Russian | English |
без винта в голове | rocker off one's |
без царя в голове | flat-headed |
без царя в голове | buck wild (Taras) |
без царя в голове | there is nobody home |
без царя в голове | there's nobody home |
без царя в голове | oddball (Taras) |
без царя в голове | dumbjohn |
без царя в голове | bum (мужчина или юноша) |
без царя в голове | shot to bits (Ballistic) |
nobody home без царя в голове | there is nobody at home |
в бейсболе-случай, когда поданный мяч попадает игроку по голове | bean ball (Interex) |
в голове | upstairs |
в голове | stairs |
винтика в голове не хватает | off one's rocker |
дырка в голове | gripes my middle kidney |
засунуть чью-то голову в унитаз, затем спустить воду | swirly (Arut Serg) |
как дырка в голове | hole in one's wlg (to need it like a hole in the head) |
как дырка в голове | hole in the one's head (to need it like a hole in the head) |
навести порядок в голове | get shit together (plushkina) |
нанести удар в голову | nob (бокс) |
не бери в голову | take it easy |
не все дома, в голове не хватает | be few quills short of a porcupine (vipere) |
не всё в порядке с головой | not right upstairs |
он без царя в голове | there is nobody at home |
он без царя в голове | there is nobody home |
помыть голову в раковине | take a puerto-rican shower (stas79) |
попасть в голову | clunk |
раненый в голову | gimp (An insult implying that someone is incompetent, stupid, etc. Can also be used to imply that the person is uncool or can't/won't do what everyone else is doing: Dude, quit being a gimp and take a hit! urbandictionary.com Dominator_Salvator) |
Ручка в автомобиле около головы пассажира | oh-shit bar (При опасности пассажир инстинктивно хватается за нее со словами "Oh shit!") |
с грешными мыслями в голове | in the gutter |
сжать руки над головой в знак победы | mitt |
сжать руки над головой в знак победы | mit |
удар в голову | nobbler |
удар в голову | nobber |
Удар головой в нос оппонента | Glazgow kiss (anokhinvv) |
уходить с головой в работу | dig in ("Как там Джон сдал экзамен? - спрашивает Джейн Мика. - Он ведь так долго ничего не учил". - "Все нормально, - машет рукой Мик. - John dug in and passed all quickly". == "Джон засел за учёбу, ушёл с головой и все быстро сдал".) |
уходить с головой в учёбу | dig in ("Как там Джон сдал экзамен? - спрашивает Джейн Мика. - Он ведь так долго ничего не учил". - "Все нормально, - машет рукой Мик. - John dug in and passed all quickly". == "Джон засел за учёбу, ушёл с головой и все быстро сдал".) |
фонтан биологического материала при выстреле в голову | backspatter (the ejection of biological material from a gunshot entrance wound Raz_Sv) |