Subject | Russian | English |
tech. | амперметр даёт завышенные показания | the ammeter reads high |
tech. | амперметр даёт заниженные показания | the ammeter reads low |
slang | взятка осведомителю, свидетелю, которые могут дать нежелательные показания | cough syrop |
law | возможность дать свои показания | opportunity to be heard (Kovrigin) |
gen. | вызваться дать показания | come forward (volunteer oneself for a task or post or to give evidence about a crime: ‘two witnesses have come forward with information' Bullfinch) |
gen. | выступать или давать показания против самого себя | condemn oneself out of one's own mouth |
Gruzovik | давать заведомо ложные показания | give evidence known to be false |
meas.inst. | давать завышенное показание | over-read (видимо, очень узкое значение. пример: gauge over-reads silly.wizard) |
tech. | давать завышенные показания | read high (о приборе) |
tech. | давать завышенные показания | overread (о приборе) |
meas.inst. | давать заниженное показание | under-read (о контрольно-измерительных приборах khorychev) |
torped. | давать заниженные показания | read low (о приборе) |
tech. | давать заниженные показания | underread (о приборе) |
tech. | давать заниженные показания | read low |
gen. | давать заниженные показания | underrate (о приборе) |
navig. | давать заниженные показания | under-read (о приборе) |
gen. | давать изобличительные показания в отношении | testify against (кого-либо Tanya Gesse) |
gen. | давать изобличительные показания в отношении | give evidence against (кого-либо Tanya Gesse) |
vulg. | давать лживые показания | bum-rap (somebody; против кого-либо) |
vulg. | давать лживые показания против | bum-beef (someone – кого-либо) |
obs. | давать ложное показание | misvouch |
law | давать ложное показание под присягой | perjure |
busin. | давать ложное показание под присягой | perjure oneself |
Makarov. | давать ложное показание под присягой | commit perjury |
busin. | давать ложные показания | give untruthful evidence |
law | давать ложные показания | make false statement (амер. bigbeat) |
law | давать ложные показания | give false evidence |
polit. | давать ложные показания | commit perjury (ssn) |
Makarov. | давать ложные показания | make false statement |
Makarov. | давать ложные показания | bear false witness |
law | давать ложные показания под присягой | swear false |
crim.law. | давать ложные показания федеральным следователям | lie to federal investigators (about ... ; преступление по федеральному уголовному законодательству США Alex_Odeychuk) |
law | давать ложные свидетельские показания | bear false witness |
weap. | давать неверные показания | read untrue (о приборе ABelonogov) |
busin. | давать письменное показание под присягой | give an affidavit |
Gruzovik, law | давать письменное показание под присягой | make an affidavit |
Makarov. | давать письменное показание под присягой | make a deposition |
gen. | давать письменное показание под присягой | make an affidavit |
law | давать письменные показания под присягой | swear an affidavit |
scottish | давать письменные показания под присягой | depone |
nautic. | давать письменные показания под присягой | make an affidavit (вк) |
law | давать письменные показания под присягой | swear affidavit (Право международной торговли On-Line) |
law | давать письменные показания под присягой | depose |
law | давать подписку об ответственности за дачу заведомо ложных показаний и отказ от дачи показаний | take an affirmation under penalty of perjury and under penalty for refusing to give a statement (4uzhoj) |
gen. | давать показание | testify |
gen. | давать показание | take an affidavit |
gen. | давать показание под присягой | swear an affidavit |
law | давать показание под присягой | depone |
gen. | давать показание под присягой | make an affidavit |
gen. | давать показания | deposit |
gen. | давать показания | bear witness to (о чём-либо) |
math. | давать показания | read to |
gen. | давать показания | take an affidavit |
law | давать показания | evidence |
law, obs. | давать показания | bear witness |
gen. | давать показания | witness |
busin. | давать показания | make a statement |
busin. | давать показания | bear evidence |
slang | давать показания | lay put it on the line |
Apollo-Soyuz | давать показания | read (давления и т.д.) |
slang | давать показания | fink (Interex) |
