DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing горё | all forms
RussianEnglish
когда рак на горе свистнетone of these days is none of these days (VLZ_58)
когда рак на горе свистнетin a pig's eye
на своё гореone's cost
одно горе идёт по пятам другогоone woe doth tread upon another's heels
разделённое горе – половина горяtwo in distress makes sorrow less
тихой воз будет на гореmake haste slowly
тихой воз будет на гореhasty climbers have sudden falls
это горе священно, оно ударяет там, где оно творит любовьthis sorrow's sacred, it strikes where it does love
это горюшко – не горе, горе будет впередиnothing so bad but might have been worse