DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дать возможность | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоитьсяin America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about
Makarov.величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостаткиthe glamour of their resounding titles blinded him to their faults
gen.возможность дать выход бунтарским настроениямoutlet to rebel (Ремедиос_П)
lawвозможность дать свои показанияopportunity to be heard (Kovrigin)
gen.дайте им некоторую свободу, не лишайте их возможности на практике испытать, к чему приведут те или иные их действия!give them some space to risk, practice and learn! (bigmaxus)
gen.дайте мне возможность!give me a chance!
gen.дайте мне возможность попытаться ещё раз!give me another chance!
gen.Дайте человеку возможность искупить свою винуGive a man the chance to atone for his guilt (raf)
gen.дать бывшему заключённому возможность начать новую жизньgive an ex-convict a fresh start in life
gen.дать возможностьempower
gen.дать возможностьinable
gen.дать возможностьmake an offing
gen.дать возможностьgive a chance
gen.дать возможностьpermit (The words hardly permit doubt – После этих слов едва ли можно сомневаться в том...)
Makarov.дать кому-либо возможностьgive the chance
econ.дать возможностьopen the way (кому-либо делать что-либо: Such provisions aim to reduce the number of price changes, open the way for competitors to undercut the collusive price, and promote a seller's reputation as a discounter. A.Rezvov)
context.дать возможностьtranslate into (So in order to make sure your business gets your share of that traffic, and that it translates into achieving your business goals, it's critical to invest in SEO. I. Havkin)
math.дать возможностьmake possible
math.дать возможностьallow
media.дать возможностьbring an opportunity (bigmaxus)
gen.дать возможностьlet
gen.дать возможностьenable
gen.дать возможностьconfer the possibility (Andrey Truhachev)
Игорь Мигдать возможностьallow for
Игорь Мигдать возможностьgive a free hand
gen.дать возможностьoffer a chance (AMlingua)
gen.дать возможностьgive rein to (чему-либо)
gen.дать возможностьoffer an opportunity
gen.дать возможностьgive an opportunity
gen.дать возможностьafford an opportunity (Anglophile)
gen.дать возможностьcapacitate (понять)
Игорь Мигдать возможность в полной мере играть свою рольgive full play to
amer.дать кому-л возможность выговоритьсяlet someone vent (Taras)
gen.дать возможность выйтиput down (пассажирам)
fig.of.sp.дать кому-либо возможность высказатьсяunseal lips
gen.дать возможность выступить всем ораторам, указанным в спискеcomplete the list of speakers
dipl.дать возможность выступить всем ораторам, числящимся в спискеcomplete the list of speakers
gen.дать возможность говоритьunmuzzle
Makarov.дать кому-либо возможность заработатьput someone in the way of doing something
Makarov.дать кому-либо возможность заработатьput someone in the way of something
lawдать возможность защитить патентомexpand patent protection to something (что-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
gen.дать возможность изложить свою точку зренияgive a fair hearing
Makarov.дать кому-либо возможность изложить свою точку зренияgive a fair hearing (оправдаться и т. п.)
gen.дать кому-либо возможность испытатьgive a try
gen.дать возможность каждому высказатьсяgo round the table (по поводу вопроса на совещании, напр.: ...it begins with a go round the table in which each concerned individual has a chance to give his opinion или They identify the programme, go round the table and every country says how much they will put into it. bojana)
gen.дать возможность лучше ознакомиться сprovide more accessibility to (sankozh)
Makarov.дать кому-либо возможность оправдатьсяgive someone a fair hearing (и т. п.)
st.exch.дать возможность осуществляться самостоятельноallow to run (о торговой сделке: you can set your parameters and allow the trade to run sankozh)
Makarov.дать кому-либо возможность отомститьgive someone his revenge
Makarov.дать кому-либо возможность отыгратьсяgive someone a fair show for an ally
gen.дать кому-либо возможность отыгратьсяgive his revenge
gen.дать кому-либо возможность перевести духgive time to turn round
gen.дать кому-л. возможность перевести духgive sb. time to turn round
Makarov.дать кому-либо возможность погубить самого себяgive someone rope
gen.дать возможность погубить самого себяgive somebody rope
Makarov.дать кому-либо возможность показать себяgive someone a try
gen.дать возможность показать себяgive somebody a try
gen.дать возможность получить удовольствие от настоящего моментаkeep in the now (ad_notam)
gen.дать возможность получить удовольствие от настоящего моментаkeep in the moment (ad_notam)
gen.дать возможность почувствовать себя непринуждённоset somebody at ease (kee46)
math.дать возможность предположитьsuggest
gen.дать возможность проверить себяgive a try
gen.дать возможность проникнуть вглубьprovide insight into (typist)
gen.дать возможность развернутьсяallow free play to something
gen.дать возможность развернуться вовсю, дать возможность развернуться во всю ширьgive sb. his head
gen.дать возможность развернуться вовсю, дать возможность развернуться во всю ширьgive reins to
gen.дать возможность развернуться вовсю, дать возможность развернуться во всю ширьgive the reins to
gen.дать возможность развернуться вовсю, дать возможность развернуться во всю ширьgive loose rein to
gen.дать возможность развернуться вовсю, дать возможность развернуться во всю ширьgive full swing to
gen.дать возможность развернуться вовсю, дать возможность развернуться во всю ширьgive full rein to
Игорь Мигдать возможность самому решатьgive free rein
Makarov.дать кому-либо возможность что-либо сделатьenable someone to do something
Makarov.дать кому-либо возможность сделатьput someone in the way of doing something (что-либо)
gen.дать кому-либо возможность сделатьput in the way of (что-либо)
gen.дать возможность себя проявитьgive a bite at the cherry (rucarut)
