические характеристики ammeliette) |
девушка-скинхед | skingirl (grafleonov) |
девушка, совершившая первый выход в свет | postdeb |
девушка, совершившая первый выход в свет | postdebutante |
девушка, созревшая для замужества | a girl ripe for marriage |
девушка-сорванец | tomboy (Andrey Truhachev) |
девушка старше 12 лет | adult |
девушка-тинейджер | nymphet (Andrey Truhachev) |
девушка ужасно горбилась | the girl poked most terribly |
девушка ужасно сутулилась | the girl poked most terribly |
девушка, чашку чая | a cup of tea, miss |
девушка-эмо | emo-girl (alex-l1904) |
девушке, которую всё время целуют в лоб, следует носить обувь на высоких каблуках | a girl who gets kissed on the forehead should wear higher heels |
девушки без конца плясали | there was plenty of bobbing from the girls |
девушки больше думают о своей внешности, чем молодые люди | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does |
девушки больше заботятся о своей внешности, чем молодые люди | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does |
девушки иногда плачут без причины | girls sometimes have crying spells |
девушки поджидали меня, чтобы помахать мне и сказать: "Привет!" | the girlies on standby, waving just to say Hi (Alex_Odeychuk) |
девушки-подружки | besties |
девушки принарядились для такого важного случая | the girls were all spruced up for the great occasion |
девушки, причёсанные на африканский манер | afroed girls |
девушки танцевали друг с другом | the girls danced stag |
девятнадцатилетняя девушка | a girl of nineteen |
деловая девушка | working girl (ssn) |
деревенская девушка | farm girl (Taras) |
деревенская девушка | pastoral girl (She was something of a pastoral girl herself, homesick for... Taras) |
деревенская девушка | hill folk (Анна Ф) |
длинновязая девушка | may pole |
добиться руки девушки | outwoo |
долго вспоминать, о чем говорила та девушка | be remembering what she said (Alex_Odeychuk) |
дословно – "добавленная девушка", "атомная девушка" | item girl (так в индийской киноиндустрии называют девушек, которые в фильмах появляются в одном танцевальном номере raveena2) |
доступная девушка | party girl |
друг девушки | guy friend (Имеется в виду мужчина, который не состоит с девушкой в романтических либо сексуальных отношениях, а просто поддерживает её как приятель – выслушивает, утешает и т.д. Такой друг совершенно не обязательно имеет нетрадиционную ориентацию. Иногда выражение пишется слитно.: In a friendship with a guy friend, you're likely just looking for someone to support you and to spend time with you. ellie_flores) |
его взгляд был прикован к девушке | his eyes were fixed on the girl |
его взгляд привёл девушку в оцепенение | his look petrified the girl |
его сестра была привлекательной девушкой | his sister was easy on the eye |
его удивляло то, что простая деревенская девушка могла демонстрировать такие изящные манеры | he wondered how a country maid could afford such courtly behaviour |
если девушка талантливо рисует-это видно на её лице | you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her face |
ещё не выезжающая в свет девушка | subdebutante |
ещё не выезжающая в свет девушка | subdeb |
желторотый юнец или простодушная наивная девушка | spring chicken |
жениться на девушке из-за её хорошенького личика | marry a girl for her pretty face |
жениться на соблазнённой девушке | make an honest woman of |
жениться на соблазнённой девушке | make an honest woman of (someone) |
жизнерадостная, милая девушка | lovely bubbly (Yeldar Azanbayev) |
завести девушку | meet a girl (Taras) |
заговорить с девушкой | chat up a girl |
загорелая девушка | blowze |
"зажигающая" группа танцующих девушек | cheerleader (Sergei Aprelikov) |
замечательная девушка | fine girl (sophistt) |
замкнутая девушка | secretive girl (Andrey Truhachev) |
застенчивая девушка | bashful young girl |
застенчивая девушка | a reluctant maid |
застенчивая девушка | shy girl |
застенчивая девушка | school miss |
застенчивая и замкнутая девушка | a shy secretive girl |
заточить девушку в монастырь | shut up a girl in a convent (a prisoner in a dungeon, etc., и т.д.) |