qual.cont. | давать показания | give readings (о приборах) |
qual.cont. | давать показания | read |
winemak. | давать показания | read (напр., гидрометра) |
gen. | давать показания | bear testimony |
med. | давать показания | reading to give readings (о приборе) |
Makarov. | давать показания | witness for |
Makarov. | давать показания | give (о приборах) |
Makarov. | давать показания | witness against |
Makarov. | давать показания | take the stand |
gen. | давать показания | provide testimony (Stas-Soleil) |
law | давать показания | depose |
law | давать показания | attest |
gen. | давать показания | give one's account (только в контексте 4uzhoj) |
gen. | давать показания | take the stand (в суде; тж. для ср. см. take a stand Taras) |
inf. | давать показания | roll (joyand) |
slang | давать показания | put the finger one (someone); To identify and accuse one of doing something; to inform on one to an authority figure.: Don't you dare put the finger on me! I had nothing to do with the deal going sour. I fear my life is in danger now that I've put the finger on the mob boss.) |
proced.law. | давать показания | give/present/provide testimony (Ying) |
nautic. | давать показания | give evidence (вк) |
gen. | давать показания | testify |
gen. | давать показания | give testimony (в суде; на допросе – give/provide a statement) |
gen. | давать показания | testify (в пользу) |
gen. | давать показания | give a statement (seecow) |
Makarov. | давать показания в защиту | testify on behalf of (someone – кого-либо) |
Makarov. | давать показания в защиту | witness for (someone – кого-либо) |
Makarov. | давать показания в пользу | testify on behalf of (someone – кого-либо) |
law | давать показания в свою защиту | be heard in one's defence (в судебном заседании) |
Makarov. | давать показания в свою защиту | be heard in one's defence (в судебном заседании) |
law | давать показания в собственную защиту | take the stand in one's own defence |
Makarov. | давать показания в собственную защиту | take the stand in one's own defence |
law | давать показания в суде | take the stand |
law | давать показания в суде | testify at trial (vleonilh) |
gen. | давать показания в суде | testify (Рина Грант) |
law | давать показания в ходе судебного разбирательства | testify in a legal proceeding (Alex_Odeychuk) |
Apollo-Soyuz | давать показания давления | read pressure |
law | давать показания лично | give live evidence (sankozh) |
gen. | давать показания на | give evidence against (Alexander Demidov) |
sec.sys. | давать показания на допросе под пытками | be interrogated under torture (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | давать показания о | bear witness to something (чем-либо) |
law | давать показания по видеосвязи, давать показания с использованием видеосвязи | testify by video (TransRu) |
crim.law. | давать показания по делу о коррупции в полиции | testify in the police corruption case (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | давать показания по принуждению | give evidence under compulsion |
gen. | давать свидетельские показания о чём-либо под присягой | bear testimony |
busin. | давать показания под присягой | swear on oath |
busin. | давать показания под присягой | bear testimony |
gen. | давать показания под присягой | swear an affidavit |
law | давать показания под присягой | depose |
law | давать показания под присягой | depone |
Makarov. | давать показания под присягой | testify on oath |
gen. | давать свидетельские показания под присягой | give testimony (в суде; на допросе – give/provide a statement) |
gen. | давать показания под присягой | swear |
Makarov. | давать показания под присягой | testify upon oath |
law | давать показания под присягой | swear affidavit (Право международной торговли On-Line) |
gen. | давать показания под присягой | testify under oath |
gen. | давать показания против | depose against (кого-либо) |
gen. | давать показания против | witness against (кого-либо) |
gen. | давать свидетельские показания против | testify against (кого-либо) |
slang | давать показания против кого-то | go to bat against (someone) |
amer. | давать показания против кого-то | go bat against (someone); Выражение из бейсбола marina_aid) |
gen. | давать показания против самого себя | condemn oneself out of own mouth |
inf. | давать показания против сообщников | turn state's evidence (в суде 4uzhoj) |