Makarov.дать кому-либо возможность убедиться вlet someone know hear, etc something (и т.п.; чем-либо)
gen.дать кому-либо возможность убедиться вlet know (чем-либо)
Makarov.дать кому-либо возможность убедиться вlet someone hear something (чем-либо)
gen.дать кому-либо возможность убедиться вlet see (чем-либо)
Makarov.дать кому-либо возможность увидетьlet someone know something (и т. п.; что-либо)
Makarov.дать кому-либо возможность увидетьlet someone hear something (и т. п.; что-либо)
Makarov.smth. дать кому-либо возможность увидеть, услышатьlet someone know hear, etc (и т.п.; что-либо)
Makarov.дать кому-либо возможность услышатьlet someone know something (и т. п.; что-либо)
Makarov.дать кому-либо возможность услышатьlet someone hear something (и т. п.; что-либо)
gen.дать кому-либо ещё одну возможностьgive one more squeak
Makarov.дать кому-либо ещё одну возможностьgive someone another chance
gen.дать кому-либо возможность заработатьdo way to doing
gen.дать кому-либо возможность отыгратьсяgive somebody his revenge
gen.дать кому-либо возможность сделать что-либоdo way to doing
inf.дать кому-то возможностьgive someone an opening (chronik)
dipl.дать прекрасную возможность провести обзор вопросов, связанных с морской окружающей средойgive us a valuable opportunity to review matters related to the marine environment (financial-engineer)
rhetor.дать прекрасную возможность проникнуть в суть вещейgive a tremendous insight (Alex_Odeychuk)
chess.term.дать проигравшему возможность отыгратьсяgive the loser his revenge
gen.дать равную возможностьgive an equal opportunity
Makarov.дать кому-либо равные возможности обсудить это делоgive someone equal opportunities to discuss the matter
gen.дать солистам возможность проявить своё виртуозное мастерствоallow the soloists a chance to display their virtuosity
gen.дать человеку возможность исправитьсяput somebody on his good behaviour
lawдобиваться возможности дать свидетельские показанияseek testimony
gen.ей нужно дать возможность выступить на заседании комитетаshe should have an audience with the committee
Makarov.жители Южной Кореи надеются, что Олимпийские игры дадут им возможность продемонстрировать головокружительный экономический рост своей страныthe South Koreans ... hope the Olympics will ... showcase their country's breathtaking economic progress
gen.колледж дал ему хорошую возможность продолжать образованиеthe college gave the man a platform to pursue advanced studies
Makarov.колледж дал ему хорошую возможность продолжить образованиеthe college gave the man a platform to pursue advanced studies
Makarov.надо дать парню возможность проявить себяwe must give the boy a good/fair show
Makarov.наш долг не дать возможности вору добиться успехаit is our duty to fend off a thief from obtaining his gains
Игорь Мигне дать возможности перейти в наступлениеdisrupt an attack
Makarov.не дать возможности работать правительствуhamstring government
Makarov.не дать кому-либо возможности сделатьfend off from doing (что-либо)
gen.не дать кому-либо возможности помешать кому-либо сделатьfend off from doing (что-либо)
gen.не дать ему возможности написать ейprevent him writing to her (the man saying “no”, her doing her duty, etc., и т.д.)
chess.term.не дать сопернику возможность использовать подвернувшийся шансclose out the opponent's chance
media.не устоять перед возможностью дать интервьюbe lured into an interview (bigmaxus)
Makarov.новая методика дала нам возможность преодолеть указанные трудностиthe new procedure enabled us to overcome the above difficulties
Makarov.он дал возможность своей дочери попытаться поступить в университетhe let their daughter try for university
Makarov.он дал своим противникам возможность отыгратьсяhe gave his opponents their revenge
gen.он не дал мне возможности ответитьhe gave me no chance to reply to this
gen.он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту темуhe never gave us an opening to bring up the subject
gen.они воспользовались его замешательством, чтобы дать мне возможность убежатьthey profited by his confusion to make my escape
gen.они воспользовались его замешательством, чтобы дать мне возможность ускользнутьthey profited by his confusion to make my escape
austral.парламентский вопрос, заданный министру членом правительственной партии, чтобы предоставить ему возможность дать заранее подготовленный ответdorothy dix (от псевдонима Е. М. Гилбер (E. M. Gilber, 1870-1951), американской журналистки, автора популярной колонки вопросов-ответов)
Makarov.переписка дала нам возможность восстановить былую дружбуthe correspondence enabled us to knit up our old friendship
Makarov.пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедныхby reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor
gen.проверить кого-либо дать кому-либо возможность показать себяgive a try
gen.проверить кого-либо дать кому-либо возможность проверить себяgive a try
gen.противники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родитьсяopponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to exist
Makarov.режиссёр нашёл эту актрису и дал ей возможность попытать счастья на съёмкахthe cinema director discovered the actress and gave her a break
vulg.сделать работу как следует или дать возможность сделать это другомуshit or get off the pot
Makarov.снег даст нам возможность неслышно подойти к лагерюthe snow will muffle our approach to the camp
Makarov.снег даст нам возможность неслышно подойти к лагерюsnow will muffle our approach to the camp
product.что даст возможностьwhich makes it possible (Johnny Bravo)
gen.это дало возможность вовлечь женщину в дальнейший разговорthis allowed him to engage the woman in further conversation
gen.это дало ему возможность повидать мирit afforded him an opportunity to see the world
scient.это даст возможность учёным провести обширные наблюдения ...it will enable scientists to make extensive observations of
gen.это даст мне возможность поговорить с нейit will afford me an opportunity to speak to her
Makarov.этот проект дал ему возможность проявить свои способностиthe project provided scope for his abilities