златокудрая девушка | goldilocks |
играть чувствами девушки | toy with a young girl's affections |
изящная молоденькая девушка | a slender young girl |
испить девушку до дна | drink (Doshirak) |
каждую субботу он со своей девушкой ходит куда-нибудь | he takes his girl out on Saturdays |
как девушка | niminy piminy |
как девушка | maidenly |
как девушка | niminy-piminy (о мужчине) |
как подобает девушке | maidenly |
как подобает девушке | maidenlike |
калифорнийская девушка | valley girl (Aiduza) |
капризная девушка | capricious mistress (But the ocean is a capricious mistress, bountiful one moment and terrifyingly deadly the next. BBC Alexander Demidov) |
когда у девушки новая причёска, у неё хорошее настроение | a new hair-do is a good builder-upper for a girl |
кокетливая девушка | coquettish girl |
кокетливая девушка | flirtatious girl |
кокетливая девушка | sly puss |
которая из девушек вам больше нравится? | which of the girls do you like best? |
красивая девушка | good-looking girl |
красивая девушка | pretty girl (Andrey Truhachev) |
красивая девушка | nice girl (Andrey Truhachev) |
красивая девушка | bonny lass (Andrey Truhachev) |
красивая девушка | nymph |
красивая молоденькая девушка | rosebud |
краснощёкая девушка | blowze |
крестьянская девушка | country maid |
крутить любовь с девушкой | fool around with a girl |
кто эта девушка вон там? | who is that girl over there? (Alex_Odeychuk) |
легкомысленная девушка | giddy young girl |
легкомысленная девушка, слишком любящая развлечения | high kicker |
Лучшие друзья девушки-___-___ бриллианты | Diamonds are a girl's best friend (Natalia1809) |
любимая девушка | sweetheart |
любимая девушка | girlfriend |
любимая девушка | girl friend |
любоваться красивой девушкой | feed one's sight on the beautiful girl (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.) |
любоваться красивой девушкой | feed one's eyes on the beautiful girl (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.) |
маленькая девушка | little girl |
Международная католическая ассоциация помощи девушкам | International Catholic Girls' Society |
милая девушка | pretty girl (Andrey Truhachev) |
милая девушка | nice girl (Andrey Truhachev) |
милая девушка | a nice girl |
милая девушка | bonny lass (Andrey Truhachev) |
милая девушка | sweet girl |
миловидная девушка | attractive girl (TranslationHelp) |
миловидная девушка | sweet girl (Alex_Odeychuk) |
многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью | many teeners are content to drift through a day-to-day existence |
можно вывезти девушку из деревни, но деревню из девушки – никогда | you can take the girl out of village, but you will never ever take the village out of the girl (limay) |
молодая весёлая девушка | filly |
молодая девушка | young girl |
молодая девушка | lassie |
молодая девушка | mop |
молодая девушка | lass |
молодая привлекательная и исключительно глупая девушка | bimbo (irinalk) |
молоденькая девушка | spring chicken |
молоденькая девушка | flapper |
молодые девушка или юноша | whelp |
молодые люди и девушки | lads and lasses |
моя девушка | my Mrs (financial-engineer) |
мужчины здесь всё ещё требуют, чтобы девушки, на которых они женятся, были девственными | men here still demand that the girls they marry should be virgin |
Мужщина, который хочет затащить в постель известную, медийную девушку | brandfucker (Dmitry1928) |
наблюдать, как работает девушка | watch the girl working (her brother playing, etc., и т.д.) |
назначить свидание девушке | date a girl |
наивная девушка | school miss |
наивная девушка женщина | ingenue |
не девушка, а тростинка | a wisp of a girl (Aussie Ruskie) |
не надо было делать девушке замечание при всех | you should not have corrected the girl in public |
не поймёшь кто это – девушка | a unisex look |
не поймёшь кто это – парень или девушка | a unigender look (MichaelBurov) |
не поймёшь кто это – парень или девушка | a unisex look (MichaelBurov) |
не разберёшь, девушка или парень | unisexual look (key2russia) |