math. | давать показания с точностью до | read to |
seism. | давать показания показывать с точностью до... | read to |
crim.law. | давать показания, уличающие в совершении преступления | make incriminating statements (его самого; CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | давать признательные показания | make a statement |
law | давать признательные показания | confess (Tanya Gesse) |
law | давать признательные показания | make a confession (Technical) |
gen. | давать признательные показания | give a confession (...wh...) |
Makarov. | давать свидетельские показания | bear testimony |
gen. | давать свидетельские показания | give witness |
gen. | давать свидетельские показания | attest to |
Игорь Миг | давать свидетельские показания | evidence (юр.) |
Makarov. | давать свидетельские показания | give testimony |
Makarov. | давать свидетельские показания | give evidence |
Makarov. | давать свидетельские показания | provide evidence |
notar. | давать свидетельские показания | testify as a witness |
dipl. | давать свидетельские показания | bear testimony (в отношении чего-либо) |
dipl. | давать свидетельские показания | give testimony (в суде; на допросе – give/provide a statement) |
law, obs. | давать свидетельские показания | bear witness |
law | давать свидетельские показания | provide a statement (письменные 4uzhoj) |
law | давать свидетельские показания | give evidence (в суде: a person who has made a witness statement may refuse to give evidence in court • ...give evidence thereupon to the Grand Jury against... Alexander Demidov) |
law | давать свидетельские показания | give evidence as a witness |
law | давать свидетельские показания | furnish testimony |
law | давать свидетельские показания | bear evidence |
law | давать свидетельские показания | develop testimony |
law | давать свидетельские показания | make a statement (письменные 4uzhoj) |
law | давать свидетельские показания | give a statement (письменные 4uzhoj) |
law | давать свидетельские показания | testify |
law | давать свидетельские показания | depose |
Makarov. | давать свидетельские показания | produce evidence |
Makarov. | давать свидетельские показания | introduce evidence |
Makarov. | давать свидетельские показания | furnish evidence |
Makarov. | давать свидетельские показания | bear witness to |
gen. | давать свидетельские показания | vouch |
Makarov. | давать свидетельские показания в защиту | testify on behalf of (someone – кого-либо) |
law | давать свидетельские показания в поддержку | vouch (чего-либо) |
Makarov. | давать свидетельские показания в пользу | testify on behalf of (someone – кого-либо) |
Makarov. | давать свидетельские показания о чём-либо под присягой | give testimony to something |
law | Давать свидетельские показания под присягой | Commission affidavit (Alert_it) |
Makarov. | давать свидетельские показания под присягой | bear testimony |
gen. | давать свидетельские показания под присягой | swear smth. on the witness stand |
dipl. | давать свидетельские показания против | testify against (кого-либо) |
gen. | давать свидетельское показание | witness |
gen. | давать свидетельское показание | bear witness |
slang | давать уличающие показания | blow the gaff (на сообщника-on Bobrovska) |
slang | давать уличающие показания | blow the gaff (на сообщника; on Bobrovska) |
slang | давать уличающие показания | blow the gab (на сообщника-on Bobrovska) |
slang | давать уличающие показания | blow the gab (на сообщника; on Bobrovska) |
law | давать устные показания | show by parol |
gen. | дать взятку свидетелю, чтобы он дал ложные показания | bribe a witness to commit perjury (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.) |
law, obs. | дать показание | bear witness |
Gruzovik, legal.th. | дать показание под присягой | make an affidavit |
Makarov. | дать показание под присягой | swear an affidavit |
notar. | дать показания | testify |
law | дать показания | give evidence (angryberry) |
gen. | дать показания | witness |
gen. | дать показания | take an affidavit |
Игорь Миг | дать показания | evidence |
gen. | дать показания | give (в суде и т.п.) |
Makarov. | дать показания | give evidence |
gen. | дать показания | bear testimony |
law | дать показания | give testimony |
law, obs. | дать показания | bear witness |
law | дать показания | give testimony |
