DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing говорить как о | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.газеты часто говорят о стране – как правило по незавидным причинамthe state is almost always in the news – mostly for the wrong reasons
scient.говорить о чём-либо как оdescribe as (напр., Any behavior can be described in many ways. For example, one person might describe a behavior as "writing a paper," while another person might describe the same behavior as "pushing keys on the keyboard." Yet another person might describe it as "expressing thoughts." – Любую деятельность можно описать множеством способов. К примеру, одну и ту же деятельность кто-то может назвать "написанием статьи", а кто-то может сказать, что это – "нажатие кнопок на клавиатуре". Между тем, для кого-то это будет "выражением своих мыслей". Min$draV)
Makarov.говорить как о решённом делеsay something with finality
Makarov.говорить как о решённом делеspeak with an air of finality
gen.говорить о Джоне, как о «капитане»refer to John as “captain”
psychol.говорить о том, как быть счастливымtalk about being happy (Daily Mail Alex_Odeychuk)
Makarov.его внешность не говорила о нём, как о человеке думающем, углублённом в раздумьяhe did not have the look of a man who was thinking
Makarov.о её муже часто говорили как о неряхеher husband has often been described as a drab dresser
Makarov.о её муже часто говорили как о человеке, одевающемся однообразно и мрачноher husband has often been described as a drab dresser
Makarov.о ней говорили как о подходящей кандидатуре на эту должностьshe was recommended as a suitable candidate for the job
gen.о нём говорят как о кандидате на это местоhe is being mentioned for the place (for the office, for the position, etc., и т.д.)
gen.о нём говорят как о кандидате на эту должностьhe is being mentioned for the place (for the office, for the position, etc., и т.д.)
gen.о нём говорят как об очень умном человекеhe is described as being very clever
Makarov.он говорил об этом как о деле решённомhe spoke with finality
Makarov.он говорил об этом как о деле решённомhe spoke with an air of finality
Makarov.он нём говорят как о человеке, имеющем шансы стать президентомhe is being talked up as presidential timber
Makarov.пока она говорила, колокола как раз оповестили о конце службыas she spoke, the bells were just tolling the people out of church
Makarov.председатель говорил о вашем назначении как о чем-то совершенно незначительномthe chairman brushed over the question of your appointment
Makarov.учитель все говорил и говорил о хорошем поведении, как обычноthe teacher kept on and on about good behaviour, as usual
gen.это только говорит о том, как вы мало знаетеit only shows how little you know (that I was right, that you were not telling the truth, etc., и т.д.)