Russian | English |
быстро и громко говорить | rattle |
говори громче! | speak up! |
говорите громче! | please speak out! |
говорите громче | speak up (so I can hear you, что́бы мне вас бы́ло слы́шно) |
говорите громче! | speak up! |
говорите громче, мне вас не слышно | speak louder, I can't hear you |
говорите громче, нам не слышно | speak out, we can't hear |
говорите, пожалуйста, громче! | speak out, please! |
говорить что-л. громким и т.д. голосом | say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voice |
говорить громким голосом | talk in a loud voice |
говорить громко | speak out |
говорить громко | rumble forth |
говорить громко | speak audibly |
говорить громко | rumble |
говорить громко | speak in a high key |
говорить громко | give tongue |
говорить громко | rattle |
говорить громко | jangle |
говорить громко | rumble out |
говорить что-л. громко | say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voice (и т.д.) |
говорить громко | talk out loud |
говорить громко | speak up |
говорить громко | speak up (Taras) |
говорить громко и много | have a big mouth |
говорить громко и надменно | ride a high horse |
говорить громко и отчётливо | talk up |
говорить громче | talk up (more clearly; тж. см. speak up Taras) |
говорить громче | outtongue (кого-либо) |
говорить громче | outtell (кого-либо) |
говорить громче | speak up (a request for the other person to speak louder: Could you speak up a little, please? I'm having difficulty hearing you. • Sorry, you're very faint, could you speak up a bit? 4uzhoj) |
говорить громче | outspeak |
говорить громче другого | outspeak a person |
говорить громче или убедительнее | outtell (кого-либо) |
говорить лучше, выразительнее, громче | outspeak (кого-либо) |
говорить много и громко | have a big mouth |
говорить по громкой связи | be on speaker (Гевар) |
говорить ясно и громко | speak out |
говорить ясно и громко | speak up |
громко говорить | give tongue |
громко говорить | shout out |
громко говорить | clatter |
громко говорить | tang |
громко говорить | rumble |
громко говорить | shout |
громко и много говорить | noise (о чём-либо) |
здесь нельзя говорить так громко | you must not speak so loud here |
не говорите так громко | don't talk so loud |
он говорил громким тоном | he spoke in a loud key |
он говорил громко и ясно | he spoke loud and clear |
он говорит слишком громко | he talks too loud |
она так громко говорила, что мы друг друга не слышали | her loud voice cut across conversation |
она так громко говорила, что мы друг друга не слышали | her loud voice cut across our conversation |
пожалуйста, говорите громче, мы не слышим вас | speak out, we can't hear you |
привычка говорить громко | sodcasting (Darkesenin) |
слишком громко говорить в микрофон | overmike |
ценность слов мала: дела говорят громче слов | talk is cheap: actions speak loader than words (Ivan Pisarev) |