law | дать показания в судебном заседании | have testified in court proceedings (against ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
law.enf. | дать показания, которые могут стать основанием для подозрения или обвинения в совершении преступления или соучастии в нем | implicate (4uzhoj) |
gen. | дать показания под присягой | make an affidavit |
law | дать показания под присягой | depose |
law | дать показания под присягой | give sworn testimony (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | дать показания под присягой | swear |
gen. | дать признательные показания | make a confession (Allegedly, he had been held in incommunicado detention before being allowed to seek legal counsel and forced to make confessions under duress, which were later used as evidence in his trial. Technical) |
gen. | дать признательные показания | confess (He states that he was told that his family was letting him down and that the only way to avoid the death penalty would be to confess.) |
notar. | дать свидетельские показания | testify as a witness |
Игорь Миг | дать свидетельские показания | evidence |
Игорь Миг | дать свидетельские показания на условиях соблюдения конфиденциальности | give confidential testimony |
Игорь Миг | дать свидетельские показания против | roll over on |
nautic. | дающий завышенные показания пеленга | running high (о гирокомпасе) |
gen. | дающий показание под присягой | affiant |
law | дающий показания | giving evidence |
gen. | дающий показания | affirmant (в суде) |
obs. | дающий показания | affirmer (в суде) |
law | дающий показания соответчик | testifying co-defendant |
law | дающий показания соподсудимый | testifying co-defendant |
law | дающий свидетельские показания | giving evidence as a witness |
law | добиваться возможности дать свидетельские показания | seek testimony |
Makarov. | занять место свидетеля и дать показания | mount the stand and give the evidence |
law | заставить давать показания в суде | put somebody on the stand (Александр_10) |
law | злоумышленно отказываться давать показания | stand mute of malice |
law | злоумышленно отказываться давать показания или отвечать на вопросы | stand mute of malice |
auto. | измерительный прибор, дающий показания на расстоянии | telegauge |
tech. | измерительный прибор даёт завышенные показания | an instrument overreads |
tech. | измерительный прибор даёт заниженные показания | an instrument underreads |
law | имеющий право давать оправдывающие показания | competent for the defence |
law | имеющий право давать показания | competent to give evidence |
law | имеющий право давать показания или представлять доказательства | competent to give evidence |
law | имеющий право давать уличающие показания | competent for the prosecution |
tech. | компас даёт показания с ошибкой | the compass is in error |
law | лицо, дающее внесудебные показания под присягой | deponent (источник – clck.ru dimock) |
gen. | лицо, дающее письменное показание | deponent (Person giving evidence by affidavit. LE Alexander Demidov) |
busin. | лицо, дающее письменные показания | deponent |
patents. | лицо, дающее письменные показания под присягой | affiant |
notar. | лицо, дающее показания не в суде | deponent (mazurov) |
law | лицо, дающее показания под присягой | deponent (источник – clck.ru dimock) |
law | лицо, не обязанное давать свидетельские показания | uncompellable witness |
law | лицо, отказывающееся давать показания | mute |
law | лицо, отказывающееся отвечать на вопросы или давать показания | mute |
law | лишить права давать свидетельские показания | disqualify from testimony |
Makarov. | мы заметили его нежелание давать свидетельские показания | we noted his reluctance to testify |
uncom. | не желающий давать показания | unspeakable (alexs2011) |
law | невозможность дать показания | failure to give evidence |
busin. | обязанность давать свидетельские показания | duty of giving evidence |
gen. | он давал показания по делу об убийстве | he bore witness in the murder case |
gen. | он дал показание в пользу подсудимого | he gave evidence for the accused |
Makarov. | он дал показания против неё | he evidenced against her |
Makarov. | он дал показания следствию | he gave evidence to the investigation |
Makarov. | она давала показания во время суда над ним | she testified at his trial |