не разберёшь, девушка или парень | unisex look (key2russia) |
не хочет ли кто-нибудь из девушек потанцевать? | would any of the girls care to dance? |
невеста. Девушка в период от помолвки до свадьбы | fiancеe (plural – fiancées DiSur) |
невеста. Девушка в период от помолвки до свадьбы | fiancэe (plural – fiancées DiSur) |
нежный голосок молоденькой девушки | the melodious voice of a young girl |
незамужняя девушка | demoiselle |
несколько девушек упали в обморок от жары, но мы быстро привели их в чувство | several girls fainted in the heat but we soon brought them round |
ни одно платье так не молодит девушку, как белое | no dress youthens a girl so much as white |
«О нет, — сказала девушка, — я не очень быстро печатаю» | “Oh, no”, the girl protested — “I cannot type very fast” |
оберегать девушку от их влияния | keep the girl away from their influence |
обесчестить девушку | ruin a girl |
обнаружить, что девушка ждёт | find the girl waiting (her crying, the children gathering flowers, etc., и т.д.) |
обучать девушку уходу за больными | train a girl in nursing |
обычно мужчина, который пытается гулять или спать с девушкой своего друга | coattail rider (iki) |
одинаковый внешний вид юношей и девушек | intersex (причёски, брюки, обувь) |
одинокая девушка | bachelor girl |
одинокая девушка, живущая самостоятельно | bachelor girl |
он бросил свою девушку | he is ditched his girlfriend |
он бросил свою девушку | he-s ditched his girlfriend |
он бросил эни ради другой девушки | he threw up Annie for another girl |
он бросил эту девушку | he threw up the girl |
он вошёл с прелестной девушкой | he led in a lovely girl |
он встречается с этой девушкой | he goes around with this girl |
он всюду бывает только с этой девушкой | he always goes out with this one girl |
он дуреет от молоденьких девушек | he goes nuts on young girls |
он дуреет от молоденьких девушек | he goes nuts about young girls |
он заслонил девушку своим телом | he shielded the girl with his body |
он зашёл за своей девушкой и повел её в кино | he collected his girl and brought her to the cinema |
он зашёл за своей девушкой и повёл её в кино | he collected his girl and brought her to the cinema |
он изо всех сил старался понравиться этой девушке | he made a big play for this girl |
он не переставал говорить о ней, даже когда встречался с другими девушками | he'd waffle on about her even while dating other girls |
он обнял девушку | he took a girl me, his son, etc. in his arms (и т.д.) |
он отбил у меня девушку | he stole my girlfriend |
он пожирал глазами всех хорошеньких девушек | he was ogling all the pretty girls |
он представил себе облик этой девушки | he formed an image of the girl |
он проводил девушку домой | he took the girl home |
он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку | he is bitter because his girl has given him the ax |
он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку | he is bitter because his girl has given him the axe |
он сильно увлечён этой девушкой | he is quite taken up with this girl |
он спас девушку от нападавших | he rescued the girl from attackers |
он стал женихом очаровательной девушки | he has engaged himself to a charming girl |
он танцевал с очень привлекательной девушкой | he danced with a very attractive girl |
он украдкой взглянул на девушку | he gave a quick peek at the girl |
она девушка что надо | she is quite a girl |
она моя девушка | she is my steady |
она обладает большими знаниями для такой молоденькой девушки | she possesses considerable knowledge for a young girl |
она превратилась в очаровательную девушку | she blossomed out into a charming girl |
она такая милая девушка | she is such a nice girl |
они вошли по двое, каждый со своей девушкой | they came in in twos, each with his girl |
они злобно сплетничали о девушке | they discussed the girl maliciously |
остальные девушки залились слезами при виде гроба | the other girls burst out crying at the sight of the coffin |
отбивать девушку | wolf (у кого-либо) |
отбить у кого-либо девушку | cut out with his girl |
отличная девушка | hundred percenter |
