DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing голова в голову | all forms
RussianEnglish
без винта в головеrocker off one's
без царя в головеflat-headed
без царя в головеbuck wild (Taras)
без царя в головеthere is nobody home
без царя в головеthere's nobody home
без царя в головеoddball (Taras)
без царя в головеdumbjohn
без царя в головеbum (мужчина или юноша)
без царя в головеshot to bits (Ballistic)
nobody home без царя в головеthere is nobody at home
в бейсболе-случай, когда поданный мяч попадает игроку по головеbean ball (Interex)
в головеupstairs
в головеstairs
винтика в голове не хватаетoff one's rocker
дырка в головеgripes my middle kidney
засунуть чью-то голову в унитаз, затем спустить водуswirly (Arut Serg)
как дырка в головеhole in one's wlg (to need it like a hole in the head)
как дырка в головеhole in the one's head (to need it like a hole in the head)
навести порядок в головеget shit together (plushkina)
нанести удар в головуnob (бокс)
не бери в головуtake it easy
не все дома, в голове не хватаетbe few quills short of a porcupine (vipere)
не всё в порядке с головойnot right upstairs
он без царя в головеthere is nobody at home
он без царя в головеthere is nobody home
помыть голову в раковинеtake a puerto-rican shower (stas79)
попасть в головуclunk
раненый в головуgimp (An insult implying that someone is incompetent, stupid, etc. Can also be used to imply that the person is uncool or can't/won't do what everyone else is doing: Dude, quit being a gimp and take a hit! urbandictionary.com Dominator_Salvator)
Ручка в автомобиле около головы пассажираoh-shit bar (При опасности пассажир инстинктивно хватается за нее со словами "Oh shit!")
с грешными мыслями в головеin the gutter
сжать руки над головой в знак победыmitt
сжать руки над головой в знак победыmit
удар в головуnobbler
удар в головуnobber
Удар головой в нос оппонентаGlazgow kiss (anokhinvv)
уходить с головой в работуdig in ("Как там Джон сдал экзамен? - спрашивает Джейн Мика. - Он ведь так долго ничего не учил". - "Все нормально, - машет рукой Мик. - John dug in and passed all quickly". == "Джон засел за учёбу, ушёл с головой и все быстро сдал".)
уходить с головой в учёбуdig in ("Как там Джон сдал экзамен? - спрашивает Джейн Мика. - Он ведь так долго ничего не учил". - "Все нормально, - машет рукой Мик. - John dug in and passed all quickly". == "Джон засел за учёбу, ушёл с головой и все быстро сдал".)
фонтан биологического материала при выстреле в головуbackspatter (the ejection of biological material from a gunshot entrance wound Raz_Sv)