law | ответственность за отказ давать показания | liability for refusing to give a statement (Примечание. При переводе следует иметь в виду, что процесс дачи свидетельских показаний в "нашем" и англосаксонском процессуальном праве различается. Если говорить очень упрощённо, то у них свидетель дает показания в письменном виде (makes a statemet), а затем в ходе процесса представляет их в суде (gives evidence to the court) (см. тж. definitions.uslegal.com/w/witness-statement) 4uzhoj) |
law | отказ давать показания | declining to give evidence |
law | отказ давать показания | mutism |
law | отказ отвечать на вопросы или давать показания | mutism |
inf. | отказаться давать показания против себя | plead the Fifth (4uzhoj) |
inf. | отказаться давать показания против себя | plead the Fifth (т.е. воспользоваться пятой поправкой к Конституции США ("No person .... shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself...") || Перевод для направления АНГЛ ⇒ РУС 4uzh) |
slang | отказаться давать показания, ссылаясь на пятую поправку в Конституции США | take the fifth |
slang | отказаться давать показания, ссылаясь на пятую поправку в Конституции США | five it |
law | отказываться давать показания | decline to give evidence |
law | отказываться давать показания | refuse to testify (Angela Greenfield) |
law | отказываться давать показания | stand mute |
gen. | отказываться давать показания | stonewall (Tanya Gesse) |
Makarov. | отказываться давать показания вследствие "божьей кары" | stand mute by the visitation of God (душевной болезни) |
law | отказываться давать показания или отвечать на вопросы вследствие "божьей кары" | stand mute by the visitation of God (душевной болезни) |
dipl. | отказываться дать показания | decline to give evidence |
law | отказывающийся давать показания | declining to give evidence |
seism. | отсчёт, дающий показания | reading |
EBRD | официальное запрещение свидетелю давать показания | public interest immunity certificate (по соображениям государственных интересов oVoD) |
inf. | перестать давать показания | clam up (о подозреваемом) |
gen. | перестать давать показания | clam up |
gen. | под присягой давать показания в пользу против обвиняемого | swear in favour of against an accused (a criminal, the defence, etc., и т.д.) |
gen. | подозреваемый перестал давать показания | the suspect clammed up |
meteorol. | показание высоты даётся как истинная высота относительно среднего уровня моря | the indication of vertical distance is given as true height relative to mean sea level |
gen. | показания, дающие материал для обвинения самого свидетеля | self incrimination |
law, Makarov. | показания, дающие материал для обвинения самого свидетеля | self-inculpation |
gen. | показания, дающие материал для обвинения самого свидетеля | self-incrimination |
law | право давать свидетельские показания | testimonial capacity |
law | право давать свидетельские показания | competence of witness |
law | право давать свидетельские показания в суде | testimonial capacity (Право международной торговли On-Line) |
law | право не давать показания против самого себя | the right not to testify against oneself (Yanamahan) |
law | право супругов не давать показания против друг друга | spousal privilege (Гевар) |
law | правомочность давать свидетельские показания | competence to testify |
law | правомочность давать свидетельские показания | competency to witness |
law | предварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать дело | voir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ) |
slang | прекращать давать показания | clam up (Yeldar Azanbayev) |
slang | прекращать давать показания | clam up ("The suspect clammed up and we could get no more information out of him". == "Подозреваемый замолчал, и мы не смогли выудить из него больше ничего", - говорит комиссар Ле Пешен.) |
Makarov. | прибор даёт завышенные показания | instrument overreads |
Makarov. | прибор даёт устойчивые показания | meter gives consistent readings |
busin. | принудительные меры суда против свидетелей, не желающих давать показания | court's compulsive measures against unwilling witnesses |
dipl. | принуждать кого-либо давать свидетельские показания | compel to give witness testimony |
law, BrE | пытка тяжёлым грузом, длившаяся до тех пор, пока пытаемый не давал показаний или не умирал | peine forte et dure (по общему праву средневековой Англии) |