отличная девушка | hundred-percenter |
офигительно красивая девушка | Nia (Dude67) |
очаровательная девушка | toothsome girl (Taras) |
очаровательная девушка | pin-up girl (о кинозвезде и т. п.) |
очаровательная девушка | pin-up |
очаровательная девушка | charming girl |
Очаровательные молодые девушки и все при мамашах | Beautiful young girls accompanied by their mothers (Taras) |
очень красивая молодая девушка, которая следует самой изысканной моде | glamazon (zara_goza) |
парень и девушка | Jack and Jill |
парень и девушка | Jack and Gill |
перенести девушку на другую сторону | bear the girl across (улицы, реки и т.п.) |
платья, надеваемые девушками на церемонию вручения дипломов | graduation gowns |
платья, надеваемые девушками на церемонию вручения дипломов | graduation dresses |
поверьте мне, она была просто замечательная девушка | I tell you, she was one wonderful girl |
погубить девушку | ruin a girl |
поднять девушку и т.д. как пёрышко | lift the girl the box, etc. like a feather |
подобающий девушке | maidenly |
подобающий девушке | maidenlike |
пожилая дама, сопровождающая молодую девушку | chaperone (на светских мероприятиях) |
пожилая дама сопровождающая молодую девушку | chaperon |
пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы | chaperon (замужняя) |
познакомить девушку и молодого человека | fix up (выступить в роли свахи papillon blanc) |
популярное место знакомства с девушками | pick-up line (этим по-сути распространенно пользуются пикаперы bigmaxus) |
порядочная девушка | good girl (SirReal) |
порядочная девушка | an honest girl |
порядочные девушки так не поступают | nice girls do not do that |
потом моя девушка попросила взять её замуж, я сказал ей, что об этом не может быть речи | then my girl asked me to marry her. I told her there was nothing doing |
потрясающая девушка | stunning girl |
похитить девушку | run away with a virgin |
превзойти соперника в ухаживании за девушкой | outwoo |
превратить девушку в ведьму | translate a girl into a witch |
вырасти и превратиться в хорошенькую девушку | grow into a fine girl (into a tall youth, to a handsome man, into a fine musician, into a tall oak, etc.) |
представить себе, что я женюсь на этой девушке | imagine my marrying the girl (his making love to her, meeting here, etc., и т.д.) |
прекрасная девушка | fine girl (может относиться и к внешности, и к характеру sophistt) |
прелестная девушка | fine girl (sophistt) |
прелестная девушка | gorgeous girl (Andrey Truhachev) |
прелестная девушка | fetching girl |
прелестная молоденькая девушка | rosebud |
привести девушку и т.д. в замешательство | confuse a girl (a child, a pupil, etc.) |
привести девушку и т.д. в смущение | confuse a girl (a child, a pupil, etc.) |
привлекательная девушка | attractive girl (TranslationHelp) |
приличная девушка | good girl (SirReal) |
приносить девушке цветы | bring flowers for the girl (a chair for his mother, new books for the children, etc., и т.д.) |
приносить для девушки цветы | bring flowers for the girl (a chair for his mother, new books for the children, etc., и т.д.) |
приударить за девушкой | step up to a girl |
приём в честь девушки, впервые появившейся в свете | coming-out party |
приёмы для девушек из высшего общества, впервые представляющихся ко двору | debutantes (В Великобритании Елизавета II отменила такие приёмы в 1958 году kOzerOg) |
провожать девушку домой | furp |
простодушная деревенская девушка | artless village girl |
проходя, деревенские девушки делали книксен | the village girls made a bob as they passed |
пустая девушка | empty girl |
разумная девушка | sensible girl |
робкая девушка | shy girl |
робкая, как юная девушка | girly-shy (YuliaO) |
рослая девушка | strapping girl |
румяная как яблоко девушка | red streak |
"рыбное место" для знакомства с девушками | pick-up line (bigmaxus) |
с ним девушка почувствовала себя свободно | he set the girl at ease |
сбившаяся с пути девушка | a girl who has gone wrong |
Свидетельство о браке в США, такой вариант даёт ABBYY LINGVO и такое толкование дала вышедшая замуж за американца русская девушка, для которой переводил её marriage license с заверением у нотариуса | marriage license (V.Lomaev) |