law | разрешить свидетелю защиты дать показания | permit a defense witness to testify (Alex_Odeychuk) |
mining. | рычаг гравиметра, дающий показания | index arm |
law | свидетель в суде, дающий показания под присягой | affiant (Право международной торговли On-Line) |
law | свидетель, дающий неожиданные для выставившей стороны показания | surprise witness |
law | свидетель, дающий письменные показания под присягой | affiant |
law | свидетель, дающий письменные показания под присягой | deponent |
gen. | свидетель, дающий показание под присягой | affiant |
slang | свидетель, дающий показания | co-operating witness (multitran.com dimock) |
slang | свидетель, дающий показания | CW (co-operating witness mahavishnu) |
law | свидетель, дающий показания в пользу выставившей стороны | friendly witness |
law | свидетель, дающий показания в пользу противной стороны | adverse witness |
law | свидетель, дающий показания в пользу противной стороны | hostile witness |
law | свидетель, дающий показания в пользу противной стороны | unfavourable witness |
law | свидетель, дающий показания, не относящиеся к делу | irrelevant witness |
law | свидетель, дающий показания о психическом состоянии стороны в процессе | psychiatric witness |
law | свидетель, дающий показания о чьей-л. репутации | character witness |
law | свидетель, дающий показания о том, что он сам слышал | earwitness |
law | свидетель, дающий показания о чьей-либо репутации | character witness |
law | свидетель, дающий показания о чьём-либо поведении | character witness |
law | свидетель, дающий показания об обстоятельствах дела | fact witness (Maksim Petrov) |
law | свидетель, дающий показания об услышанном | ear witness |
law | свидетель, дающий показания, относящиеся к делу | relevant witness |
obs. | свидетель, дающий показания под присягой | deposer |
law | свидетель, дающий показания под присягой | deponent |
gen. | свидетель, дающий показания под присягой | affiant |
law | свидетель, дающий показания, противоречащие имеющимся доказательствам | contradictory witness |
law | свидетель, дающий показания, противоречащие имеющимся доказательствам | contradicting witness |
law | свидетель, дающий показания с чужих слов | hearsay witness |
law | свидетель, дающий показания со слов других | auricular witness |
law | свидетель, дающий противоречивые показания | contradictory witness |
law | свидетель, дающий противоречивые показания | contradicting witness |
law | свидетель, дающий убедительные показания | satisfying witness |
law | свидетель, дающий убедительные показания | satisfactory witness |
law | Свидетель защиты, дающий показания о личности обвиняемого | character witnesses (a person who testifies in a trial on behalf of a person (usually a criminal defendant) as to that person's good ethical qualities and morality both by the personal knowledge of the witness and the person's reputation in the community. Such testimony is primarily relevant when the party's honesty or morality is an issue, particularly in most criminal cases and civil cases such as fraud. КГА) |
gen. | свидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения | you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crime (4uzhoj) |
law | свидетель, не обязанный давать показания | non-compellable witness |
gen. | свидетель отказался давать показания | the witness refused to testify |
law | совет адвоката подзащитному не давать самообвиняющих показаний | advice against self-incrimination |
law | совет адвоката подзащитному не давать самообвиняющих показаний | advice against selfincrimination |
dipl. | согласие дать свидетельские показания | compliance with a request to give evidence as a witness |
law | соответчик, отказывающийся давать показания | non-testifying co-defendant |
law | соподсудимый, отказывающийся давать показания | non-testifying co-defendant |
gen. | соучастник в преступлении, дающий показания против своих соумышленников | queens evidence |
law | способность давать показания | capability of giving evidence |
gen. | тот кто даёт свидетельское показание | witnesser |
law | эксперт, дающий показания в суде | testifying expert (levanya) |
Makarov. | этот врач дал показания следствию | the doctor gave evidence at the inquest |
law | юридическая возможность обязать свидетеля давать показания | compellability of witness |