сводить девушку на танцы | take a girl to a dance |
своя девушка | ladylove (Alex_Odeychuk) |
семнадцатилетняя девушка | a girl of seventeen |
семнадцатилетняя девушка | seventeen-year-old girl (Andrey Truhachev) |
семнадцатилетняя девушка | a girl of 17 |
Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношений | Deep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female (ssn) |
симпатичная девушка | nice girl (Andrey Truhachev) |
симпатичная девушка | bonny lass (Andrey Truhachev) |
симпатичная девушка | attractive girl (TranslationHelp) |
симпатичная девушка | pretty girl (Andrey Truhachev) |
скромная девушка | demure girl (demure means "reserved, modest, and shy": "looking as demure as a 1950s housewife" – best translated as "скромная"
ART Vancouver) |
скромная девушка | modest girl |
славная девушка | nice girl ("Nice girl." "She is, isn't she?" ART Vancouver) |
слишком многих девушек он обманул | he played fast and loose with too many girls |
снисходительность старого человека к девушке | avuncular indulgence |
соблазнительная девушка | jailbait |
современная девушка | modern miss |
соглашаться на его брак с этой девушкой | agree to his marrying the girl (to starting early, to helping him this time, etc., и т.д.) |
сопровождающая молодую девушку на балы пожилая дама | chaperon |
сопровождение пожилой женщиной молодой девушки на балы | chaperonage (и т.п.) |
сопровождение молодой девушки на балы и т. п. вывоз в свет | chaperonage (пожилой женщиной) |
состоящий из девушек | maiden |
спасая девушку, он неплохо себя показал | the way he saved that girl's life was a bit of alright |
замужняя спутница девушки | chaperone |
спутница девушки | chaperon (замужняя) |
замужняя спутница девушки | chaperon |
стать хорошенькой девушкой | grow into a fine girl (into a tall youth, to a handsome man, into a fine musician, into a tall oak, etc., и т.д.) |
странная девушка | peculiar girl |
страшненькая девушка | lemon |
стройная девушка | sylph |
такая красивая девушка | such a beautiful girl |
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел | there was a young girl of fifteen – a kitchen scrub he had never seen before |
там, где юноша и девушка просто любят друг друга | where a girl loves a boy, and a boy loves a girl (Alex_Odeychuk) |
там я встретил одну девушку | there I met a girl |
тело девушки | the body of a girl |
тип современной девушки | the girl of the period |
тоненькая девушка | a girl with a slender frame |
тоненькая девушка | a girl of a slender frame |
тургеневская девушка в беде | damsel in distress (Ремедиос_П) |
ты видишь эту девушку в белой блузке? | do you see the girl in the white blouse? |
ты спал с девушкой, которую мы встретили? | did you make it with that girl we met? |
у девушки была красивая стройная фигура | the girl had a nice slender figure |
у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе | I have a girlfriend which at the moment live in my home town. (illidan_moon) |
у него каждую неделю меняются девушки | he seems to have a new girl-friend every week |
у него сегодня свидание с очень милой девушкой | he has a date today with a very nice girl |
у этой девушки необыкновенная жажда знаний | this girl has unusual thirst for knowledge |
увидеть, что девушка ждёт | find the girl waiting (her crying, the children gathering flowers, etc., и т.д.) |
увлечь девушку разговором | chat up a girl |
узнавать девушку и т.д. по описанию | recognize the girl the house, etc. from description |
ухаживать за девушкой | court (the young man began to pay court to her" or: "began courting her Рина Грант) |
ухаживать за девушкой | pay court (Рина Грант) |
фотография хорошенькой девушки, прикреплённая к стене | pin-up girl |
фотография хорошенькой девушки, прикреплённая к стене | pin-up |
хозяин магазина нанял дополнительно десять девушек на время предрождественской горячки | the storekeeper hired ten girls for the Christmas rush |
холостой парень и незамужняя девушка | a bachelor and a bachelorette (Alex_Odeychuk) |
холостяцкие выходные для девушки | hen weekend (Matrena) |
хорошенькая девушка | toothsome girl (She's one of those toothsome girls who get away with pretty much everything Taras) |
хорошенькая девушка | attractive girl (в значении симпатичная, миловидная TranslationHelp) |
хорошенькая девушка | pin-up girl (о кинозвезде и т. п.) |
хорошенькая девушка | pin-up |
хорошенькая девушка | pin-up girl |
хорошенькая девушка | pippin |
хорошенькая девушка, портрет которой помещён на обложке иллюстрированного журнала | cover girl |
хорошенькая девушка с обложки журнала | cover girl |
хорошенькая, очаровательная девушка | pin-up |
хорошенькая пустоголовая девушка | doll |
хорошенькая пустоголовая девушка или женщина | doll |
хрупкая девушка | delicate girl |
хрупкая девушка | frail girl |
хрупкая девушка | fay |
цветущая девушка | thriving girl |
цветущая девушка | wholesome girl |
цветущая девушка | lusty girl |
целовать девушку | smuggle a wench |
целомудренная девушка | an honest girl |
частная школа для девушек из состоятельных семей, в которой учат правильному поведению в обществе | finishing school |
человек которого вы цените, ваш парень или девушка | boo (Someone who is always there for you. Someone who is extremely pretty. Someone who is very important in your life. Someone who can make you laugh. Someone who you can never replace. MilaLou) |
честная девушка | an honest girl |
чья-то девушка | moll |
чья-то девушка | moke (Скорее в значении глупая девушка, см https://en.wiktionary.org/wiki/moke NL1995) |
шестнадцатилетняя девушка | a girl of sixteen |
шумливая девушка | hoyden |
щебечущая стайка девушек | a gaggle of girls |
экстравагантная внешность молодого поэта внушила девушкам любовь к поэзии | the dashing appearance of a young poet imbued the girls with a love of poetry (bigmaxus) |
эта девушка всё более и более мне нравится | this girl improves upon me |
эта девушка прекрасно танцует! | this girl can really step! |
эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются | the girl is so shy that she colours when a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются | the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают | the girl is so shy that she colours when a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают | the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина | the girl is so shy that she colours when a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина | the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются | the girl is so shy that she colours when a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются | the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают | the girl is so shy that she colours when a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают | the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина | the girl is so shy that she colours when a man speaks to her |
эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина | the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her |
эта причёска начинает входить в моду у наших девушек | this hair-do is becoming fashionable with our girls |
это моя девушка | she is my baby |
это моя девушка | I go out with her |
это та девушка, которая открыла вам дверь | that's the same girl who opened the door for you |
это та девушка, о которой я вам говорил | that's the girl I spoke to you about |
юноша и девушка | Jack and Gill |
юноша или девушка | teener |
юноша или девушка | teen-ager |
юноша или девушка | teenager |
юноша или девушка 11-16 лет | adolescent |
я вспоминаю её стройной девушкой | I remember her as a slim young girl |
я встретил одну девушку | I met a girl |
я знаю твой тип девушек | I know your kind of girl (Alex_Odeychuk) |
я никогда не встречал такой красивой девушки | I've never met so nice a girl |
я помню её стройной девушкой | I remember her as a slim young girl |
я слышал это от девушки, которая сама там была | I heard it from a girl who herself was present |
я хочу быть твоей девушкой | I want to be your girlfriend (Alex_Odeychuk) |